Modificări

Salt la: navigare, căutare

Naș (botez)

356 de octeți adăugați, 16 noiembrie 2023 12:27
fără descrierea modificării
{{Traducere EN}}
Un '''naș''' ('''nașă''' sau '''nași'''; gr. Ανάδοχος) este cineva care asumă (garantează, acceptă - gr. αναδεχεται) educația creștină a unei persoane care se [[botez|botează]].
==Cerințe și restricțiiCine poate fi naș==Nașii Potrivit rânduielii [[Biserica Ortodoxă|Bisericii Ortodoxe]], nașii de botez trebuie să fie ortodocși, adică în deplină [[comuniune]] cu [[Biserica Ortodoxă]] în cadrul și membri activi ai unei [[Parohie|parohii]]ortodoxe<ref>A se vedea și: https://www.apostolia.eu/articol_2344/cine-poate-fi-nas-de-botez-si-in-ce-conditii.html</ref>.
A person may not serve as a godparent if his or her [[marriage]] has not been blessed by the Orthodox ChurchNu pot fi, orîn principiu, if civilly divorcednași cei care nu sunt în comuniune cu Biserica Ortodoxă pentru orice motiv, he or she has not been granted an ecclesiastical divorcecei care nu sunt căsătoriți după rânduiala Bisericii Ortodoxe ori persoanele divorțate, or if for any other reason he or she is not in communion with the Orthodox Churchpentru care Biserica nu a acordat desfacerea canonică a căsătoriei.<ref name=GOARCH>en: ''[http://www.goarch.org/archdiocese/departments/outreach/resources/pastoralresources/pastoral Instructions for Weddings, Divorces, Baptisms, Funerals, and Memorials].'' Greek Orthodox Archdiocese of America.</ref> In addition, they cannot be a minor, the parent of the childNu pot fi nași copiii minori, or a non-Orthodox Christianpărinții copilului sau creștinii care nu sunt ortodocși.
Baptisms may not be performed from În unele Biserici Ortodoxe (i.e. în [[NativityBiserica Ortodoxă Sârbă|Christmas DaySerbia]] through sau în [[Biserica Ortodoxă Greacă|Grecia]] etc.), există obiceiul ca nașul copilului sau copiilor să fie nașii de căsătorie ai părinților (gr. ''кум'', ''koumbaros'' și ''kuma'', ''кума'', ''koumbara''). Uneori, nașii sunt cei care aleg numele copilului.<ref>J. K. Campbell. ''Honour, Family and Patronage: A Study of the Feast of Institutions and Moral Values in a Greek Mountain Community.'' Oxford, 1964.</ref> ===Când poate avea loc botezul=== Botezul pruncilor sau al adulților se poate săvârși în orice zi din an, cu câteva excepții. Astfel, nu se pot face botezuri în perioada de la [[Nașterea Domnului|Crăciun]] până la [[TheophanyTeofania|Bobotează]] (December [[25 decembrie]]- January 6), during [[Holy Week6 ianuarie]]), or on any of the în [[Great Feasts|Great FeastdaysSăptămâna Mare]] of the sau în oricare din [[LordÎmpărţirea_sărbătorilor#S.C4.83rb.C4.83torile_mari|Praznicele mari]]ale Mântuitorului.<ref name="GOARCH"/><ref group="note">This was not always the caseAceasta nu a fost întotdeauna regula peste tot. In În anul 447 AD Pope d.Hr., Papa [[Leo the GreatLeon cel Mare|Leo Leon I]] wrote to the bishops of Sicilyle scria episcopilor din Sicilia, rebuking them for permitting mustrându-i pentru că îngăduiau [[baptismbotez]] at urile la sărbătoarea [[TheophanyTeofania|EpiphanyBotezului Domnului]], as the Greeks diddupă obiceiul grecesc și le poruncea să respecte rânduiala Bisericii romane, and ordering them to observe the săvârșind botezurile de [[Roman riteSfintele Paști|Roman customPaști]] of baptizing on și la [[PaschaPogorârea Duhului Sfânt|EasterCincizecime]] and [[Pentecost|Whitsunday]]. Indicating that at least in the Nicean/Early Byzantine period baptisms ''were'' in fact performed on major feast days, in both the Roman and Byzantine Ritesceea ce sugerează că cel puțin în perioada bizantină timpurie botezurile se săvârșeau tocmai în zilele praznicelor mari, atât în ritul roman, cât și în cel bizantin.<br>
:* White, Lynn, Jr.. ''"The Byzantinization of Sicily."'' '''The American Historical Review.''' Vol. 42, No. 1 (Oct., 1936). p.5.</ref>
 
