Deschide meniul principal

OrthodoxWiki β

Modificări

Biserica Ortodoxă

583 de octeți adăugați, 2 iunie 2008 07:39
finalizare traducere
{{Traducere ENÎmbunătăţire}}
{{CreştinismOrtodox}}
:Termenul "catolic" aşa cum se folosea iniţial ca atribut al Bisericii (până în primele decenii ale celui de-al doilea secol) era o definiţie mai degrabă calitativă decât cantitativă. Prin acest atribut, Biserica era considerată întreagă şi deplină, a-tot-cuprinzătoare şi fără nici un fel de lipsuri.
:According to Orthodox teachingÎn conformite cu învăţătura ortodoxă, the unity of the Church is man's free unity in the truth and love of Godunitatea Bisericii este unitatea liber consimţită a oamenilor în dragostea şi adevărul lui Dumnezeu. Such unity is not brought about or established by any human authority or juridical powerO astfel de unitate nu este adusă sau înfiinţată de puterea juridică sau de autoritatea oamenilor, but by God aloneci doar de Dumnezeu însuşi. To the extent that men are in the truth and love of GodPrin extindere, they are members of His Churchacei oameni care sunt în adevărul şi iubirea lui Dumnezeu sunt membrii ai Bisericii Sale.
The [[Orthodox Church]] teaches that she is visibly that one ChurchBiserica Ortodoxă învaţă că ea este acea parte vizibilă a Bisericii.
Some Orthodox hold that there can be Unii ortodocşi spun că există şi o participare imperfectă în Biserică a kind of imperfect participation in the Church by those not visibly in communion with heracelora care nu sunt în comunitate vizibilă cu ea. This is most famously expressed by Bishop Acest lucru a fost exprimat cel mai bine de către [[Episcop]]ul [[Kallistos (Ware) of din Diokleia]], "We can say where the Church isPutem spune unde este Biserica; we cannot say where she is notdar nu putem spune unde nu este."
=== Sfinţenia ===
The Church is holy because God makes her members holy by union with himBiserica este sfântă pentru că Dumnezeu îi sfinţeşte pe membrii ei prin unirea cu El. God sanctifies the Church by drawing her into his divine lifeDumnezeu sfinţeşte Biserica prin aducerea ei în viaţa Sa sfântă, supremely through the union effected by the Incarnationîn modul cel mai deplin prin Întruparea Sa. The faith and life of the Church participates in the holiness of God by expressing the Credinţa şi viaţa Bisericii participă la sfinţenia lui Dumnezeu prin exprimarea vieţii divine life in doctrineîn doctrină, sacramentstaine, services and saints slujbe religioase şi sfinţi --- men and women whose lives have been recognized for their holinessbărbaţi şi femei ale căror vieţi au fost recunoscute pentru sfinţenia lor.
Just as untruth separates from the unity of God and ultimately separates from the unity of the ChurchAşa cum neadevărul ne desparte de unitatea cu Dumnezeu şi în ultimă instanţă de unitatea Bisericii, immorality also separates one from God and the Churchtot aşa starea de păcătoşenie ne separă de Dumnezeu şi de Biserică.
=== Sobornicitatea sau catholicitatea catolicitatea ===The Church is the fullness of Christ's body on earthBiserica este deplinătatea trupului Mântuitorului pe Pământ. As a termCa termen, ''catholicitysobornicitatea'' means fullness or perfectionînseamnă maximul perfecţiunii, wholenessdeplinătatea. Only God is perfect wholenessDoar Dumnezeu este deplin, the fullness of beingdeplinătatea fiinţei. God makes the Church to be catholic by its participation in his full, divine lifeDumnezeu face Biserica sobornicească prin participarea deplină în viaţa sfântă a acesteia.
Fr. Părintele Thomas Hopko::The term Termenul "catholiccatolic" as originally used to define the Church aşa cum se folosea iniţial ca atribut al Bisericii (as early as the first decades of the second centurypână în primele decenii ale celui de-al doilea secol) was a definition of quality rather than quantityera o definiţie mai degrabă calitativă decât cantitativă. Calling the Church catholic means to define how it isPrin acest atribut, namelyBiserica era considerată întreagă şi deplină, full and complete, alla-tot-embracing, and with nothing lackingcuprinzătoare şi fără nici un fel de lipsuri.
