Modificări

Salt la: navigare, căutare

Vechiul Testament

1.563 de octeți adăugați, 20 decembrie 2021 12:52
Împărțire
{{Traducere_ENVechiulTestament}}'''Vechiul Testament''' este prima din cele două părţi părți ale [[Sfânta Scriptură|Sfintei Scripturi]] (Biblia). Vechiul Testament cuprinde revelația făcută de Dumnezeu prin [[patriarh]]ii vechi și prin [[prooroc]]i, timp de aproximativ 1000 de ani (sec. XV - sec. V î.Hr.), fiind „călăuză spre [[Iisus Hristos|Hristos]]” (Galateni [http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=29&cap=3#24 3,24]), pregătind venirea Lui. Vechiul Testament începe cu Pentateuhul (primele cinci cărți - [[Cartea Facerii|Facerea]], [[Cartea Ieșirii|Ieșirea]], [[Cartea Leviticului|Leviticul]], [[Cartea Numerilor|Numeri]] și [[Cartea Deuteronomului|Deuteronomul]]) în care este relatată crearea lumii și a neamului omenesc și sunt evocate istoria, legile, religia, instituțiile, obiceiurile poporului evreu până la așezarea în Canaan, pământul făgăduinței. Următoarele cărți urmăresc destinul poporului evreu după acel moment, îndeosebi sub raport politic și militar, evocându-se regimul judecătorilor și apoi al monarhiei, care culminează cu regatele lui [[David]] și [[Solomon]]. [[Cartea lui Iov]] tratează problema suferinței umane, propunând pe [[Iov]] ca model grăitor de [[răbdarea|răbdare]] și credință neclintită, lămurite prin crâncene încercări. [[Psaltirea|Cartea Psalmilor]] cuprinde psalmii lui David și ai altor autori care sunt de diverse feluri: psalmi de laudă, psalmi de cerere, psalmi istorici, psalmi didactici, psalmi de căință, psalmi mesianici etc. Cartea [[Pildele lui Solomon]] cuprinde proverbe aparținând în principal lui Solomon care acoperă o paletă extrem de largă de situații de viață, fiind un ghid esențial de înțelepciune. [[Ecclesiastul]] este o meditație asupra vieții dar și un îndreptar de viață înțeleaptă. [[Cântarea Cântărilor]] este un poem de dragoste. Cărțile profetice îi au în centru pe profeți care îi mustră, îi sfătuiesc și îi încurajează pe regii vremii din Israel.
==Istorie==
Conform istoricilor Bibliei, Revelaţia Revelația divină s-a transmis în principal prin cuvânt, şi și a început să fie pusă în scris abia după secolul VIII î.Hr., când societăţile societățile regatelor Iuda şi și Israel încep să se alfabetizeze. Procesul de punere în scris a tradiţiei tradiției religioase a vechiului Israel se accelerează în secolul VII î.Hr., aşa așa încât la momentul exilului evreilor în Babilon (597 î.Hr.) cele mai multe cărţi cărți ale ceea ce numim azi Vechiul Testament erau deja scrise <ref>cf. William M. Schniedewind, ''Comment la Bible est devenue un livre'', Ed. Bayard, 2006 - ISBN : 2227474815</ref>.
Unele scrieri însă (precum cărţile cărțile Macabeilor <ref>Macabeii sunt sfinţi sfinți martiri - prăznuiţi prăznuiți la [[1 august]] - care au trait trăit în secolul al II -lea înainte de Hristos sub domnia regelui Siriei Antioh Epifaniu, din dinastia Seleucizilor (175-164 î.Hr.)</ref>) au fost scrise mai târziu, adică între secolul V şi și II î.Hr.
==ÎmpărţireÎmpărțire==Traditionally the Old Împărțirea tradițională a cărților Vechiului Testament is divided into the law books se face după cum urmează. Se disting cărțile legilor (the Pentateuch and historical booksPentateuhul și cărțile istorice), the Psalms and other wisdom booksPsalmii și celelalte cărți de înțelepciune, and the prophets because of what și profeții, conform cuvintelor [[Jesus ChristIisus Hristos|ChristMântuitorului]] said in ( [http://wwwbibliaortodoxa.biblegatewayro/carte.com/passage/php?searchid=Luke%2024:44;48&versioncap=9; Luke 24:Luca 24, 44])::And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be:fulfilled, which were written in the ''law of Moses, and in the prophets, and in the psalms'', concerning me.
The term ''Old Testament'' itself is :„Și le-a translation of the Latin ''Vetus Testamentum''zis: Acestea sunt cuvintele pe care le-am grăit către voi fiind încă împreună cu voi, from the Greek η Παλαια Διαθηκη (hē Palaia Diathēkē), all meaning "The Old Covenant" (or "Testament"). The Latin rendered testament in English originally came from the Latin for "witness" and from there expanded to mean "to make a will"; thus, though it is purported to be synonymous with "covenant," it has a distinct legal flavoring. Further semantic extensions in English have made the English term more ambiguouscă trebuie să se împlinească toate cele scrise despre Mine în [[http://dictionary.reference.com/browse/testamentLegea lui Moise]], în prooroci și în psalmi.
