Discuție Utilizator:Cristianm

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare

Bun venit în ro.OrthodoxWiki.org !

Doamne ajută și Bine ați venit, Cristianm, în OrthodoxWiki !

Enciclopedia ortodoxă colaborativă OrthodoxWiki în limba română are în acest moment 3.237 articole. Orice contribuție, mai mică sau mai mare, este binevenită. Să nu aveți nici o grijă, orice editare în sistemul wiki este complet reversibilă în orice moment.

Pentru noii veniți Pentru editori Începeți?
Despre OrthodoxWiki
Ghidul utilizatorului
Portalul comunității
Cafenea - discuții; întrebări și răspunsuri
Lista administratorilor OrthodoxWiki
OrthodoxWiki News (en)
Ajutor:Cuprins și Categorie:Ajutor
How to edit a page (en)
Cum creez o pagină nouă
Cum scriu un articol bun
Drepturi de autor
Image licenses (en)
Manual de stil
Dacă doriți, începeți deja un nou articol (cu diacritice, întotdeauna) din pagina de intrare, sau din linkurile articolelor pe care le vizitați, fie chiar de aici.

Îmbogățiți (sau corectați) articole deja existente.

Traduceți articole din engleză, citind în prealabil pagina de ajutor pentru traducerile din limba engleză.

Acordați câteva clipe editării paginii dvs de utilizator - click pe numele dvs: User:Cristianm. De asemenea, puteți să vă adăugați fotografia în OrthodoxWiki:Album membri.

În paginile de discuții, nu uitați să vă semnați cu ~~~~ (4 tilde - un script care vă va genera automat semnătura și data postării).

Daca nu sunteți familiarizat cu sistemul wiki, nu ezitați să întrebați orice e necesar în Cafenea, în paginile de discuții ale articolelor, sau chiar în pagina de discuții a autorului acestui mesaj.

Participarea Dvs să fie de folos multora!

Doamne ajută!

--Inistea 9 noiembrie 2007 03:42 (PST)


Traducere titluri de cărți

Doamne ajută. Excelentă treabă cu traducerile!! Vroiam să vă zic însă, la traducerea resurselor, nu e nevoie să traduceți titlurile cărților care sunt în engleză, ba chiar aș zice că mai bine nu le traduceți, ca să știe omul titlul în engleză după care să caute, dacă vrea să se ducă să citească ediția respectivă, numele englez al dicționarului etc. Soluția alternativă ar fi să căutăm edițiile românești, în măsura în care există (dar asta presupune multă muncă migăloasă și pe termen lung în situația în care referința e la o pagină anume). Cele bune. Kamasarye 23 martie 2008 12:52 (PDT)

Imbunatatiri/traduceri

Salut. Oare n-ar fi util ca pe langa formatul "Imbunatatiri" sa pastram si formatul de traducere pe paginile unde de pilda imnografia nu e gata? Merci.Kamasarye 11 august 2008 17:07 (UTC)

Am convenit cu Părintele Nistea ca acolo să treacă din Minei, troparul respectiv. De aceea nu le mai traduc. Variantele din Minei sună mai frumos, au un limbaj mai arhaic. Deci, nu e o problemă de traducere cât una de transcriere. De aceea le-am scos de la traduceri. Dar nu am nimic împotrivă la această propunere. Doamne ajută, Cristian M 11 august 2008 20:51 (UTC)

Sigur, evident că soluția folosirii Mineiului e cea mai bună și că traducerile noastre ad-hoc aveau doar titlu provizoriu :-). Asta cu formatele era doar o idee, faceți cum credeți că e mai bine. Doamne ajută. Kamasarye 13 august 2008 15:43 (UTC)

Doamne ajută, Cristian M 13 august 2008 15:45 (UTC)

Proiectul e activ

Doamne ajută, Cristian. Proiectul e activ, și are nevoie de colaboratori serioși ca dvs. --Inistea 2 martie 2010 23:11 (UTC)

Revenirea de la Cafenea

Şi eu trebuie să-mi cer iertare: m-am grăbit şi nu am fost prea atent cine a făcut ştergerea respectivă. Eram deja sub impresia celor făcute de utilizatorul Utilizator:Misterr, care a tot şters din discuţiile de la cafenea (pardon, le-a arhivat...) şi deaceea m-am grăbit cu anularea ştergerii. Am vazut mesajul dvs. abia acum (am fost plecat din Bucureşti două zile); încă odată îmi cer scuze. Sîmbotin 21 martie 2010 06:22 (UTC)

Protejare

Vă rog să îmi protejaţi pagina de utilizator pe termen de o lună, mulţumesc! —Mister lasă-mi un mesaj 6 aprilie 2010 12:24 (UTC)

