Gabriel Bunge: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(propunere de traducere din engleza)
 
(traducere)
Linia 1: Linia 1:
{{Traducere_EN}}
+
[[Image:Gabriel Bunge.jpg|right|thumb|Ieromonah Gabriel Bunge.]]
[[Image:Gabriel Bunge.jpg|right|thumb|Swiss theologian Hieromonk Gabriel Bunge.]]
+
Ieromonahul '''Gabriel Bunge''' (n. 1940) este un cunoscut teolog din Elveţia, specialist în patrologie, doctor în Filosofie şi Teologie. Călugăr benedictin ([[Biserica Romano-Catolică|romano-catolic]]) la mănăstirea din Chevetogne (Belgia), a trecut la Ortodoxie, fiind primit în [[Biserica Ortodoxă]] pe [[27 august]] 2010.  
Ieromonahul '''Gabriel Bunge''' (n. 1940) este un cunoscut teolog elveţian, specialist în patrologie. Călugăr benedictin ([[Biserica Romano-Catolică|romano-catolic]]) la mănăstirea din Chevetogne, a trecut la Ortodoxie, fiind primit în [[Biserica Ortodoxă]] pe [[27 august]] 2010.  
 
  
 
==Viaţa==
 
==Viaţa==
Born in 1940 in Cologne, in 1962 he entered the Roman Catholic Benedictine monastery [[w:Chevetogne Abbey|Chevetogne Abbey]], in Belgium, and was ordained in 1972. Since 1980 he has been living the [[Hermit|eremitical]] life in the Swiss mountains.
+
Născut la Köln în anul 1940, Gabriel Bunge a intrat la mănăstirea benedictină din [[w:Chevetogne Abbey|Chevetogne]] (Belgia) în anul 1962 şi a fost [[hirotonie|hirotonit]] preot în anul 1972. Începând cu anul 1980 s-a retras în munţii Elveţiei, ducând o viaţă [[pustnic]]ească.  
  
As a Patristics scholar he has contributed numerous articles and books to spiritual and monastic journals, particularly on [[Evagrius Ponticus]], providing translations of several of Evagrius’ works, including the ''Letters''.
+
Ca specialist în patrologie, a scris numeroase articole şi cărţi în reviste de spiritualitate şi în diferite reviste aparţinând unor comunităţi monahale. A scris mai ales despre [[Evagrie Ponticul]], din care a şi tradus câteva lucrări, între care „Scrisorile” acestuia. Lucrările ierom. Gabriel au fost şi ele traduse în mai multe limbi, inclusiv în română (la editura Deisis).
  
On August 27, 2010 (according to the [[Julian Calendar]]), Fr. Gabriel converted to Orthodoxy in the presence of DECR chairman Metropolitan [[Hilarion (Alfeyev) of Volokolamsk]] and Metropolitan [[Kallistos (Ware) of Diokleia]] during an All-Night Vigil at the Church of the ”Joy of All Who Sorrow” Icon, on Bolshaya Ordynka Street, in Moscow.  
+
Pe [[27 august]] 2010 (după [[calendarul iulian]]), Pr. Gabriel a trecut la Ortodoxie în prezenţa Mitropolitului [[Ilarion (Alfeyev) de Volokolamsk|Ilarion Alfeyev]] şi a Mitropolitului [[Kallistos (Ware) de Diokleia|Kallistos Ware]], în timpul unei Privegheri de toată noaptea la biserica „Bucuria celor întristaţi” de pe strada Bolşaia Ordinka din Moscova. Felicitându-l pe Pr. Gabriel pentru alegerea lui, Mitropolitul Ilarion i-a dăruit o icoană a Maicii Domnului „Bucuria celor întristaţi”.
 
   
 
   
The DECR chairman cordially greeted hieromonk Gabriel, who has lived a solitary life for over thirty years, saying:
+
IPS Ilarion l-a întâmpinat cu bucurie pe ierom. Gabriel, care a trăit o viaţă de singurătate vreme de peste 30 de ani, zicându-i:  
 +
:''“Aţi fost catolic, însă în adâncul inimii eraţi ortodox. Astăzi, înainte de priveghere, aţi devenit ortodox, încheind astfel în mod firesc un lung drum duhovnicesc .”''
  
