Modificări

Salt la: navigare, căutare

Discuție:Sfinți (cronologie)

1.244 de octeți adăugați, 23 septembrie 2014 17:32
m
:"Confessor" inseamna Sfant "Marturisitor". In alt context, "Confession" inseamna Spovedanie/Marturisire. Doamne ajuta!--[[Utilizator:IoanC|IoanC]] 23 decembrie 2009 08:22 (UTC)
 
::Doresc sa mai clarific: am descoperit ca in limba engleza se foloseste intr-adevar termenul de "Father confessor" --Parintele care spovedeste. Cred ca pe alocuri se mai numeste confessor si cel care se spovedeste/marturiseste; altfel, acesta s-ar numi "the penitent". In orice caz, in contextul acestui articol, "the confessor" inseamna "Marturisitorul". Cred ca exista un articol despre acest sfant pe en orhtodoxwiki. In opinia mea, nu cred ca "the confessor" (ca titlu de sfant) poate insemna altceva decat "marturistorul". Sarbatori fericite!--[[Utilizator:IoanC|IoanC]] 23 decembrie 2009 14:32 (UTC)
 
Doamne ajută, Un Crăciun fericit şi liniştit la toată lumea, [[Utilizator:Cristianm|Cristian M]] 24 decembrie 2009 15:54 (UTC)
 
:"Confessor" pt un sfant se traduce ca "Marturisitorul", adica un sfant care a suferit pt credinta, a suferit chiar torturi, dar nu a fost omorat pt credinta, spre deosebire de martir/mucenic. Nu stiu ce sunt d si fd, am putea intreba la fratiorii de la engleza. Craciun cu bucurie tuturor. [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 24 decembrie 2009 20:50 (UTC)
 
Doamne ajută, Lucrează cineva la secolul XX sau pot să mă apuc de el ? [[Utilizator:Cristianm|Cristian M]] 14 ianuarie 2010 16:39 (UTC)
2.314 modificări

Meniu de navigare