Discuție:Cuvine-se cu adevărat
Î curs de traducere, Doamne ajută, Cristian M 25 martie 2008 01:54 (PDT)
- Am schimbat un pic ordinea termenilor din fraza de inceput, pt ca mi se pare mai accesibil astfel: "este o stihira... (bogorodicina sau theotokion)": se pastreaza toti termenii, dar cu cel mai accesibil intuitiv (zic eu) in fata. Sper ca e ok. Kamasarye 20 decembrie 2009 15:06 (UTC)