The Orthodox Church also numbers among the genuine books of the Old Termenul ''Vechiul Testament the so-called ''apocryphaleste o traducere a latinului ''Vetus Testamentum'' sau din grecescul ''η Παλαια Διαθηκη'' (''hē Palaia Diathēkē'' books), literally meaningthe "secret" or "hidden" writingstoate având sensul de ''Vechiul Legământ'' sau ''Testament''. A less ProtestantSensul cuvântului latin ''testamentum'' îl cuprindea și pe acela de ''mărturie'' (''testimonium'') într-un proces și este mai răspândit; atât în limba română, cât și în alte limbi, termenul, ca în expresia „a-biased term for these parts of Scripture is the și face testamentul” (care semnifică un act cu o valoare legală bine definită) a căpătat o importantă conotație legalistă, deși sensul său inițial se dorea a fi sinonim cu cel de ''legământ'' sau ''[[deuterocanonical writings]]alianță''.
[[Biserica Ortodoxă]] include între cărțile canonice ale Vechiului Testament și zece cărți care se regăsesc în Septuaginta dar nu și în biblia ebraică, numite [[Cărțile deuterocanonice]], precum și cărți pe care critica protestantă le numește [[Apocrife]]. ==Pentateuhul[[Pentateuh]]ul==Prima parte a Vechiului Testament este numită [[Pentateuh]], care în greceşte grecește înseamnă "cinci cărţi"„cinci cărți”. Mai este numită şi și ''Tora'', care în ebraică înseamnă "legea"''Legea''. Uneori aceste cărţi cărți sunt numită "Cărţile numite ''Cărțile lui Moise", deoarece îi sunt atribuite''.
Pentateuhul cuprinde:
*Facerea sau [[GenezaCartea Facerii|Facerea]] sau Geneza בראשית - Întâia Carte a lui Moise*Ieşirea sau [[ExodulCartea Ieșirii|Ieșirea]] sau Exodul שמות - A Doua Carte a lui Moise*[[Cartea Leviticului|Leviticul]] ויקרא - A Treia Carte a lui Moise*[[NumeriCartea Numerilor|Numerii]] במדבר - A Patra Carte a lui Moise*[[Cartea Deuteronomului|Deuteronomul]] (A „a doua LegeLege”) דברים - A Cincea Carte a lui Moise Evenimentele descrise în aceste cărţicărți, de la chemarea lui [[Avraam]] până la moartea lui [[Moise]], s-au petrecut probabil în al doilea mileniu înainte de Hristos (2000-1200 î.Hr.).
Although scholars believe that the Law was not written by the personal hand of MosesBiserica leagă cărțile Pentateuhului de persoana lui Moise, and that the books show evidence of being the result of a number of oral and written traditions and time periods, the Church connects the Law with Moses, the great man of cel căruia Domnul... [[God]îi] to whom "the Lord used to speak grăia... face to facefață către față, as a man speaks to his friend" cum ar grăi cineva cu prietenul său. (Exodus [http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=32&cap=33 Exodul 33:, 11]).
==Cărţile Cărțile istorice==
Următoarele cărţi cărți prezintă istoria poporului lui Israel de la așezarea în Canaan, pământul făgăduinței, până în primele secole înainte de Hristos. Acestea sunt: *[[Cartea lui IosuaNavi|Iosua]] (Isus Navi)*[[Cartea Judecătorilor|Judecători]]
*[[Cartea Rut|Rut]]
*[[Cartea I Regia Regilor]] (I Samuel)*[[Cartea a II Regi-a a Regilor]] (II Samuel)*[[Cartea a III Regi-a a Regilor]] (I Regi)*[[Cartea a IV Regi-a a Regilor]] (II Regi)*[[Cartea I Paralipomenaa Cronicilor]] (Cartea I a CronicilorParalipomena)*[[II Paralipomena]] (Cartea a II-a a Cronicilor]] (Cartea II Paralipomena)
*[[I Ezdra]]
*[[Cartea lui Neemia|Neemia]] (a doua Ezdra)
*[[Cartea Esterei|Estera]] *[[Cartea lui|Tobit]]*[[Cartea Iuditei|Iudita]]*[[I Macabei]]*[[II Macabei]]*[[III Macabei]] În [[Canon (Biblia)Sfânta Scriptură|canonul]] Bisericii Ortodoxe, care în general îl urmează pe cel din [[Septuaginta]], traducerea greacă a Bibliei în ebraică, 1 și 2 Samuel din canonul occidental sunt numite 1 și 2 Regi, iar cărțile 1 și 2 ale Regilor devin 3 și 4 Regi. De asemeni, în ceea ce privește așa-numitele cărți apocrife care urmează după Cartea Esterei, ortodocșii le consideră drept parte a Bibliei; pentru neortodocși, aceste cărți, deși strâns legate de conținutul Sfintei Scripturi, nu sunt considerate a face parte din cărțile canonice ale acesteia.
