5.289 de modificări
Modificări
Pagină nouă: {{Spiritualitate didactică}} '''Fericirea''' este o stare de mulţumire sufletească intensă şi durabilă. Ea este de două feluri, fericirea pământească, prin esenţa ei imperf...
{{Spiritualitate didactică}}
'''Fericirea''' este o stare de mulţumire sufletească intensă şi durabilă. Ea este de două feluri, fericirea pământească, prin esenţa ei imperfectă şi fericirea cerească, perfectă şi eternă. Fericirea pământească este legată fie de aducerea pe lume a unui copil, fie de traiul conjugal, fie de înţelepciunea împăratului care, ascultată şi aplicată de supuşi, le aduce acestora fericirea. Fericirea cerească, descoperită unor [[apostol]]i, aşa precum mărturiseşte [[apostolul Pavel|Pavel]], este atinsă de cei care ajung în [[rai]] şi care se află în comuniune cu [[Dumnezeu]], cu [[înger]]ii şi cu [[sfinţi]]i.
==Precizări terminologice==
Traducerile româneşti ale [[Sfânta Scriptură|Bibliei]] folosesc adeseori ,,fericit”, acolo unde traducerile englezeşti şi americane folosesc ,,prosperitate” sau ,,a-i merge bine”, sau ,,a-i fi bine” sau ,,binecuvântat" (cazul fericirilor) În sens strict cuvântul ,,fericit” sau ,,fericire” apare în foarte puţine cazuri (cca 10-12 versete). Chiar şi în traducerile englezeşti şi americane este folosit uneori ,,merry” în loc de ,,happy”. În cele ce urmează am urmărit doar situaţiile unde principalele traduceri englezeşti şi americane (ESV, NIVUK, ASV) folosesc toate cuvântul ,,happy” sau ,,happiness”.
==Fericirea pământească==
În [[Cartea Facerii]], Zilpa, roaba Leiei rămâne însărcinată cu Iacov, soţul Leiei. Lea spune:,,Ce fericită sunt căci femeile mă vor numi fericită” şi pune copilului numele Aşer. (Fac30.13).<ref>,,Dacă cineva şi-a luat o soţie care nu a născut copii, iar el intenţionează să-şi ia o sugetu (şugatu), poate să facă acest lucru, poate să-şi aducă în casă o sugetu, dar aceasta nu va sta pe picior de egalitate cu soţia. (Codul lui Hammurabi, 145)-,,Gîndirea asiro-babiloniană în texte”, pag335, studiu introductiv, traducere, note de Athanase Negoiţă. Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1975. </ref> În [[Cartea Deuteronomului|Deuteronom]] stă scris:,,Când un om va fi însurat de curând, să nu se ducă la oaste, şi să nu se pună nici o sarcină peste el; să fie scutit, din pricina familiei, timp de un an, şi să fie fericit cu nevasta sa (ESV) sau să aducă fericire nevestei sale (NIVUK,ASV)- (coresp cu trad ,,veselească”(ortodoxă şi Cornilescu) (Deut24.5). În [[Cartea I a Regilor]] şi în [[Cartea a II-a a Cronicilor]] există un verset identic:,,Ferice de oamenii tăi, ferice de slujitorii tăi, care sunt necurmat înaintea ta, care aud înţelepciunea ta! (1Regi10.8, 2Cron9.7) (ESV, NIVUK, ASV-happy) care se referă la [[înţelepciunea]] lui [[Solomon]], la faptul că ascultată şi însuşită, aceasta duce la fericire.
==Fericirea cerească==
[[Rai]]ul este locul unde cei ajunşi acolo capătă fericirea perfectă, eternă în compania lui [[Dumnezeu]], a [[înger]]ilor şi a [[sfinţi]]lor. [[Apostol]]ilor le-au fost descoperite, prin [[Duhul Sfânt|Duhul lui Dumnezeu]], ceea ce îi aşteaptă pe cei neprihăniţi ,,Lucruri, pe care ochiul nu le -a văzut, urechea nu le-a auzit, şi la inima omului nu s'au suit, aşa sunt lucrurile, pe care le-a pregătit Dumnezeu pentru cei ce -L iubesc./Nouă însă Dumnezeu ni le -a descoperit prin Duhul Său. Căci Duhul cercetează totul, chiar şi lucrurile adânci ale lui Dumnezeu.(1Cor2.9)
==Note==
<references />
==Bibliografie==
#Biblia sau Sfânta Scriptură a Vechiului şi Noului Testament, ISBN 0 564 01708 6.
