Discuție:Slujbele de peste zi: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(Propunere de mutare)
Linia 8: Linia 8:
 
::Sunt mai multe împărţiri, Iuliana, trebuie să mă uit prin Liturgica lui Branişte... --[[Utilizator:Inistea|Inistea]] 3 decembrie 2007 16:46 (PST)
 
::Sunt mai multe împărţiri, Iuliana, trebuie să mă uit prin Liturgica lui Branişte... --[[Utilizator:Inistea|Inistea]] 3 decembrie 2007 16:46 (PST)
  
 +
 +
==Propunere de mutare==
 
Doamne ajută,
 
Doamne ajută,
 
Cred că trebuie modificat titlul acestui articol în ''Slujbele zilei'' şi să lăsăm ''Ceasurile'' şi ''Ceasurile Zilei'' pentru Slujba Ceasurilor. În varianta engleză există această deosebire. [[Utilizator:Cristianm|Cristian M]] 14 martie 2008 05:18 (PDT)
 
Cred că trebuie modificat titlul acestui articol în ''Slujbele zilei'' şi să lăsăm ''Ceasurile'' şi ''Ceasurile Zilei'' pentru Slujba Ceasurilor. În varianta engleză există această deosebire. [[Utilizator:Cristianm|Cristian M]] 14 martie 2008 05:18 (PDT)
 +
 +
:De acord cu mutarea la "Slujbele zilei". Nu știu cât se poate dpdv tehnic să refolosim pt altceva denumirea "Ceasurile zilei" dacă mutăm conținutul paginii la "Slujbele zilei". Dacă se poate, ok. Dacă nu, poate să denumim articolul al doilea "Slujba Ceasurilor" sau "Ceasurile" pur și simplu? [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 14 martie 2008 05:37 (PDT)

Versiunea de la data 14 martie 2008 12:37

Typika, sărbători

Nu știu ce e cu această slujbă http://www.orthodoxwiki.org/Typika și nici cum se traduce, nici dacă există/se folosește la noi... Pare a fi o slujbă care se ține în locul Liturghiei cumva. Am lăsat în textul articolului cuvântul Typika netradus. OrthodoxWiki de limba engleză distinge Typikon-ul (Tipicul) de această slujbă întregistrată sub numele de Typika.

În altă ordine de idei, textul distinge între First class feasts, Second class feasts, third class feasts (cf. en:Classification of Feasts). Eu am tradus prin Praznice împărătești și sărbători cu ținere, dar poate nu e corect... Kamasarye

M-am lămurit cu Typika, e Obednița. Ar rămâne întrebarea a doua. Merci. Kamasarye 2 decembrie 2007 12:08 (PST)
Sunt mai multe împărţiri, Iuliana, trebuie să mă uit prin Liturgica lui Branişte... --Inistea 3 decembrie 2007 16:46 (PST)


Propunere de mutare

Doamne ajută, Cred că trebuie modificat titlul acestui articol în Slujbele zilei şi să lăsăm Ceasurile şi Ceasurile Zilei pentru Slujba Ceasurilor. În varianta engleză există această deosebire. Cristian M 14 martie 2008 05:18 (PDT)

De acord cu mutarea la "Slujbele zilei". Nu știu cât se poate dpdv tehnic să refolosim pt altceva denumirea "Ceasurile zilei" dacă mutăm conținutul paginii la "Slujbele zilei". Dacă se poate, ok. Dacă nu, poate să denumim articolul al doilea "Slujba Ceasurilor" sau "Ceasurile" pur și simplu? Kamasarye 14 martie 2008 05:37 (PDT)