6.119 modificări
Modificări
m
['''Punct de vedere strict personal]'''
3. OrthodoxWiki '''nu îşi propune să dubleze materiale deja existente pe net''', ci să fie o sursă alternativă - de sintetizare Puteţi lua în considerare şi/posibilitatea trimiterii textelor prin email către proprietarii sau administratorii siteurilor dedicate publicării de completare a informaţiilor existente online şi offline, şi texte liturgice: vom fi bucuroşi să '''promoveze sursele ortodoxe de calitate''' prin creditarea lor includem la "Referinţe", "Surse" şi "Legături externe". Dublarea conţinuturilor unor materiale online e contrară acestui scop, întrucât "fură" din vizitatorii unor pagini ortodoxe locul potrivit o trimitere la siteul care redactorii lor au muncit cu cel puţin acelaşi entuziasm ca şi noi, dar care nu sunt la fel de privilegiaţi ca OrthodoxWiki de sistemul de indexare Google şi nu numaiinclude textul respectiv (v. S-ar cuveni ca noi să facilităm accesul cititorilor, dând referinţele complete, la cărţile şi respectiv la la siteurile cu informaţie de calitate, nu să le "înghiţim" vizitatoriimai jos).
fără descrierea modificării
1. Din motive de utilitate/relevanţă a informaţiei mai degrabă decât din "mândrie naţională", mi-aş dori un proiect de lucru sistematic pe spaţiul românesc. Asta ar include:
*continuarea lucrului la paginile despre [[sfinţi româniSinaxar al Sfinţilor Români|sfinţii români]], cu o mai bună organizare a lor şi mare atenţie la verificarea textelor care au fost preluate ca atare de pe alte siteuri şi care sunt grevate de drepturi de autor (Păcurariu, Bria etc.);
*de lansat o pagină cu istoria [[Biserica Ortodoxă Română|Bisericii Ortodoxe Române]] (o cronologie pentru Biserica din România mi se pare mai urgentă decât cea pentru Japonia sau chiar America). De integrat datele din ea şi în cronologia mare a BO.
*de început să facem pagini pentru ierarhii, teologii, marii duhovnici din BOR (dar NU doar preluarea info deja existente pe net!)
*de lucrat sistematic la paginile despre mănăstirile şi schiturile din ro, despre eparhii şi eventual protoierii şi parohii, unde e cazul.
*paginile despre sfinţi, ierarhi, eparhii şi eventual mănăstiri ar merita lucrate şi la secţiunile de limba engleză şi franceză (secţia engleză are puţine informaţii despre cam tot ce ţine de BOR şi practicile ei, aşa că mi se pare că ar fi o contribuţie f. foarte utilă pentru întregul proiect OrthodoxWiki).
2. Completarea secţiunilor de [[imnografie ]] şi [[iconografie ]] pentru sfinţi.
3. Continuarea lucrului la paginile despre termenii liturgici.
==Mai 2011: '''Cum înţeleg lucrul la OrthodoxWiki'''==
Am devenit unul dintre editorii OrthodoxWiki încă din noiembrie 2006, din primele zile ale când '''ro.OrthodoxWiki'''. Pe baza acestei experienţe şi inspirându-mă cu neruşinare din [[:en:User:ASDamick/Wiki-philosophy|Wikifilosofia amintită]], redau mai jos câteva idei despre cum înţeleg eu rostul ro.OrthodoxWiki şi lucrul la dezvoltarea acesteia.
===Aspecte personale===
I. Oricine investeşte timp, energie, pasiune în dezvoltarea OrthodoxWiki merită - şi va primi - din partea mea respect. Asta nu înseamnă că e scutit de respectarea [[OrthodoxWiki:Manual de stil|regulilor OrthodoxWiki]].
Ia. M-am bucurat de îngăduinţa infinită a adminului administratorului şi a colegilor în vremurile de început ale enciclopediei, când nu ştiam nimic despre lucrul pe un wiki şi mă împiedicam la tot pasul, aşa că încerc să mă port la fel cu editorii nou-veniţi, chiar dacă nu reuşesc întotdeauna.
II. Dacă vi se pare că vă "urmăresc" în mod special contribuţiile, asta se întâmplă pentru că pagina de [[Special:Recentchanges|Schimbări recente]] e prima la care mă uit; apoi trec inevitabil prin paginile afişate în ea şi, dacă cred că e cazul, intervin.
IIa.Intenţia mea nu este să vă critic contribuţiile: '''vă apreciez munca şi efortul investite''' şi încerc să propun '''îmbunătăţiri''' pentru a-l aduce mai aproape de standardele OrthodoxWiki sau, după caz, de nivelul unui ''Articol de calitate''. Fac asta pentru că, după mine, suntem coresponsabili de calitatea articolelor şi a enciclopediei în ansamblu. Dezbaterile (chiar în contradictoriu) nu împiedică îmbunătăţirea articolelor, ci dimpotrivă, ''pot ajuta mult'' la obţinerea unor articole echilibrate.