In some Orthodox churches (i.e. [[Church of Serbia|Serbian]], [[Greek Orthodox|Greek]]), usually the best man (''кум'', ''koumbaros'') or the bridesmaid (''kuma'', ''кума'', ''koumbara'') at a couple's wedding are the ones to act as godparents to the first child, or to all of the children of the marriage. In some instances, the godparent has also been given the responsibility for naming the child.<ref>J. K. Campbell. ''Honour, Family and Patronage: A Study of the Institutions and Moral Values in a Greek Mountain Community.'' Oxford, 1964.</ref>
==Ceremonie==
The godparent is the one that stands as the sponsor of the infantNașii sunt cei care garantează pentru copil și vorbesc în numele său atunci când pronunță lepădarea de Satana și acceptarea unirii cu Hristos, by giving the prescribed denunciations of Satan and affirmations of accepting și sunt cei care recită la final [[ChristCrezul]]niceo-constantinopolitan, and who finally recites the [[Nicene-Constantinopolitan Creed|Creed]] signifying the personal belief of the candidate to ca mărturie a credinței personale a celui care urmează a fi [[Baptismbotez]]at.
Since baptizing a child creates a spiritual relationship for the godparent between him and his godchildBotezarea copilului creează o legătură spirituală între naș și fin, as well as with the child's familyca și între naș și familia finului. Deoarece botezul unui copil creează o relație spirituală pentru nașul sau nașa între el și copilul botezat, precum și cu familia copilului, Biserica Ortodoxă, conform unei tradiții exprimate în rubricile liturgice, the Orthodox Church by a tradition expressed in the rubrics accepts only one godparentacceptă doar un singur naș, the one who takes part in the catechesis and anoints the infant with the [[Chrism|blessed oil]] before Baptismcel care participă la cateheză și unge copilul cu uleiul binecuvântat înainte de Botez. In the case of husband and wife as godparentsÎn cazul soțului și al soției ca nași, the priest may allow the second party to take a part in the ceremony other than the one reserved for the canonical godfather or godmotherpreotul poate permite celui de-al doilea membru să participe la ceremonie în alt mod decât cel rezervat nașului sau nașei canonic.<ref name=Nicon>Rev. Nicon D. Patrinacos. ''A Dictionary of Greek Orthodoxy (Λεξικον Ελλινικης Ορθοδοξιας)''. New York: Publishing Synthesis Ltd., 1984.</ref>
After the baptismal service is finishedLa sfârșitul slujbei Botezului, the godparent delivers the child into the arms of the mother in front of the congregationnașul așază copilul în brațele mamei sale, înaintea tuturor celor de față. As she receives the childDupă ce primește copilul, now baptizedacum botezat, pecetluit cu pecetea [[Duhul Sfânt|Duhului Sfânt]] și luminat, sealed and illuminatedmama sărută mâna nașului, she kisses the hand of the godparent as ca semn al relației de rudenie spirituală stabilită între naș și familia naturală a token of the spiritual relationship that is established between the godparent and the familycelui botezat. This is Acest gest este considerat a Christian expression of gratitude and fi un semn de recunoștință și de respect. <ref name="101-G">en: ''[http://orthodoxinfo.com/praxis/godparenting101.aspx Godparenting 101].'' Orthodox Christian Information Center. Posted July 4, 2006.</ref> By tradition the Godparent will also provide the Potrivit tradiției, nașul îi oferă copilului o [[crosscruce]] and a new outfit for the infantși trusoul de botez.
If the godparent lives in the same cityDacă nașul trăiește în același oraș cu finul, it is customary for the godparent to bring the infant se obișnuiește ca acesta să îl însoțească pe copilul (or accompany the newly illumined adultsau pe adultul) to nou-botezat trei [[Holy CommunionZiua Domnului|duminici]] with the lit baptismal la rând, la [[candleSfânta Liturghie]] for the next three , ținând lumânarea de botez aprinsă atunci când acesta merge să ia [[Lord's DayEuharistia|SundaysSfânta Împărtășanie]]. After three Sunday's the candle is no longer used, but it is good for the godparent to take the child to communion each week.<ref name="101-G"/><ref group="note">Godparents are encouraged to call to remembrance the sacred and joyous moment of BaptismDupă primele trei duminici, which may be done by participating in "Godparents' Sunday"nu se mai folosește lumânarea de botez, a National Observance by the Greek Orthodox Church in Americaînsă este potrivit ca nașul să își însoțească finul la Sfânta Împărtășanie de fiecare dată când acesta merge să se împărtășească ori de câte ori este posibil.</ref>
==Obligații==
Since the introduction of De la introducerea [[Infant baptismpedobaptism|infant Baptismpedobaptismului]], the godparent has assumed the important obligationpărintele spiritual își asumă o obligație importantă, together with the parentsîmpreună cu părinții, of ensuring that the infant is brought up within the de a-i asigura copilului o educație bazată pe legile [[Orthodox ChurchBiserica Ortodoxă|Bisericii Ortodoxe]] and in the life of și pe viaţa lui [[ChristHristos]]. It is precisely on account of this obligation that the baptismal sponsor is called the ''' 'parentSarcina de a conduce un copil pe calea cea bună și de a-in-God' '''.<ref name="Nicon"/><ref group="note">{{el icon}} '''"[http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B1%CE%BD%CE%AC%CE%B4%CE%BF%CF%87%CE%BF%CF%82 Ανάδοχος]"''' (Anádochos).</ref> The task of steering a child along the narrow pathl educa după legea lui Dumnezeu este, probabil, and bringing them up according to the law of God is perhaps the greatest of all things in lifecel mai mare lucru în viață. StSf. [[Theophan the RecluseTeofan Zăvorâtul]] says that there is no holier actzice că nu există lucrare mai sfântă.<ref name="101-G"/>
