4.112 modificări
Modificări
Sacos
,fără descrierea modificării
{{Traducere ENÎmbunătăţire}}
==HistoryIstoric==OriginallyIniţial, all bishops wore a phelonion toţi episcopii purtau un felon similar to the one worn by priestscu cel purtat de preoţi, but woven or embroidered with a multilayered cross pattern called the dar cusut sau brodat cu un model din mai multe straturi de cruci, numit ''polystavrion'' ("many-crossesmulte cruci"). The use of the sakkos was a privilege bestowed by the Folosirea sacosului era un privilegiu acordat de către ''Basileusbasileus'' (Emperorîmpărat) upon individual unor anumiţi [[patriarchpatriarh]]s as i ca o favoare personală. Prima menţionare literară a sign of his personal favor. The first literary evidence for the garment is found in the twelfth century writings of acestui veşmânt se găseşte într-o scriere din secolul al XII-lea a lui Balsamon, Patriarch of AntiochPatriarhul Antiohiei. By the thirteenth century the sakkos was worn by all the patriarchs as well as Începând cu secolul al XIII-lea, sacosul a few high-ranking archbishopsînceput să fie purtat de toţi patriarhii dar şi de câţiva arhiepiscopi de rang înalt. Other bishops continued to wear the polystavrionCeilalţi episcopi au continuat să poarte felonul polystavrionul ?. After the fall of După [[Constantinoplecăderea Constantinopolului]] in din 1453 wearing the sakkos came into general use by bishops, sacosul a devenit un veşmânt purtat de toţi episcopii. The sakkos is now worn by all OrthodoxÎn prezent, sacosul este purtat de toţi episcopii ortodocşi dar şi de episcopii romano-catolici de rit bizantin, as well as Byzantine rite Roman Catholic. bishops regardless of rankindiferent de rang.
==UsePurtare==The bishop wears the sakkos when he vests fully to celebrate the Divine LiturgyEpiscopul poartă sacosul atunci când îşi ia tot setul de veşminte prescris pentru Sfânta Liturghie, at the Great Doxology at Matins when there is an All-Night Vigil, or on specific other occasions when called for by the rubrics such as, at the bringing out of the la Doxologia Mare de la Utrenie atunci când se Face Priveghere de toată noaptea sau în alte ocazii specifice când se precizează acest lucru în [[epitaphiosTipic]] on Great and Holy Friday or the cross on the , cum ar fi scoaterea [[Great Feastepitaf]] of the ului în Marea şi Sfânta Vineri sau a crucii la sărbătoarea [[Elevation of the Holy CrossÎnălţarea Sfintei Cruci|Exaltation of the Holy CrossÎnălţării Sfintei Cruci]]. At other servicesLa alte slujbe, he wears the episcopal el îmbracă ''Mantlemantia'' episcopală (in Greekgreceşte: Μανδύας, ''Mandýasmandýas'', in Old Church Slavonicslavona veche: ''Mantiyamantiya'').
''Thy high priests shall be clothed in glory, and Thy Marii preoţi ai Tăi în slavă vor fi îmbrăcaţi şi [[saintsfânt|sfinţii]]s shall rejoice with joy, alwaysTăi se vor bucura cu bucurie, now and everîntotdeauna, and unto the ages of agesacum şi pururea şi-n vecii vecilor. AmenAmin.''
==SourceIzvoare==
*[[Wikipedia:Sakkos]]
[[CategoryCategorie:VestmentsVeşminte]]
[[en:Sakkos]]