Jean-Claude Larchet

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
Arhepiscopul Ieronim al II-lea şi Dr. Jean-Claude Larchet, 8 aprilie 2009.

Jean-Claude Larchet (n. 1949) este un teolog ortodox francez, unul dintre cei mai de seamă patrologi ortodocşi. Este doctor în Filosofie (1987) şi Teologie (1994) al Universităţii din Strasbourg. Este unul din puţinii autori contemporani capabili să îmbine cercetarea riguroasă cu o profundă înţelegere şi trăire a vieţii bisericeşti și liturgice[1].. Autor prolific, lucrările sale au fost traduse în șaptesprezece limbi.

Cuprins

Viața

Jean-Claude Larchet s-a născut în anul 1949, într-o familie romano-catolică. În timpul studiilor de filosofie, lectura Părinţilor răsăriteni şi a comentatorilor lor ortodocşi (îndeosebi a lui Vladimir Lossky) l-a îndreptat spre Biserica Ortodoxă, în care a fost primit în 1971, unde a avut drept părinte duhovnicesc pe arhimandritul Serghie Şevici (1904-1987, care a fost de asemenea părintele duhovnicesc al teologului Vladimir Lossky şi al filosofului Nicolae Berdiaev. Doctor în filosofie (1987), apoi doctor în teologie al Universităţii din Strasbourg (1994), în 2005 i s-a atribuit de către Consiliul naţional al universităţilor din Franţa titlul de profesor universitar. A predat filosofia timp de aproape treizeci şi cinci de ani, desfăşurând în paralel o activitate de cercetător şi scriitor în domeniul filosofiei şi îndeosebi al teologiei şi patristicii. A fost invitat să susţină cursuri şi conferinţe sau să participe la colocvii în numeroase ţări (Franţa, Anglia, Argentina, Belgia, Bulgaria, Canada, Cipru, Georgia, Germania, Grecia, Italia, Luxembourg, Muntenegru, Polonia, România, Rusia, Serbia, Slovacia, Spania).

Scrieri

Jean-Claude Larchet A publicat douăzeci şi şase de cărţi la editura Cerf (Paris) şi la editura L'Age d'Homme (Lausanne), în jur de o sută de articole în diverse lucrări colective şi reviste internaţionale, şi mai mult de şase sute de recenzii, în numeroase reviste din Franţa şi din străinătate. A editat douăzeci şi opt de cărţi, pe care le-a prefaţat, în special traducerile în franceză ale principalelor scrieri ale Sfântului Maxim Mărturisitorul, Tratatele apodictice ale Sfântului Grigorie Palama, operele teologice ale Sfântului Grigorie al Ciprului, şi cele 21 de volume din colecţia Mari duhovnici ai veacului al XX-lea, apărute la editura L'Age d'Homme, colecţie al cărei fondator şi coordonator este. Lucrările sale au fost traduse în 17 limbi.

Cele trei volume ale sale despre Sf. Maxim Mărturisitorul sunt recunoscute ca fiind printre cele mai bune studii despre acest sfânt publicate vreodată:

Jean-Claude Larchet este cunoscut publicului românesc mai ales pentru remarcabilele sale volume despre suferinţă, boală şi vindecare în tradiţia patristică. Între acestea se remarcă seria de trei volume:

Apărute în limba română

Mai multe scrieri ale lui Jean-Claude Larchet au fost publicate şi în limba română. Este vorba atât de texte mai scurte, publicate în diferite reviste teologice (de ex: Jean-Claude Larchet, „Statutul embrionului după tradiţia patristică”, trad. Maria Oprea, în Revista Teologică, anul VIII (80), nr. 1, ianuarie-martie, Sibiu, 1998, pp. 28-49), cât şi de mai multe volume, după cum urmează:

