Discuție OrthodoxWiki:Renunţare: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(propunere redenumire: avertisment/instiintare)
Linia 6: Linia 6:
  
 
:Ma gandesc ca am putea sa redenumim articolul ''Orthodoxwiki:Avertisment'' sau ''Orthodoxwiki:Avertismente generale'', ca la versiunea in franceza? Ar mai fi solutia Orthodoxwiki:Înştiinţare, mai putin agresiva. [[Utilizator:Kamasarye|Iuliana ]] 30 noiembrie 2011 13:06 (HST)
 
:Ma gandesc ca am putea sa redenumim articolul ''Orthodoxwiki:Avertisment'' sau ''Orthodoxwiki:Avertismente generale'', ca la versiunea in franceza? Ar mai fi solutia Orthodoxwiki:Înştiinţare, mai putin agresiva. [[Utilizator:Kamasarye|Iuliana ]] 30 noiembrie 2011 13:06 (HST)
 +
 +
- avertizare e mai bine decât avertisment care e cam agresiv, aşa e
 +
 +
- înştiinţare e cam general
 +
 +
- prevenire.[[Utilizator:Vladimir-Adrian|Vladimir-Adrian]] 30 noiembrie 2011 23:03 (HST)

Versiunea de la data 1 decembrie 2011 09:03

Nu sunt foarte sigură că "disclaimer" se traduce prin "renunțare"... Kamasarye 22 decembrie 2006 11:10 (PST)

1. Titlul este tradus total greşit

2. Utilizatorii siteului sunt responsabili pentru întregul conținut al OrthodoxWiki.-??? ar fi chiar tare ca cei care citesc (căci şi ei sunt utilizatori) să fie responsabili de întregul conţinut al Ortodoxwiki...fără comentarii... Nici măcar autorii articolelor nu sunt responsabili decât strict pentru postările proprii din cadrul articolelor.--Vladimir-Adrian 30 noiembrie 2011 11:02 (HST)

Ma gandesc ca am putea sa redenumim articolul Orthodoxwiki:Avertisment sau Orthodoxwiki:Avertismente generale, ca la versiunea in franceza? Ar mai fi solutia Orthodoxwiki:Înştiinţare, mai putin agresiva. Iuliana 30 noiembrie 2011 13:06 (HST)

- avertizare e mai bine decât avertisment care e cam agresiv, aşa e

- înştiinţare e cam general

- prevenire.Vladimir-Adrian 30 noiembrie 2011 23:03 (HST)