:''“Your have been a Catholic, but an Orthodox deep in your heart. Today, before the All-Night Vigil, you have become an Orthodox, thus naturally completing a long spiritual way.”''
+
Pr. Gabriel continuă să-şi trăiască viaţa pustnicească într-un mic [[schit]] din Elveţia, nu foloseşte internetul şi singura cale de a comunica cu el este prin telefon.  
 
 
While congratulating Fr Gabriel on this move, Metropolitan Hilarion presented him with an icon of the Mother of God called  “Joy of All the Afflicted”, to which the church in which Fr Gabriel joined the Orthodox Church is dedicated.
 
 
 
Fr. Gabriel continues to lead a hermit’s life in a small [[skete]] in Switzerland, never uses the Internet, and the only means of communication with him is the telephone.
 
  
 
==Scrieri==
 
==Scrieri==
 
===În limba română===
 
 
 
*Ieromonah Gabriel Bunge, ''Evagrie Ponticul. O introducere'', traducere şi studiu introductiv de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 1997.
 
*Ieromonah Gabriel Bunge, ''Evagrie Ponticul. O introducere'', traducere şi studiu introductiv de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 1997.
 
*Ieromonah Gabriel Bunge, ''Practica rugăciunii personale după tradiţia Sfinţilor Părinţi'' sau ''Comoara în vase de lut'', traducere şi cuvânt îainte de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 2001.
 
*Ieromonah Gabriel Bunge, ''Practica rugăciunii personale după tradiţia Sfinţilor Părinţi'' sau ''Comoara în vase de lut'', traducere şi cuvânt îainte de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 2001.
Linia 34: Linia 27:
 
* Gabriel Bunge. ''[http://books.google.ca/books?id=ZBVUAAAAYAAJ&q=inauthor:%22Gabriel+Bunge%22&dq=inauthor:%22Gabriel+Bunge%22&hl=en&ei=FJTETZiOOYj3gAfg3vXKBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDgQ6AEwAg Dragon's wine and angel's bread: The Teaching of Evagrius Ponticus on Anger and Meekness].'' [[St. Vladimir's Orthodox Theological Seminary (Crestwood, New York)|St Vladimir's Seminary]] Press, 2009. 148pp. ISBN 9780881413373
 
* Gabriel Bunge. ''[http://books.google.ca/books?id=ZBVUAAAAYAAJ&q=inauthor:%22Gabriel+Bunge%22&dq=inauthor:%22Gabriel+Bunge%22&hl=en&ei=FJTETZiOOYj3gAfg3vXKBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDgQ6AEwAg Dragon's wine and angel's bread: The Teaching of Evagrius Ponticus on Anger and Meekness].'' [[St. Vladimir's Orthodox Theological Seminary (Crestwood, New York)|St Vladimir's Seminary]] Press, 2009. 148pp. ISBN 9780881413373
  
==See also==
+
==A se vedea şi==
* [[Rule of St. Benedict]]
+
* [[Regula Sf. Benedict]]
  
==Sources==
+
==Surse==
* [http://pl.wikipedia.org/wiki/Gabriel_Bunge Gabriel Bunge] at Polish Wikipedia.
+
 