  • Teologia bolii, ed. Oastea Domnului, Sibiu, 1997, ediția 2: 2005, ISBN: 973-710-041-7
  • Terapeutica bolilor mintale, ediția 1: traducere de Florin Sicoie, Harisma, Bucureşti, 1997 ; ediția 2: traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2008, ISBN: 978-973-136-066-9
  • Terapeutica bolilor spirituale, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2001, ISBN: 973-8207-13-4
  • Dumnezeu este iubire. Mărturia Sfântului Siluan Athonitul, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2001, ediția 2: 2015, ISBN: 973-8207-13-4
  • Etica procreaţiei în învăţătura Sfinţilor Părinţi, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2003, ISBN: 973-8207-88-6
  • Creştinul în faţa bolii, a suferinţei şi morţii, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2004, ISBN:973-7740-38-6
  • Acesta este Trupul Meu, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2006, ISBN: 973-7623-54-6
  • Tradiţia ortodoxă despre viaţa după moarte, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2006, ISBN: 973-7623-20-7
  • Ţine candela inimii aprinsă. Învăţătura Părintelui Serghie, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2007, ISBN: 978-973-136-011-9
  • Dumnezeu nu vrea suferinţa omului, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2008, ISBN: 973-136-113-0
  • Inconştientul spiritual sau adâncul neştiut al inimii, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2009, ISBN: 978-973-136-154-3
  • Despre iubirea creştină, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2010, ISBN: 978-973-136-219-9
  • Semnificaţia trupului în Ortodoxie, traducere de Monahia Antonia, Basilica, Bucureşti, 2010, ISBN: 978-606-8141-33-6
  • Sf. Maxim Mărturisitorul. Mediator între Răsărit şi Apus, traducere de Daniela Cojocariu, Doxologia, Iaşi, 2010, ISBN: 978-6068117-67-6
  • Iconarul şi artistul, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2012, ISBN: 978-973-136-285-4
  • Sfârşit creştinesc vieţii noastre, fără durere, neînfruntat, în pace..., traducere de Marinela Bojin, Basilica, Bucureşti, 2012, ISBN: 978-606-8141-68-8
  • De ce Biserica Ortodoxă nu acceptă incinerarea ?, traducere de Marinela Bojin, Basilica, Bucureşti, 2013, ISBN: 978-606-84-95-11-8
  • Sfântul Maxim Mărturisitorul. O introducere, traducere de Marinela Bojin, Doxologia, Iaşi, 2013, ISBN: 978-606666-071-6
  • Persoană şi Natură. Sfânta Treime - Hristos - Omul, traducere de Pr. prof. Dragoş Bahrim şi Marinela Bojin, Basilica, Bucureşti, 2013, ISBN: 978-6068495-04-0
  • Biserica Trupul lui Hristos, I, Natura şi structura Bisericii, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2013, ISBN: 978-973-136-381-3
  • Biserica Trupul lui Hristos, II, Relațiile dintre Biserici, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2014, ISBN: 978-973-136-399-8
  • Viața sacramentală, traducere de Marinela Bojin, Basilica, Bucureşti, 2015, ISBN: 978-973-136-381-3
  • Patriarhul Pavle al Serbiei. Un sfânt al vremurilor noastre, traducere de Marinela Bojin, Sophia, Bucureşti, 2015, ISBN: 978-973-136-478-0

Studii, Articole

  • Statutul embrionului după tradiţia patristică, trad. Maria Oprea, în Revista Teologică, anul VIII (80), nr. 1, ianuarie-martie, Sibiu, 1998, pp. 28-49
  • Sfânta Euharistie - izvor şi merinde pentru viaţa în Hristos, în Spovedania şi Euharistia. Izvoare ale vieţii creştin, II, Sfânta Euharistie - arvuna vieţii veşnic, Basilica, Bucureşti, 2014, pp. 225-240

Note

  1. Apostoliki Diakonia. New Publications: The Healing of Spiritual Disorders: An Introduction in the Ascetic Tradition of the Orthodox Church, Vol. A'. By Jean Claude Larchet. Transl. into Greek by Christos Koulas. 2009.

Surse

fr.OrthodoxWiki: Jean-Claude Larchet

en.OrthodoxWiki: Jean-Claude Larchet, după:

Wikipedia: Jean-Claude Larchet [1]

CrestinOrtodox.ro: Jean Claude Larchet [2]

Lectură suplimentară

  • Ortodoxia este o luminare prin sfinţi a lumii şi a sufletelor noastre, interviu cu teologul ortodox Jean Claude Larchet, în: Razvan Codrescu, Occidentali convertiti la ortodoxie. Drumuri spre adevar, ediția 2, revăzută și adăugită, Lumea Credinţei, Bucureşti, 2012, ISBN 978-606-93222-4-6.

A se vedea şi

Legături externe

  • Despre împărtăşirea deasă[3]
  • Fără Hristos spiritualitatea nu este decât o iluzie, interviu cu teologul francez Jean-Claude Larchet [4]
  • Biruirea patimilor ne aduce vederea duhovnicească, interviu cu teologul francez Jean-Claude Larchet [5]
  • Am dăruit zece ani din viaţa mea Sfântului Maxim, interviu realizată de pr. Dumitru Păduraru [6]
  • Ortodoxia este o luminare prin sfinţi a lumii şi a sufletelor noastre, interviu cu teologul ortodox Jean Claude Larchet [7]
Unelte personale
Spații de nume
Variante
Acțiuni
Navigare
Donate

Please consider supporting OrthodoxWiki. FAQs

Trusa de unelte
În alte limbi