2 modificări
Modificări
→Kyriopascha
Cum traduceţi "Kyriopascha" ? Eu încă nu l-am întâlnit în limba română. Există pe pagina de limbă engleză. Doamne ajută, [[Utilizator:Cristianm|Cristian M]] 20 februarie 2008 22:21 (PST)
'''Kyrie''' from Greek means Lord, God
'''Pasch''' from Greek means the Feast of Easter like in Romanian '''Sfintele Pashte'''
the letters in the middle of the word and at the end of the word are just connecting letters or word ending
This is the only thing I could think of. I did not see the English variant yet.
From Poiana.2/22/08