* Eirenikon. [http://eirenikon.wordpress.com/2010/09/02/gabriel-bunge-osb-received-into-orthodoxy/ Gabriel Bunge, OSB, received into Orthodoxy]. September 2, 2010.
+
<b>Articol tradus după: [[:en:Gabriel Bunge]].</b>
* Russian Orthodox Church - Dept. of External Church Relations (DECR). [http://www.mospat.ru/en/2010/08/28/news24929/ Metropolitan Kallistos of Diokleia and hieromonk Gabriel (Bunge) concelebrate All-Night Vigil with Metropolitan Hilarion of Volokolamsk at the church of “Joy to All the Afflicted” Icon of the Mother of God]. 28.08.2010.
+
*ro: [http://theologhia.wordpress.com/2010/08/31/ierom-gabriel-bunge-a-trecut-la-ortodoxie/ Ieromonahul Gabriel Bunge a trecut la Ortodoxie]
* Saint Vladimir’s Orthodox Theological Seminary. [http://www.svots.edu/headlines/renowned-benedictine-monk-and-svs-press-author-becomes-orthodox Renowned Benedictine Monk and SVS Press Author Joins Orthodox Church].
+
* pl: [http://pl.wikipedia.org/wiki/Gabriel_Bunge Gabriel Bunge] pe Wikipedia.
* Library Thing. [http://www.librarything.com/author/bungegabriel Gabriel Bunge].
+
* en: Eirenikon. [http://eirenikon.wordpress.com/2010/09/02/gabriel-bunge-osb-received-into-orthodoxy/ Gabriel Bunge, OSB, received into Orthodoxy], 2 septembrie 2010.
 +
* en: Russian Orthodox Church - Dept. of External Church Relations (DECR). [http://www.mospat.ru/en/2010/08/28/news24929/ Metropolitan Kallistos of Diokleia and hieromonk Gabriel (Bunge) concelebrate All-Night Vigil with Metropolitan Hilarion of Volokolamsk at the church of “Joy to All the Afflicted” Icon of the Mother of God]. 28.08.2010.
 +
* en: Saint Vladimir’s Orthodox Theological Seminary. [http://www.svots.edu/headlines/renowned-benedictine-monk-and-svs-press-author-becomes-orthodox Renowned Benedictine Monk and SVS Press Author Joins Orthodox Church].
 +
* en: Library Thing. [http://www.librarything.com/author/bungegabriel Gabriel Bunge].
 
* [http://ldysinger.stjohnsem.edu/@texts2/1985_bunge/00d_intr-bunge.htm Fr. GABRIEL BUNGE, O.S.B].
 
* [http://ldysinger.stjohnsem.edu/@texts2/1985_bunge/00d_intr-bunge.htm Fr. GABRIEL BUNGE, O.S.B].
'''Interviews given by Fr. Gabriel'''
+
'''Interviuri cu Ierom. Gabriel'''
* Archpriest Pavel Velikanov. [http://www.pravmir.com/article_1220.html Father Gabriel (Bunge) “Orthodoxy is the Fruit of My Whole Life as a Christian and a Monk”]. Transl. Svetlana Tibbs. '''Pravmir.com.''' Jan 25, 2011, 10:00.
+
*ro: Anna Palceva, interviu cu Ierom. Gabriel Bunge pentru revista Neskucinii Sad”: „[http://www.scribd.com/doc/47539685/Ieromonahul-Gabriel-Bunge  Reconcilierea Bisericilor, o viziune personală]” (traducere)
:''(Interview conducted in 2008, when Fr. Gabriel was still a Catholic hieromonk)''  
+
* en: Pr. Pavel Velikanov. [http://www.pravmir.com/article_1220.html Father Gabriel (Bunge) “Orthodoxy is the Fruit of My Whole Life as a Christian and a Monk”]. Transl. Svetlana Tibbs. '''Pravmir.com.''' 25 ianuarie 2011, 10:00. ''(Interviu din 2008)''  
* Konstantin Matsan. [http://www.pravmir.com/article_1221.html One Can't Learn to Pray Sitting in a Warm Armchair]. Transl. Olga Lissenkova. '''Pravmir.com.''' Jan 26, 2011, 10:00
+
*en: Konstantin Matsan. [http://www.pravmir.com/article_1221.html One Can't Learn to Pray Sitting in a Warm Armchair]. Transl. Olga Lissenkova. '''Pravmir.com.''' 26 ianuarie, 2011, 10:00 :''(interviu din 2010, după trecerea Pr. Gabriel la Ortodoxie)'
:''(Interview conducted in 2010, right after Fr. Gabriel had converted to Orthodoxy)''
+
 
 +
[[Categorie:Pustnici]]
 +
[[Categorie:Monahi]]
 +
[[Categorie:Preoţi]]
 +
[[Categorie:Scriitori contemporani]]
 +
[[Categorie:Ortodoxia in Europa Occidentală]]
 +
[[Categorie:Ritul occidental]]
  
