6.119 modificări
Modificări
fără descrierea modificării
Am terminat, în principiu, traducerea. Una din probleme: ''Intrarea'' sau ''Ieșirea'' cu Sfintele Daruri, cu Sfânta Evanghelie etc? A doua problemă, dacă nu mă înșel, textul nu menționează rugăciunea Tatăl nostru. A treia, ce facem cu resursele în limba engleză? Le păstrăm sau nu? Avem nevoie de ele sau nu? [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 29 septembrie 2007 08:40 (PDT)
:Cred ca e ok cum e, ca asa e incetatenit, dar cel mai exact ar fi "aducerea" darurilor... Cred ca e bine sa pastram si resursele in engleza. --[[Utilizator:Inistea|Inistea]] 29 septembrie 2007 16:05 (PDT)
"Aducerea" Darurilor unde, la Proscomidie? [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 30 septembrie 2007 02:49 (PDT)