:Even before the Church was spread over the worldChiar şi înainte ca Biserica să fie întinsă în toată lumea, it was defined as catholicse definea cu atributul de catolică. The original Jerusalem Church of the apostlesBiserica iniţială a Apostolilor din Ierusalim sau bisericile primare din orăşeneşti din Antiohia, or the early city-churches of Antioch, Ephesus, CorinthEfes, or RomeCorint sau Roma, were catholicerau catolice. These churches were catholic -- as is each and every Orthodox church today -Aceste biserici erau catolice – aşa cum este fiecare biserică ortodoxă din zilele noastre - because nothing essential was lacking for them to be the genuine Church of Christ pentru că nimic esenţial nu le lipsea că să fie adevărate Biserici ale lui Hristos. God Himself is fully revealed and present in each church through Christ and the Holy SpiritDumnezeu Însuşi este revelat pe deplin şi prezent în fiecare biserică prin Hristos şi Duhul Sfânt, acting in the local community of believers with its apostolic doctrinemanifetându-se în comunitaăţile locale de credincioşi prin doctrina sa apostolică, ministry preoţie (hierarchyierarhie)şi taine, and sacraments, thus requiring nothing to be added to it in order for it to participate fully in the Kingdom of Godacestea făcând ca nimic să nu mai fie necesar pentru a intra pe deplin în Împărăţia lui Dumnezeu.
Catholicity is sometimes confused with universality Sobornicitatea este uneori confundată cu universalitatea — the idea that the Christian faith is for all menideea conform căreia credinţa creştină se adresează tuturor oamenilor. HoweverCu toate acestea, the word was originally used to denote the true Church among la început, cuvântul a growing horde of fost folosit pentru a separa Biserica adevărată de hoardele în creştere ale [[heresyerezie|hereticsereticilor]] who had removed elements from the faith which they dislikedcare îndepărtau anumite lemente ale credinţei care nu le conveneau, refashioning Christian belief to their pleasurerefăcând credinţa creştină după bunul lor plac. Catholicity is a qualitative markSobornicitatea este o trăsătură calitativă: the quality of the whole faith handed down from the apostleseste calitatea credinţei depline lăsate de apostoli.
===Caracterul apostolic===
The Church has been sent into the world, to bring the world into communion with GodBiserica a fost trimisă în lume pentru ca să aducă lumea în comuniune cu Dumnezeu. Just as the Son was sent by the Father, and the Spirit sent by the SonLa fel cum Fiul a fost trimis de Tatăl şi Duhul a fost trimis de Fiu, the Church has been sent by the Biserica a fost trimisă de [[Holy TrinitySfânta Treime]] into the worldîn lume.
Fr. Părintele Thomas Hopko::As Christ was sent from GodAşa cum Hristos a fost trimis de Dumnezeu, so Christ Himself chose and sent His apostlesHristos însuşi I-a ales pe Apostoli şi i-a trimis. "As the Father has sent meAşa cum Tatăl M-a trimis pe Mine, even so I send you aşa vă trimt şi Eu ... receive ye the Holy Spiritluaţi Duh Sfânt," the risen Christ says to His disciplesa spus Hristos cel Înviat apostolilor Săi. ThusAstfel, the apostles go out to the worldapostolii au mers în lume, becoming the first foundation of the Christian Churchdevenind primele temelii ale Bisericii Creştine.
:In this senseÎn acest sens, thenapoi, the Church is called apostolicBiserica s-a numit apostolică: firstîntâi, as it is built upon Christ and the Holy Spirit sent from God and upon those apostles who were sent by Christpentru că este zidită pe Hristos şi pe Duhul Sfânt trimişi de Dumnezeu şi pe acei apostoli care au fost trimişi de Hristos, filled with the Holy Spiritplini de Duhul Sfânt; and secondlyşi în al doilea rând pentru că Biserica prin membrii ei pământeşti este ea însăşi trimisă de Dumnezeu să aducă mărturie despre Împărăţia Sa, as the Church in its earthly members is itself sent by God to bear witness to His Kingdom, to keep His word and to do His will and His works in this worldsă păstreze cuvântul Său şi să Îi facă voia şi lucrarea în lume.
This sending was first effected with the apostlesAceastă trimitere a fost realizată prima dată prin apostoli, thus apostolicity is not only the divine missionastfel încât apostolicitatea nu este numai misiunea divină; it is also unity of the Church with the apostles who were sent out by ea este şi unitatea Bisericii cu apostolii care au fost trimişi la propovăduire de [[Jesus ChristIisus Hristos]]. ThusDeci, there is an există o [[apostolic successionsuccesiune apostolică]] by which the pastors of the Church are able to trace their orders back to the infant Church founded by Jesus Christ in the first centuryprin care preoţii Bisericii îşi trag hirotonirea înapoi până la Biseric primară fondată de Iisus Hristos în secolul I.
== Structura actuală a Bisericii ==
4.112 modificări