Modificări

Salt la: navigare, căutare

Gala Galaction

3.180 de octeți adăugați, 2 aprilie 2022 13:40
fără descrierea modificării
== Opera literară ==
== Lucrări teologice publicate==Distins teolog, părintele Gala Galaction a publicat un număr însemnat de articole religioase, conferințe și [[Predică|predici]]. Dintre acestea, pot fi amintite:<ref name=pacurariu/> * ''Minunea din drumul Damascului. Argument apologetic''. Teză de licență, București, 1903* ''Scrisori teologice. Piatra din capul unghiului'', București, 1926* ''Cartea creștinului ortodox'', București, 1926, (publicată cu pseudonimul ''Grigorie duhovnicul'')* ''Meditare la rugăciunea domnească adică Tatăl nostru'', Arad, 1927* ''Răbdare și nădejde'', Conferință, București, 1928* ''Scrisori către Simforoza. În pământul făgăduinței'', București, 1930 (ediția a II-a a apărut în 1934 cu titlul ''Însemnări de călătorie în Țara Sfântă'')* ''Biblia Românească'', în BOR, an. LXI, 1943, nr. 4-6, pp. 175-184* ''Epistola lui Aristeia'' (Discurs de recepție la Academia Română), în BOR, an. LXVI, 1948, nr. 5-8, pp. 272-283* ''Din exegeza Noului Testament'', în BOR, an. LXIV, 1948, nr. 11-12, pp. 572-580* ''De la „mormântul gol” la porțile Damascului'', în Studii Teologice, an. III, 1951, nr. 7-8, pp. 386-397* ''Ziua Domnului'', București, 1958, VII (cuprinzând articole publicate în ziarul „Curentul”).<!--*''Noul Testament''. Traducerea Părintelui Grigorie (Gala Galaction), București, 1927, 353 p. (în anexa - Registru de trimiteri și de citate biblice la Simbolul credinței); ed. a II-a, 1930, identică;*''Psaltirea proorocului și împăratului David''. Traducerea preoților Vasile Radu și Gala Galaction, București, 1929, 116 p.;*''Sfânta Scriptură'', tradusă după textul grecesc al Septuagintei confruntat cu cel ebraic. Din îndemnul și cu purtatea de grijă a I.P.S. Dr. Miron Cristea, Patriarhul României. Cu aprobarea Sf. Sinod, București, Tipografia Căilor Bisericești, 1936, XXXII + 1525 p. (în colaborare cu pr. Vasile Radu și Mitropolit Nicodim Munteanu; lui Gala Galaction îi aparțin cărțile deuterocanonice, lov și Noul Testament);*''Biblia adică Sfânta Scriptură''. Traducere după textele originale ebraice și grecești de preoții profesori Vasile Radu și Gala Galaction, București, Fundația pentru Literatură și Artă, 1938, X + 1376 p. (tiraje noi în 1939 și 1940);*''Biblia sau Sfânta Scriptură'', după textul grecesc al Septuagintei. Prin osârdia Înalt Prea Sfințitului Nicodim, Patriarhul României și binecuvântarea Sfântului Sinod. Ediția a doua (= socotită după ed. 1936), București Editura Institutului Biblic al Bisericii Ortodoxe Române, 1944, XXVIII + 1395 p. (28 de cărți traduse de V. Radu și G. Galaction);*''Noul Testament'' tradus de Gala Galaction, reeditat în 1951, cu îndreptările de limbă necesare - apoi în 1979;** Notă: Edițiile ''Bibliei sinodale'' din 1968, 1975, 1982 și 1988 reproduc cărțile Vechiului Testament după ''Biblia sinodală'' din 1936 (cu excepția ''Psaltirii''), iar ''Noul Testament'' după ediția din 1951, cu îndreptări de limbă.**Câteva din cărțile Vechiului Testament (''Cântarea Cântărilor, Iov, Ecleziastul'') au fost traduse și separate între anii 1934-1936.-->
=== Traducerea Bibliei ===
14.992 de modificări

Meniu de navigare