Discuție:Ermiona: Diferență între versiuni
(update) |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
:Asa merge? Am reformulat mai mult (prea mult?), ca sa nu fie doar preluare dupa sinaxar, si cat de cat am 'modernizat' limbajul. In plus, vreo 2 info pescuite tot de prin sinaxar, la sfarsit.[[Utilizator:Kamasarye|Iuliana ]] 25 august 2012 16:42 (HST) | :Asa merge? Am reformulat mai mult (prea mult?), ca sa nu fie doar preluare dupa sinaxar, si cat de cat am 'modernizat' limbajul. In plus, vreo 2 info pescuite tot de prin sinaxar, la sfarsit.[[Utilizator:Kamasarye|Iuliana ]] 25 august 2012 16:42 (HST) | ||
+ | |||
+ | Da, buna treaba. --[[Utilizator:Inistea|Inistea]] 26 august 2012 02:56 (HST) |
Versiunea curentă din 26 august 2012 12:56
Limbaj actual și enciclopedic
Textul cred că este bun și fidel sinaxarului și tradiției. Ar trebui doar „contemporaneizată” limba și enciclopedizat un pic, dacă cineva are timp.--Inistea 25 august 2012 13:07 (HST)
- Asa merge? Am reformulat mai mult (prea mult?), ca sa nu fie doar preluare dupa sinaxar, si cat de cat am 'modernizat' limbajul. In plus, vreo 2 info pescuite tot de prin sinaxar, la sfarsit.Iuliana 25 august 2012 16:42 (HST)
Da, buna treaba. --Inistea 26 august 2012 02:56 (HST)