Modificări

Salt la: navigare, căutare

Biblia de la București (1688)

78 de octeți adăugați, 7 septembrie 2011 15:57
corect. referinţe
'''Biblia de la Bucureşti (1688)''' sau '''Biblia lui Şerban Cantacuzino''' este prima traducere integrală a [[Sfânta Scriptură|Bibliei]] în limba română. Este un monument al limbii române vechi, jucând un rol major în dezvoltarea limbii literare<ref>''Dicţionar Enciclopedic'', Editura Enciclopedică, Bucureşti, 2009</ref>. Biblia de la Bucureşti este „cel mai însemnat monument al literaturii religioase la români, atât prin întinderea, cât şi prin limba ei cea minunată”<ref>Alexandru D.Xenopol,''Istoria românilor din Dacia Traiană'', vol. 4, pag. 449, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1993. ISBN 973-45-0016-3</ref>. George Călinescu afirma că „Biblia românească (1688) reprezintă pentru poporul român ceea ce a reprezentat Biblia lui Luther pentru germani”<ref>[http://www.kosson.ro/index.php?option=com_content&view=article&id=165%3Abiblia-de-la-bucuresti-1688&catid=45%3Acultura-scrisa&Itemid=43&lang=roBiblia de la Bucuresti (1688)]</ref>.
==Protectori==
14.992 de modificări

Meniu de navigare