Aleluia: Diferență între versiuni
(format:imnografie) |
m |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Aleluia''' (gr. ἀλληλούια ; ebr. ''hallelū Jah'' ; sl. ''aleluja'') este un termen / exclamaţie care în [[Biblie]] figurează doar în [[Psalmi]] (în [[Vechiul Testament]]). | '''Aleluia''' (gr. ἀλληλούια ; ebr. ''hallelū Jah'' ; sl. ''aleluja'') este un termen / exclamaţie care în [[Biblie]] figurează doar în [[Psalmi]] (în [[Vechiul Testament]]). | ||
| − | Expresia, atunci când se traduce, înseamnă: "Lăudat să fie Domnul!". | + | Expresia, atunci când se traduce, înseamnă: "Lăudat să fie Domnul!". Este o [[Imn|cântare]] de bucurie și de biruință (de exemplu: biruința vieții asupra [[Moartea|morții]] - [[înviere]]a). |
| − | În cântările bisericeşti din slujbele Bisericii | + | În cântările bisericeşti din slujbele Bisericii „Aliluia” este folosit aproape inevitabil în forma întreită ”Aliluia. Aliluia. Aliluia.”. Cele mai cunoscute utilizări sunt: |
| − | * întreitul Aliluia de la [[înmormântare]], cântat pe un ton funebru | + | |
| + | * întreitul Aliluia de la [[înmormântare]], cântat pe un ton funebru (deși prezența însăși a acestui aleluia arată că moartea este pusă în legătură cu bucuria învierii) | ||
* întreitul Aliluia de la [[prochimen]]ul de dinainte de citirea [[Evanghelie]]i (la [[Sfânta Liturghie]] şi la alte [[slujbe]]) | * întreitul Aliluia de la [[prochimen]]ul de dinainte de citirea [[Evanghelie]]i (la [[Sfânta Liturghie]] şi la alte [[slujbe]]) | ||
| + | * întreitul Aliluia de la [[botez]] | ||
{{Imnografie/lat}} | {{Imnografie/lat}} | ||
Versiunea de la data 30 aprilie 2012 22:09
Aleluia (gr. ἀλληλούια ; ebr. hallelū Jah ; sl. aleluja) este un termen / exclamaţie care în Biblie figurează doar în Psalmi (în Vechiul Testament).
Expresia, atunci când se traduce, înseamnă: "Lăudat să fie Domnul!". Este o cântare de bucurie și de biruință (de exemplu: biruința vieții asupra morții - învierea).
În cântările bisericeşti din slujbele Bisericii „Aliluia” este folosit aproape inevitabil în forma întreită ”Aliluia. Aliluia. Aliluia.”. Cele mai cunoscute utilizări sunt:
- întreitul Aliluia de la înmormântare, cântat pe un ton funebru (deși prezența însăși a acestui aleluia arată că moartea este pusă în legătură cu bucuria învierii)
- întreitul Aliluia de la prochimenul de dinainte de citirea Evangheliei (la Sfânta Liturghie şi la alte slujbe)
- întreitul Aliluia de la botez
| Imnografia Bisericii Ortodoxe |
| Cărți și perioade liturgice |
| Acatistier | Aghiazmatar | Apostol | Ceaslov | Evanghelie | Liturghier | Molitfelnic | Minei | Octoih | Panihidă | Penticostar | Tipic | Triod |
| Noțiuni de imnografie |
| Acatist | Aleluia| Antifon | Automelă | Axion | Canon | Catavasie | Cântarea Casianei | Cântarea Maicii Domnului | Condac | Cuvine-se cu adevărat | Doxologie | Ecfonis | Ectenie | Fericirile | Glas | Heruvic | Idiomelă | Icos | Imn | Irmos | Luminândă | Ode biblice | Paraclis | Podobie | Polieleu | Prochimen | Psalmii din Tipic | Stihiră | Stihoavnă | Tropar | Tropar dogmatic | Unule Născut |
| Imnografi |
| Andrei Criteanul | Casiana | Cosma Imnograful | Efrem Sirul | Ioan Scolasticul | Iosif Imnograful | Nicodim Aghioritul | Roman Melodul | Teodor Studitul | Matei Vlastares |