[[Category:Hermits]]
+
[[en:Gabriel Bunge]]
[[Category:Monastics]]
 
[[Category:Priests]]
 
[[Category:Modern Writers]]
 
[[Category:Converts to Orthodox Christianity]]
 
[[Category:Converts to Orthodox Christianity from Roman Catholicism]]
 
[[Category:Orthodoxy in Western Europe]]
 
[[Category:Western Rite]]
 

Versiunea de la data 10 mai 2011 15:12

Ieromonah Gabriel Bunge.

Ieromonahul Gabriel Bunge (n. 1940) este un cunoscut teolog din Elveţia, specialist în patrologie, doctor în Filosofie şi Teologie. Călugăr benedictin (romano-catolic) la mănăstirea din Chevetogne (Belgia), a trecut la Ortodoxie, fiind primit în Biserica Ortodoxă pe 27 august 2010.

Viaţa

Născut la Köln în anul 1940, Gabriel Bunge a intrat la mănăstirea benedictină din Chevetogne (Belgia) în anul 1962 şi a fost hirotonit preot în anul 1972. Începând cu anul 1980 s-a retras în munţii Elveţiei, ducând o viaţă pustnicească.

Ca specialist în patrologie, a scris numeroase articole şi cărţi în reviste de spiritualitate şi în diferite reviste aparţinând unor comunităţi monahale. A scris mai ales despre Evagrie Ponticul, din care a şi tradus câteva lucrări, între care „Scrisorile” acestuia. Lucrările ierom. Gabriel au fost şi ele traduse în mai multe limbi, inclusiv în română (la editura Deisis).

Pe 27 august 2010 (după calendarul iulian), Pr. Gabriel a trecut la Ortodoxie în prezenţa Mitropolitului Ilarion Alfeyev şi a Mitropolitului Kallistos Ware, în timpul unei Privegheri de toată noaptea la biserica „Bucuria celor întristaţi” de pe strada Bolşaia Ordinka din Moscova. Felicitându-l pe Pr. Gabriel pentru alegerea lui, Mitropolitul Ilarion i-a dăruit o icoană a Maicii Domnului „Bucuria celor întristaţi”.

IPS Ilarion l-a întâmpinat cu bucurie pe ierom. Gabriel, care a trăit o viaţă de singurătate vreme de peste 30 de ani, zicându-i:

“Aţi fost catolic, însă în adâncul inimii eraţi ortodox. Astăzi, înainte de priveghere, aţi devenit ortodox, încheind astfel în mod firesc un lung drum duhovnicesc .”

Pr. Gabriel continuă să-şi trăiască viaţa pustnicească într-un mic schit din Elveţia, nu foloseşte internetul şi singura cale de a comunica cu el este prin telefon.

Scrieri

  • Ieromonah Gabriel Bunge, Evagrie Ponticul. O introducere, traducere şi studiu introductiv de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 1997.
  • Ieromonah Gabriel Bunge, Practica rugăciunii personale după tradiţia Sfinţilor Părinţi sau Comoara în vase de lut, traducere şi cuvânt îainte de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 2001.
  • Ieromonah Gabriel Bunge, Mânia şi terapia ei după avva Evagrie Ponticul sau Vinul dracilor şi pâinea îngerilor, traducere şi cuvânt îainte de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 2002.
  • Ieromonah Gabriel Bunge, Icoana Sfintei Treimi a cuviosului Andrei Rubliov sau «Celălalt Paraclet», traducere şi cuvânt îainte de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 2006.
  • Ieromonah Akedia. Plictiseala şi terapia ei după avva Evagrie Ponticul sau sufletul în luptă cu demonul amiezii, traducere şi cuvânt îainte de diac. Ioan I. Ică, Jr., Deisis, Sibiu, 2007.

În limba engleză

(original German edition - 1996)

A se vedea şi

Surse

Articol tradus după: en:Gabriel Bunge.

Interviuri cu Ierom. Gabriel