<blockquote>While it is an honor to be asked to be a godparentDeși este o onoare să ți se ceară să fii părinte duhovnicesc, one should make sure that the potential sponsor will be committed to the responsibilitytrebuie să fim încredințați că potențialul naș va fi consacrat responsabilității. The role must be honored and not taken lightlyRolul trebuie să fie onorat și nu luat în mod nechibzuit. Every godparent will be accountable to Fiecare părinte duhovnicesc va fi răspunzător în fața lui [[GodDumnezeu]] as to whether or not he or she has fulfilled their dutiesîn ceea ce privește dacă și-a îndeplinit sau nu obligațiile. Prospective godparents must know their faithViitorii părinți duhovnicești trebuie să-și cunoască crednița, or at least be in the process of learning their faith and be committed to sau măcar să fie în proces de învățare a life in Christcredinței lor și să fie consacrați unei vieți întru Hristos. One problem today is that people who are called upon to be godparents do not know their faith and are not regular participants in the life of the ChurchAzi, o problemă este că oamenii care sunt chemați să fie părinți duhovnicești nu=și cunosc credința și sunt participanți regulați la viața Bisericii. This is also true for some parentsAceasta este de asemenea valabil pentru anumiți părinți. Consequently a child who is baptized may never know anything about În consecință, un copil care este botezat poate să nu știe nimic despre [[Jesus ChristIisus Hristos]] and the și [[Orthodox ChurchBiserica Ortodoxă|ChurchBiserică]]. In the early Church heavy emphasis was placed on the educating of the faithful and those who desired to come into the Christian faithÎn Biserica primară se punea un accent puternic pe educarea credicioșilor și a celor care doreau să vină la credința creștină. As Christianity spread in a Din moment ce creștinismul se răspândea în lumea [[Paganismpăgânism|paganpăgână]] world, the need to teach individuals before their baptisms became crucialnecesitatea de a învăța indivizii înainte de botez devenea crucială. The systematic instructionInstrucția sistematică, which was care a preparatory stage for baptism was and is called "fost o etapă pregătitoare pentru botez este numită „[[catechismcatehism]]."<ref name="101-G"/>.</blockquote>
Appropriate gift-giving honoring the occasion of the godchild's [[Name day|nameday]]În ceea ce privește dăruirea cadourilor pentru a onora ocazia zilei numelui, a zilei de naștere sau botezului finului, birthday or sunt potrivite lucruri ca [[baptismicoane]] day, could include such things as o [[iconsBiblie]], și cărți religioase care vor fi de ajutor în clădirea vieții spirituale a [[Bible]], and religious books that will be helpful in building up the spiritual life of the childcopilului. These are the most importantAcestea sunt cele mai importante, but it is not wrong to give other gifts as well that the child would enjoy and make use ofdar nu este greșit să de dat și alte cadouri de care copilul se va bucura și va face uz.<ref name="101-G"/>
In additionPe lângă acesrea, the godparent may also be the one who cares for the child if untimely demise is met by the parentspărintele duhovnicesc poate de asemenea să fie acela care are grijă de copil dacă părinții mor timpuriu.
==Interdicții==
Because there is a Potrivit rânduielii [[Dogmadrept canonic|dogmaticallycanonice]] and canonically entered spiritual relationship between the godparent and the godchild, as a resultBisericii, the Church has by [[Canon law|Synodical decision]] prohibited [[marriage]] between the godparent and his or her godchild. In addition, marriage between the godparent and the biological parent dat fiind că între naș(ă) și fin(father or motheră) of the godchild is also prohibited se instituie o legătură de rudenie spirituală, aceasta, ca și rudenia naturală, constituie un impediment la căsătorie: finul/fina sau părinții acestora nu se pot căsători cu nașa/nașul (Justinian ''Canonul 53 al [[Code of JustinianSinodul Quinisext|NovellaSinodului Quinisext]] 530și '', and Novella''Canon 53'' of the 530 a lui [[Quinisext Council|Trullan SynodIustinian]]).<ref name="Nicon"/> ==A se vedea și==* [[Batez]]* [[Infant baptism]]* [[Chrismation]]* [[Churching]]* [[Catehumen]]* [[Name day]]
==Note==<references group="note" /> ==Referințe== <div><references/></div>
==Surse==
* [[w:Godparent|Godparent]]
==A se vedea și==* [[Botez]]* [[Mirungere]]* [[Îmbisericire]]* [[Catehumen]]* [[Naș (cununie)]] [[Categorie:Viaţa Viața Bisericii]]
[[Categorie:Spiritualitate]]
[[en:Godparent]]
Birocrați, interwiki, renameuser, Administratori
18.310 modificări

Meniu de navigare