Discuție:Cronologia Creației în Imperiul Bizantin: Diferență între versiuni
m (a redenumit Discuție:Cronologia Creaţiei în Imperiul Bizantin în Discuție:Cronologia Creației în Imperiul Bizantin: diacritice noi (cu virgulă)) |
|||
(Nu s-au afișat 3 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori) | |||
Linia 14: | Linia 14: | ||
*"Nu se ştie" în loc de "nu ştim" (pe Orthodoxwiki trebuie folosit un ton impersonal). | *"Nu se ştie" în loc de "nu ştim" (pe Orthodoxwiki trebuie folosit un ton impersonal). | ||
Care ar fi totuşi diferenţa dintre "''ebraici şi evrei''" (aşa cum apare în introducerea articolului)? --[[Utilizator:Sîmbotin|Sîmbotin]] 20 octombrie 2010 07:05 (UTC) | Care ar fi totuşi diferenţa dintre "''ebraici şi evrei''" (aşa cum apare în introducerea articolului)? --[[Utilizator:Sîmbotin|Sîmbotin]] 20 octombrie 2010 07:05 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :Oare sa fie vorba de distinctia intre originarii din Israel si cei din regatul lui Iuda? Sau intre evreii antici si cei moderni? O sa las o intrebare la colegii de limba engleza. [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 20 octombrie 2010 13:34 (UTC) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Eu am adăugat acele comentarii la sfârşitul articolului. Sunt comentariile de pe pagina în engleză şi le-am pus acolo să nu uit să le citesc. Varianta finală în limba română nu va conţine acele discuţii. Doamne ajută, [[Utilizator:Cristianm|Cristian M]] 20 octombrie 2010 17:39 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :: Au [http://en.orthodoxwiki.org/Talk:Byzantine_Creation_Era#Clarification_-_Jews.2FHebrews răspuns] colegii. cu privire la distinctia de aici. Angellight considera ca distinctia Hebrews/Jews din textul de origine s-ar referi intr-adevar la distinctia dintre evrei (proventiti din ceea ce a fost Regatul lui Israel) si iudei (respectiv Regatul lui Iuda); o posibila conotatie suplimentara pt care noi nu dispunem in limba romana de termeni distincti, zice colegul, ar fi cea dintre evreii eleniza(n)ti si iudaismul rabinic. [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 3 noiembrie 2010 18:09 (UTC) |
Versiunea curentă din 8 aprilie 2013 12:20
Nu cred că am nimerit-o cu titlul. Vă rog, propuneţi variante. La final am ataşat comentariile din varianta în engleză, temporar, pentru o mai bună înţelegere a subiectului. Totuşi, nu le-am citit. Doamne ajută, Cristian M 12 octombrie 2009 15:54 (UTC)
- Doua idei si jumatate as propune: Cronologia Creaţiei în Imperiul Bizantin [prin extrapolare de la terminologia din Dictionarul Teologilor Romani despre Sf. Dionisie cel Mic care ar fi stabilit cronologia erei crestine], sau Vârstele lumii în Imperiul Bizantin sau Era Creaţiei în Imperiul Bizantin. Eu inclin spre prima. Sa vedem ce mai zic si altii.
- (Propun sa pastram termenul de "Imperiul Bizantin" in denumiri pentru a face mai accesibile articolele cititorilor romani, chit ca de fapt e Imperiul Roman (de Rasarit) s.a.m.d.; daca e, sa explicam asta cu termenul de bizantin in text undeva, poate cel mai firesc intr-un viitor articol despre Imperiul Bizantin cu redirect la Imperiul Roman de Răsărit :-) ). Kamasarye 12 octombrie 2009 16:38 (UTC)
În lucru. Doamne ajută. Cristian M 28 iulie 2010 17:41 (UTC)
- Ciudat, ca la sfarsitul articolului, in prelungirea bibliografiei, sunt niste comentarii... --Inistea 19 octombrie 2010 22:36 (UTC)
Mă alătur şi eu efortului lui Cristian M pentru finalizarea acestui laborios articol. Am refăcut deja unele legături, precum şi mici modificări de stil, ca:
- Notarea anilor; de ex. 5509 î.Hr. (în loc de ÎH) conform normelor ortografice româneşti şi uzanţelor de pe Wikipedia.ro şi Orthodoxwiki.
- 5509 ani în loc de "5,509 ani" (care ar însemna 5 ani şi jumătate).
- "Nu se ştie" în loc de "nu ştim" (pe Orthodoxwiki trebuie folosit un ton impersonal).
Care ar fi totuşi diferenţa dintre "ebraici şi evrei" (aşa cum apare în introducerea articolului)? --Sîmbotin 20 octombrie 2010 07:05 (UTC)
- Oare sa fie vorba de distinctia intre originarii din Israel si cei din regatul lui Iuda? Sau intre evreii antici si cei moderni? O sa las o intrebare la colegii de limba engleza. Kamasarye 20 octombrie 2010 13:34 (UTC)
Eu am adăugat acele comentarii la sfârşitul articolului. Sunt comentariile de pe pagina în engleză şi le-am pus acolo să nu uit să le citesc. Varianta finală în limba română nu va conţine acele discuţii. Doamne ajută, Cristian M 20 octombrie 2010 17:39 (UTC)
- Au răspuns colegii. cu privire la distinctia de aici. Angellight considera ca distinctia Hebrews/Jews din textul de origine s-ar referi intr-adevar la distinctia dintre evrei (proventiti din ceea ce a fost Regatul lui Israel) si iudei (respectiv Regatul lui Iuda); o posibila conotatie suplimentara pt care noi nu dispunem in limba romana de termeni distincti, zice colegul, ar fi cea dintre evreii eleniza(n)ti si iudaismul rabinic. Kamasarye 3 noiembrie 2010 18:09 (UTC)