Cărțile istorice ale Bibliei au fost scrise la mult timp după ce avuseseră loc evenimentele descrise în ele. ==Cărţile de înţelepciuneCărțile poetice==Cărțile înțelepciunii sunt Iov, Psalmii, Pildele lui Solomon, Ecclesiastul, Cântarea Cântărilor, Înțelepciunea lui Isus, fiul lui Sirah (Ecclesiasticul) și dintre așa-zisele apocrife, Înțelepciunea lui Solomon.
* [[Cartea lui Iov|Iov]]
* [[PsalmiiPsaltirea]] * [[Pildele lui Solomon|Pilde]] (Proverbele lui Solomon)* [[EcclesiastulCartea înțelepciunii lui Solomon]] * [[Cântarea CântărilorEcclesiastul]] (Cântarea lui Solomon) * [[Ecclesiasticul|Înţelepciunea lui Isus, fiul lui SirahCântarea Cântărilor]] (Ecclesiasticul)* [[Înţelepciunea lui SolomonPlângerile profetului Ieremia]]
Deși ==Cărțile profetice==16 cărți din punct de vedere "tehnic" nu este o carte de înțelepciune, Vechiul Testament au primit numele unor [[Rugăciunea regelui ManaseProoroc|profeți]] (. Profetul este acea persoană care face parte dintre așa-zisele cărți apocrife) este o rugăciune transmite cuvântul primit direct de pocăință a regelui lui Iuda care este inclusă în canonul Bibliei ortodoxe. la Dumnezeu (Rugăciunea regelui Manase este inclusă în slujba ortodoxă a [[Pavecerniţa Mare|Pavecerniţei Mari]]prin inspirație), nu doar cineva care prezice viitorul.
==Profeţii==16 cărți din Vechiul Testament au primit numele unor [[profet|profeţi]], fără să fie neapărat scrise efectiv de către aceștia. Profetul este acea persoană care transmite cuvântul primit direct de la Dumnezeu (prin inspirație), nu doar cineva care prezice viitorul.  ===Profeţii Profeții mari===  Patru din cărțile profetice sunt numite "ale „ale profeților mari"mari”:
* [[Cartea lui Isaia|Isaia]]
* [[Cartea lui profetului Ieremia|Ieremia]], inclusiv cărțile [[Cartea lui Baruh|Baruh]] și [[epistola lui Ieremia]]
* [[Cartea lui Iezechiel|Iezechiel]]
* [[Cartea lui Daniel|Daniel]]
===Profeţii Profeții mici===
Cele douăsprezece cărți ale "profeţilor mici" „profeților mici” sunt:
* [[Cartea lui Osea|Osea]]
* [[Cartea lui Ioil|Ioil]]
* [[Cartea lui Maleahi|Maleahi]]
==Alte cărţiCărți necanonice==*[[Cartea lui Tobit|Tobit]]*[[Cartea Iuditei|Iudita]]*[[Cartea lui Baruh]]*[[Epistola lui Ieremia]]*[[Cântarea celor trei tineri]]*[[III Ezdra]]*[[Înțelepciunea lui Solomon]]*[[Ecclesiasticul|Înțelepciunea lui Isus, fiul lui Sirah]] (Ecclesiasticul)*[[Istoria Susanei]]*[[Istoria omorârii balaurului și a sfărâmării lui Bel]]*[[I Macabei]]*[[II Macabei]]*[[III Macabei]]*[[Rugăciunea regelui Manase]]Rugăciunea regelui Manase este inclusă în slujba ortodoxă a [[Pavecernița|Pavecerniței Mari]].
==Alte cărți==În unele Biserici Ortodoxe, mai sunt incluseapar:
* [[IV Macabei]]
* [[Cartea cântărilor]]
<references/>
==External linksBibliografie==* [http://biblicaltraining.org/classes/ots/frame.html Old Nicolae Ciudin - ''Studiul Vechiului Testament Survey]'', Editura Institutului Biblic și de Misiune Ortodoxă, București, 2002, by Douglas Stuart ISBN 973-9332-59-5 (seminary class)* [httppentru profeți://207Isaia - pag.44182, Ieremia - pag.232190, Iezechiel - pag.113/%7Ebible/reference/ot_intro/intro199, Daniel -Indexpag.html An Introduction to the Old Testament]207, by Raymond BMoise - pag. 49: clasificarea cărților Bibliei - pag. Dillard and Tremper Longman III355-356) ==Legături externe=='''În limbă română:'''* [http://207.44.232bibliaortodoxa.113/~bible/otro/main.htm Old Testament StudiesBiblia ortodoxă], cuprinzând și un motor de căutare; '''În limbă engleză:'''
* [http://st-takla.org/pub_Deuterocanon/Deuterocanon-Apocrypha_El-Asfar_El-Kanoneya_El-Tanya__0-index.html About the Deuterocanon (Second Canonical Books)]
[[Categorie:BibliaSfânta Scriptură]]
[[Categorie:Vechiul Testament]]
[[el:Παλαιά Διαθήκη]]
[[en:Old Testament]]
[[fr:Ancien Testament]]
Birocrați, interwiki, renameuser, Administratori
18.211 modificări

Meniu de navigare