Discuție:Vladimir din Kiev
Versiunea din 29 noiembrie 2009 06:58, autor: Sîmbotin (Discuție | contribuții)
Articol tradus, Doamne ajută, Cristian M 24 februarie 2008 22:11 (PST)
- Să fie primit! --Inistea 25 februarie 2008 12:48 (PST)
Prinţ sau Cneaz?
În perioada respectivă, conducătorii formaţiunilor statale ruseşti se numeau cnezi (sing. cneaz), nu prinţi. La traducerea din engleză, ar trebui să se ţină seama de termenii consacraţi în limba română. Sîmbotin 29 noiembrie 2009 06:58 (UTC)