Avacum: Diferență între versiuni
(+imnografie, dupa sinaxar) |
Iuli (Discuție | contribuții) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Traducere EN}} | {{Traducere EN}} | ||
+ | |||
+ | {{În curs}} | ||
+ | |||
[[Image:habbakuk.jpg|right|thumb|150px|Holy Prophet Habakkuk]] | [[Image:habbakuk.jpg|right|thumb|150px|Holy Prophet Habakkuk]] | ||
Sfântul '''Prooroc Avacum''', al optulea din cei [[Prooroc|Doisprezece Profeţi Mici]], era din neamul lui Simeon, și a profețit în jurul anului 650 î.Hr. | Sfântul '''Prooroc Avacum''', al optulea din cei [[Prooroc|Doisprezece Profeţi Mici]], era din neamul lui Simeon, și a profețit în jurul anului 650 î.Hr. |
Versiunea de la data 28 mai 2011 22:09
Acest articol (sau părți din el) este propus spre traducere din limba engleză!
Dacă doriți să vă asumați acestă traducere (parțial sau integral), anunțați acest lucru pe pagina de discuții a articolului. |
La acest articol se lucrează chiar în acest moment!
Ca o curtoazie față de persoana care dezvoltă acest articol și pentru a evita conflictele de versiuni din baza de date a sistemului, evitați să îl editați până la dispariția etichetei. În cazul în care considerați că este necesar, vă recomandăm să contactați editorul prin pagina de discuții a articolului. |
Sfântul Prooroc Avacum, al optulea din cei Doisprezece Profeţi Mici, era din neamul lui Simeon, și a profețit în jurul anului 650 î.Hr.
The Prophet Avacum foresaw the destruction of the Jerusalem Temple, the Babylonian Captivity and the later return of the captives to their native land. During the war with the Babylonians the prophet withdrew to Arabia, where the following miracle occurred. When he was bringing dinner to the reapers, he met an înger al Domnului, and instantly by the strength of his spirit he was transported to Babylon, where at the time the Prorocul Daniel was languishing in prison. The food intended for the reapers assuaged the hunger of the exhausted Prophet Daniel (Dan. 14:33-37).
After the end of the war with the Babylonians, the Prophet Avacum returned to his homeland and died at a great old age. His relics were found at the time of Emperor Theodosius the Great, together with the relics of the Prorocul Miheia (August 14).
The Fourth Ode of the Psaltirea ("O Lord, I have heard thy report, and was afraid...") is based on Habakkuk 3:2-19. His feast day is on 2 decembrie.
Imnografie
- Prăznuind pomenirea proorocului Tău Avacum, Doamne, printr-însul Te rugăm, Doamne, mântuieşte sufletele noastre!
Condac, glasul al 8-lea:
- Cel ce ai strigat lumii de la amiază venirea lui Dumnezeu din Fecioară, Avacume de Dumnezeu grăitorule, şi auzirea străjii celei dumnezeieşti cu starea de faţă, de la îngerul purtător de lumină, învierea lui Hristos lumii ai vestit. Pentru aceasta cu veselie strigăm ţie: Bucură-te, frumuseţea cea luminată a proorocilor!
Iconografie
- Potrivit lui Dionisie din Furna (Erminia picturii bizantine, Sophia, Bucureşti, 2000, pp. 84, 92, 145, 192) , Sf. Prooroc Avacum se zugrăveşte ca un tânăr fără barbă, purtând în mână un înscris care spune: "Doamne, auzit-am de faima Ta şi m-am temut de punerile Tale la cale..."; sau, pentru proorocirea Naşterii Domnului, spune: "Dumnezeu vine din Teman [miazăzi] şi Cel Preaînalt din muntele Paran! [cel cu umbra deasă]".
Surse
Legături externe
Categorii > Liturgică > Sărbători > Sfinți
Categorii > Liturgică > Sărbători > Sfinți
Categorii > Liturgică > Sărbători > Sfinți
Categorii > Liturgică > Sărbători > Sfinți > Sfinți pre-niceeni > Sfinți biblici
Categorii > Liturgică > Sărbători > Sfinți > Sfinți pre-niceeni > Sfinți biblici
Categorii > Oameni
Categorii > Oameni
Categorii > Oameni
Categorii > Oameni
Categorii > Oameni
Categorii > Texte > Sfânta Scriptură > Vechiul Testament
Categorii > Texte > Sfânta Scriptură > Vechiul Testament > Prooroci