==Imnografie==
{{Traducere EN}}[[Tropar]] ([[glas]]ul 2) :Memoria profetilor Tai, Zaharia si Elisabeta:O cinstim astazi, O Doamne.:Cu ale lor rugaciuni, te imploram pe Tine,:O Hristoase Dumnezeule, mantuieste sufletele noastre!
[[Tropar]] – ([[glas]]ul 24) [http://oca.org/FStropars.asp?SID=13&ID=102502]Cu haina jertfelniciei fiind îmbrăcat, înţelepte, după legea lui Dumnezeu,:The memory of Your prophets Zachariah and Elizabethcu sfântă cuviinţă, jertfe primite ai adus, Zaharie ; şi luminător ai fost, :We celebrate todayşi văzător al celor de taină, semnele darului întru tine arătat purtându-le, O Lord.:By their prayers, we beseech Youpreaînţelepte,şi cu sabia ucis ai fost în lăcaşul lui Dumnezeu. Proorocule :O Christ Godal lui Hristos, împreună cu Înaintemergătorul roagă-te, save our souls!ca să mântuiască sufletele noastre.
Tropar (Tone 4) :Robed in the vestments of the priesthood,:According to the Law of God you offered whole-burnt offerings in a sacred manner, wise Zachariah.:You became a luminary and a seer of the mysteries,:Bearing within yourself the signs of grace, all-wise one.:Slain by the sword in the temple of God, O prophet of Christ,:Intercede together with the Forerunner that our souls may be saved. [[Condac]] (Tone [[glas]]ul 3) :Today the prophetProorocul şi jertfitorul celui Preaînalt, Zaharie, priest of the Most High and parent of the Forerunnerpărintele Înaintemergătorului,:Has prepared a banquet to his memory to nourish the faithfulastăzi au pus înainte masa pomenirii sale, pe credincioşi hrănind,şi băutura :Mixing the drink of righteousnessdreptăţii tuturor turnând.Pentru aceasta cu bucurie îl salutăm, ca pe un :Therefore we praise him as a divine initiate of the grace of Goddumnezeiesc cunoscător al darului lui Dumnezeu.
==Surse==