14.992 de modificări
Modificări
Manuscrisele „de la” Marea Moartă
|}
==Manuscrisele de la Marea Moartă==
Odată cu descoperirea Manuscriselor de la Marea Moartă pe la mijlocul secolului XX, au fost recuperate multe exemplare ale Vechiului Testament ebraic din vremea Mântuitorului şi a Apostolilor şi chiar mai vechi. Pe baza acestor descoperiri de la Marea Moartă, savanţii din ultima jumătate de secol au pus în evidenţă o asemănare puternică între Septuaginta şi textele evreeşti pre-masoretice. Într-o recenzie a mai mulţi astfel de savanţi, Hershal Shanks<ref> Hershal Shanks, ''4QSama - The Difficult Life of a Dead Sea Scroll'', Biblical Archaeology Review, Vol 33 No 3, May/June 2007, pp66-70.</ref> notează că ''”…multe texte ebraice [care sunt disponibile] constituie textul de bază pentru traducerile din Septuaginta…”''. Mai departe, el precizează că ''”…texte, cum ar fi 4QSama, arată că traducerile din Septuaginta sunt într-adevăr de încredere”'' şi ''”…acordă o autoritate nouă traducerilor greceşti în faţa textului masoretic”''. Citându-l pe Frank Moore Cross (un coautor al cărţii recenzate), Hershal continuă ''”Putem doar spera să găsim o mai mare apropiere între [[tradiţia]] Septuagintei din greaca veche şi 4QSama decât a fost descoperită până în prezent în fragmentele noastre”''.
==Vezi şi==
*[[HermeneuticăSfânta Scriptură]]*[[Sfânta ScripturăVulgata]]
[[Categorie:Istoria Bisericii]]
[[Categorie:Sfânta Scriptură]]
[[Categorie:Vechiul Testament]]
[[Categorie:Texte]]
[[el:Μετάφραση των Εβδομήκοντα]]
[[en:Septuagint]]