6.119 modificări
Modificări
→Scrieri
Olivier Clément a fost binecunoscut ca teolog și în România, mai multe din lucrările sale (cărți, articole, interviuri) fiind traduse și publicate și în limba română.
*Olivier CLÉMENT, ''Trupul morții și al slavei'', trad. de sora Eugenia Vlad, Ed. Christiana, București, 1996.
*Oliver CLÉMENT, ''Întrebări asupra omului'', Editura Arhiepiscopiei Alba Iulia, Alba Iulia, 1996/1997.
*Olivier CLÉMENT, Patriarhul Ecumenic BARTOLOMEU I, ''Adevăr și libertate. Ortodoxia în contemporaneitate'', traducere de Mihai Maci, Deisis, Sibiu, 1997.
*Olivier CLÉMENT, Boris BOBRINSKOY, Elisabeth BEHR-SIGEL, Mikhail Myrrha LOT-BORODINE, ''Fericita întristare'', traducere de Adrian și Maria Alexandrescu, IBMBOR, București, 1997
*Olivier CLÉMENT, Nicolae BORDAȘIU, Constantin GALERIU, ROGER de la Taizé ''Taizé'', Anastasia, București, 1998.
*Olivier CLÉMENT, ''Puterea credinței'', Ed. Pandora, Târgoviște, 1999.
*Olivier CLÉMENT, ''Biserica Ortodoxă'', traducere de Ana Antonescu, Rao, București, 2005 (ediție-album după ''Le religioni dell'umanità. La chiesa degli ortodossi'', Editoriale Jaca Books spa, Milano, 2001).
*Olivier CLÉMENT, ''Ochiul de foc. Două viziuni spirituale asupra cosmosului'', traducere de Petruș Costea, Humanitas, București, 2006.
*Olivier CLÉMENT, "Realitatea biologică a trupului și transcendența persoanei", comunicare la colocviul ''Perspective ortodoxe asupra bioeticii'', Paris, 8-9 mai 1997 și "Manipulările genetice impun o permanentă raportare la taina persoanei - convorbire cu Olivier Clément", in XXX, ''Bioetica și taina persoanei: perspective ortodoxe"'', traducere de Nicoleta Petuhov, ed. Bizantină, București, 2006, respectiv pp. 40-56 și 161-165.
===Interviuri===