Vlădică: Diferență între versiuni
m |
|||
(Nu s-au afișat 3 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Vlădică''' (în rusă владыка, ''stăpân'') este un termen arhaic care desemnează pe episcop. | '''Vlădică''' (în rusă владыка, ''stăpân'') este un termen arhaic care desemnează pe episcop. | ||
− | Totodată, „Vlădica” este o adresare onorifică la adresa [[episcop]]ului ortodox în [[tradiția]] rusească, românească, sârbă, bulgară și macedoneană. Termenul slavon este o traducere a echivalentului grec ''despotis''. | + | Totodată, „Vlădica” este o adresare onorifică la adresa [[episcop]]ului ortodox în [[Sfânta Tradiție|tradiția]] rusească, românească, sârbă, bulgară și macedoneană. Termenul slavon este o traducere a echivalentului grec ''despotis''. |
− | Atât în greacă (despotis) cât și în slavonă (vladika) termenul este folosit în cadrul slujbelor liturgice, de pildă: | + | Atât în greacă (despotis) cât și în slavonă (vladika) termenul este folosit în cadrul slujbelor liturgice, de pildă: „blagoslovi, vladiko” (slavonă) și „evloghite, despota” (greacă). |
− | În limba română termenul | + | În [[limba română]] termenul este mai rar folosit în [[Slujbele de peste zi|slujbe]], și mai mult în unele forme de adresare, în special în mediul bisericesc, fiind considerat un [[Listă de arhaisme în cărțile de cult|arhaism]]. |
==Sinonimie== | ==Sinonimie== | ||
− | -> [[ierarh]] - [[arhiereu]] - [[episcop]] - [[vlădică]] <- | + | -> [[ierarh]] - [[arhiereu]] - [[episcop]] - [[vlădică]] - [[prelat]] <- |
== Surse == | == Surse == |
Versiunea curentă din 8 august 2024 10:02
Vlădică (în rusă владыка, stăpân) este un termen arhaic care desemnează pe episcop.
Totodată, „Vlădica” este o adresare onorifică la adresa episcopului ortodox în tradiția rusească, românească, sârbă, bulgară și macedoneană. Termenul slavon este o traducere a echivalentului grec despotis.
Atât în greacă (despotis) cât și în slavonă (vladika) termenul este folosit în cadrul slujbelor liturgice, de pildă: „blagoslovi, vladiko” (slavonă) și „evloghite, despota” (greacă).
În limba română termenul este mai rar folosit în slujbe, și mai mult în unele forme de adresare, în special în mediul bisericesc, fiind considerat un arhaism.
Sinonimie
-> ierarh - arhiereu - episcop - vlădică - prelat <-
Surse
- Usage of "Vladyka" (and equivalents)
- Martine Roty, Dictionnaire russe-français des termes en usage dans l'Eglise russe (troisième édition revue et augmentée), Institut d'Etudes Slaves, Paris, 1992.