III. Dacă vi se pare că mai mulţi membri ai comunităţii editorilor au ceva cu articolele Dvs., daţi-vă nişte timp de gândire: probabil greşiţi undeva (structură, stil, punere în pagină, argumentare). Recitiţi Manualul de stil şi paginile de Ajutor.
b)NU sunt unul dintre administratori.
c)Din punctul meu de vedere, admin-ul este „gazda” şi prin urmare „arbitrul” siteului (în cazul nostru, Pr. [[Utilizator:Inistea|Iulian Nistea]] ); dacă intervine o dispută, el este cel care ar avea căderea şi autoritatea s-o tranşeze, aşa că o să-i respect decizia, fie că-mi place, fie că nu.
===Chestiuni metodologice===
1.[[:Categorie:Manual de stil|Manualul de stil]] şi toate paginile tehnice şi de [[:Categorie:Ajutor|ajutor]] sunt făcute exact pentru asta: să ne ajute. Preţul ignorării lor e lipsa de omogenitate a articolelor, apariţia de dispute repetate pe cu privire la formularea conţinutului, scăderea calităţii enciclopediei şi pierderea de timp/nervi/[[răbdare]]. Citirea lor ia cam 10 minute; necitirea lor - ore şi ore de discuţii, reformulări, verificări, adăugiri de diacritice, corecturi de legături supranumerare, greşite, dublări de pagini etc.
1b. Corolar: La fel de necesară ca citirea atentă a articolelor tehnice şi de ajutor este „frunzărirea” repetată a articolelor deja existente atât de la secţia română cât şi de la celelalte (îndeosebi cea [[:en:Main Page|engleză]]). Ajută şi ele – mult – la înţelegerea a ce este şi ce nu este OrthodoxWiki, ce-şi propune şi ce nu-şi propune să facă. Asta nu înseamnă că nu e este loc de mai bine sau de inovaţii în stilul de lucru, ci că acestea ar fi potrivit să fie făcute pe baza experienţei de până acum, iar nu complet în răspăr cu restul enciclopediei.
2. Cred că '''treaba OrthodoxWiki NU este să spună totul despre orice''' ar avea vreo implicaţie morală, teologică, spirituală pentru cineva, cândva, undeva. '''Orice''' poate avea asemenea implicaţii. Abia atunci când vom fi ''epuizat'' toate articolele care ţin ''direct'' de Ortodoxie am putea reconsidera astaacest lucru. :-)
2b. De aceea, în principiu, nu cred că textele integrale ale slujbelor bisericeşti, acatistelor, cărţilor Bibliei îşi au locul pe OrthodoxWiki, în afara celor cu adevărat indisponibile în format accesibil în orice altă parte. Texte scurte precum [[tropar]]ele, [[condac]]ele şi alte cântări/fragmente de slujbe ajută la înţelegerea mai profundă a personajului sau evenimentului pe care-l însoţesc şi la apropierea sufletească de acestea, dar cred că introducerea în articole de texte liturgice foarte lungi dezechilibrează articolele.
2b+ Eu personal i-aş ruga pe toti cei ce vor s-audă: nu investiţi timp şi muncă în retranscrierea şi reformatarea unor texte care se găsesc deja online: mai sunt o grămadă de articole importante de creat /dezvoltat/îmbunătăţit: sunt sigură că veţi găsi unul care să vă atragă dacă începeţi să vă uitaţi prin [http://ro.orthodoxwiki.org/index.php?title=Special%3AAllpages&from=a&namespace=0 indexul paginilor] sau prin [[Special:Categories|Categorii]]. Pentru publicarea textelor cu adevărat necesare şi indisponibile altundeva, soluţia de preferat este crearea unui articol nou, cu precizarea în paranteză că e vorba de un text, cam aşa: [[Nume articol (text)]].
3. OrthodoxWiki '''nu îşi propune să dubleze materiale deja existente pe net''', ci să fie o sursă alternativă - de sintetizare şi/sau de completare a informaţiilor existente online şi offline, şi să '''promoveze sursele ortodoxe de calitate''' prin creditarea lor la "Referinţe", "Surse" şi "Legături externe". Dublarea conţinuturilor unor materiale online este contrară acestui scop, întrucât "fură" din vizitatorii unor pagini ortodoxe la care redactorii lor au muncit cu cel puţin acelaşi entuziasm ca şi noi, dar care nu sunt la fel de privilegiaţi ca OrthodoxWiki de sistemele de indexare (Google şi nu numai). S-ar cuveni ca noi să facilităm accesul cititorilor, dând referinţele complete, la cărţile şi respectiv la la siteurile cu informaţie de calitate, nu să le "înghiţim" vizitatorii. Sunt de evitat trimiterile în cuprinsul articolelor la siteuri care publică ilegal materiale grevate de drepturi de autor. 3b. Ziarele obişnuite şi revistele săptămânale laice ''NU sunt de obicei surse de calitate'' (excepţii există) şi pun frecvent problema stabilităţii link-ului către articole specifice. Referinţele la ele ar trebui să aibă caracter temporar, până la identificarea informaţiilor pe siteuri mai stabilesau a unor surse cu credibilitate mai mare. Siteurile sunt mai stabile decât blogurile, blogurile decât revistele şi revistele decât ziarele.
3c.Acolo unde informaţia apare în mai multe locuri, legătura s-ar cuveni să se facă la cartea/siteul/blogul sursă, ori de câte ori identificarea este posibilă.