95 de modificări
Modificări
→Chinonicele
== Puntea de legătură între cântarea bisericească şi tradiţia populară ==
=== Chinonicele ===
Din ngr. kinonikón [troparion] "[cântare] cântată în comun".(Cuminecarul, Imnul împărtăşirii)(idee de dezvoltat: Despre chinonicele clasice acceptate in liturgica. În Biserica Primară Chinonicul – În timpul împartasaniei preotului si credinciosilor se cânta un psalm întreg având ca refrene Aliluia, Aliluia, Aliluia. În decursul timpului ritualul s-a dezvoltat pâna la forma de azi. Acestea zice Domnul: "Cel ce mănâncă trupul Meu si bea sângele Meu va locui în Mine, si Eu in el". Aliluia."Paharul mantuirii voi lua si numele Domnului voi chema" (Ps. 115, 4). Aliluia. Trupul lui Hristos primiti si din izvorul cel fara de moarte gustati. Aliluia.Eventuala bresa in sistemul liturgic prin care se pot aduce minime inovatii in baza unor reguli prestabilite, avand in vedere ca pot sa difere de la biserica la biserica sau de la liturghie la liturghie)(cuminecarul)Acestea zice Domnul: "Cel ce mănâncă trupul Meu si bea sângele Meu va locui în Mine, si Eu in el". Aliluia.
=== Cântări religioase corale ===