Lista împăraților bizantini

Am observat că la un număr de 10 articole având ca subiect împărați bizantini, aţi modificat caseta de succesiune punând legătura w:Lista împăraților bizantini. Această legătură duce la pagina [1] de pe Wikipedia în limba engleză, cu titlul Lista împăraților bizantini, unde scrie: „Wikipedia does not have an article with this exact name”. Poate era mai indicată legătura la Wikipedia în limba română: Lista împăraților bizantini. --Sîmbotin 8 decembrie 2010 20:57 (UTC)

Doamne ajută, Păi eu acolo am vrut să fac trimitereea. Şi la primul test aşa m-a trimis. Nu este primul articol la care trimiterea se face printr-un simplu w:. Nu ştiu de ce acum nu merge. Voi corecta mâine. Spune-mi şi mie dacă ştii de unde vine eroarea. Mulţumesc, Cristian M
w: trimite la Wikipedia în limba engleză (http://en.wikipedia.org/). Wikipedia în limba română este la http://ro.wikipedia.org/. --Sîmbotin 8 decembrie 2010 21:06 (UTC)

Scuze

Am revazut discutia de la caseta spiritualitate. Cred ca am fost deplasat in unele locuri, eram nervos. Te rog sa ma ierti, imi pare rau. Tu esti un tip de treaba, impaciuitor si care nu vrei sa superi pe nimeni.Vladimir-Adrian 10 decembrie 2010 10:16 (UTC)

Dumnezeu să te ierte şi să mă ierte Dumnezeu şi pe mine păcătosul. Doamne ajută, Cristian M
Am avut lupte grele pe Wikipedia, la pagina: http://ro.wikipedia.org/wiki/Discu%C8%9Bie:Isus_din_Nazaret, unde se vrea impunerea numelui Isus. Nu e un capriciu, e doar dorinţa de a nu se impune pe Wikipedia alte variante confesionale, sub masca deconfesionalizării. M-aş bucura să am sprijin. — Acest mesaj nesemnat a fost adăugat de Iorest (converseazăcontribuţii) .

Îmbunătățire

Bună seara,
Mi-am permis să retrag formatul {{îmbunătățire}} pe care l-ați introdus la articolele Eugen I al Romei și Lucia din Siracuza. Desigur că orice articol de la OrthodoxWiki are nevoie de îmbunătățiri și în decursul timpului poate că le și primește - acesta este un concept de bază al proiectelor de tip „Wiki” - dar cele două articole sunt destul de bine scrise la faza actuală (cel puțin așa le percep eu). Dacă însă considerați că trebuie menținute etichetele respective, le puteți reintroduce - nu e nicio supărare.
Numai bine și Doamne ajută! --Bătrânul (discuție) 22 septembrie 2017 19:24 (UTC)

Bună dimineața,
Nu e nici o problemă cu retragerea formatului {{îmbunătățire}}. Chiar vă rog să le faceți o verificare. Eu mă axez pe traduceri.
Doamne ajută Cristian M (discuție) 23 septembrie 2017 03:53 (UTC)

Aveți mesaje noi
Bună ziua, Cristianm. Aveți mesaje noi pe pagina Discuție OrthodoxWiki:Manual de stil.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Răspuns}}.

--Bătrânul (discuție) 21 noiembrie 2018 19:32 (UTC)

Re: Colaborare

Bună seara,
Putem discuta orice propunere doriți pe pagina mea de discuție sau pe a dvs., ori la Cafenea (dacă afectează mai multe articole); nu avem nimic de ascuns.
Dacă doriți totuși să-mi trimiteți un e-mail o puteți face prin intermediul opțiunii Trimiteți un mesaj acestui utilizator (meniul din stânga paginii Utilizator:Sîmbotin); am verificat recent și funcționează).
Numai bine! Doamne ajută,
--Bătrânul (discuție) 29 noiembrie 2018 17:09 (UTC)

Redenumire

Bună seara,
Ați redenumit azi Discuție:Nichita Daco-Romanul în Discuție:Nichita Romanul. Dar articolul Nichita Romanul (încă) nu există, iar articolul Nichita Daco-Romanul a rămas fără pagină de discuție. Ar trebui remediat cumva.
Numai bine! Doamne ajută,
--Bătrânul (discuție) 3 decembrie 2018 19:27 (UTC)

Am rezolvat. Am mutat discuția fără să mut și articolul principal. Mulțumesc pt atenționare. Doamne ajută Cristian M (discuție) 3 decembrie 2018 19:53 (UTC)

Mulțumesc! --Bătrânul (discuție) 3 decembrie 2018 20:15 (UTC)