#Biblia sau Sfânta Scriptură, tipărită sub îndrumarea şi purtarea de grijă a Prea Fericitului Părinte Teoctist, Patriarhul Bisericii Ortodoxe, cu aprobarea Sfântului Sinod, Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă, 1997, Bucureşti, ISBN 973-9130-88-7.
#English Standard Version Bible, 1971.(ESV)
#New International Version United Kingdom (NIVUK)
#American Standard Version (ASV)
#Mitropolia Moldovei şi Bucovinei, ''Concordanţă biblică tematică'', pag150-156, ediţie revăzută şi completată de Pr. Vasile Dogaru şi Pr. Neculai Dorneanu după lucrarea Călăuza predicatorului de Dr. Constantin Chiricescu şi Iconom Constantin Nazarie, cuvânt înainte de IPS [[Daniel (Ciobotea) al României|Daniel]], Mitropolitul Moldovei şi Bucovinei, Editura Mitropoliei Moldovei şi Bucovinei, Iaşi, 2000, ISBN 973-9272-58-4.
[[Categorie:Spiritualitate]]
'''Fericirea''' este o stare de mulţumire sufletească intensă şi durabilă. Ea este de două feluri, fericirea pământească, prin esenţa ei imperfectă şi fericirea cerească, perfectă şi eternă. Fericirea pământească este legată fie de aducerea pe lume a unui copil, fie de traiul conjugal, fie de înţelepciunea împăratului care, ascultată şi aplicată de supuşi, le aduce acestora fericirea. Fericirea cerească, descoperită unor [[apostol]]i, aşa precum mărturiseşte [[apostolul Pavel|Pavel]], este atinsă de cei care ajung în [[rai]] şi care se află în comuniune cu [[Dumnezeu]], cu [[înger]]ii şi cu [[sfinţi]]i.
==Precizări terminologice==
Traducerile româneşti ale [[Sfânta Scriptură|Bibliei]] folosesc adeseori ,,fericit”, acolo unde traducerile englezeşti şi americane folosesc ,,prosperitate” sau ,,a-i merge bine”, sau ,,a-i fi bine” sau ,,binecuvântat" (cazul fericirilor) În sens strict cuvântul ,,fericit” sau ,,fericire” apare în foarte puţine cazuri (cca 10-12 versete). Chiar şi în traducerile englezeşti şi americane este folosit uneori ,,merry” în loc de ,,happy”. În cele ce urmează am urmărit doar situaţiile unde principalele traduceri englezeşti şi americane (ESV, NIVUK, ASV) folosesc toate cuvântul ,,happy” sau ,,happiness”.
==Fericirea pământească==
În [[Cartea Facerii]], Zilpa, roaba Leiei rămâne însărcinată cu Iacov, soţul Leiei. Lea spune:,,Ce fericită sunt căci femeile mă vor numi fericită” şi pune copilului numele Aşer. (Fac30.13).<ref>,,Dacă cineva şi-a luat o soţie care nu a născut copii, iar el intenţionează să-şi ia o sugetu (şugatu), poate să facă acest lucru, poate să-şi aducă în casă o sugetu, dar aceasta nu va sta pe picior de egalitate cu soţia. (Codul lui Hammurabi, 145)-,,Gîndirea asiro-babiloniană în texte”, pag335, studiu introductiv, traducere, note de Athanase Negoiţă. Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1975. </ref> În [[Cartea Deuteronomului|Deuteronom]] stă scris:,,Când un om va fi însurat de curând, să nu se ducă la oaste, şi să nu se pună nici o sarcină peste el; să fie scutit, din pricina familiei, timp de un an, şi să fie fericit cu nevasta sa (ESV) sau să aducă fericire nevestei sale (NIVUK,ASV)- (coresp cu trad ,,veselească”(ortodoxă şi Cornilescu) (Deut24.5). În [[Cartea I a Regilor]] şi în [[Cartea a II-a a Cronicilor]] există un verset identic:,,Ferice de oamenii tăi, ferice de slujitorii tăi, care sunt necurmat înaintea ta, care aud înţelepciunea ta! (1Regi10.8, 2Cron9.7) (ESV, NIVUK, ASV-happy) care se referă la [[înţelepciunea]] lui [[Solomon]], la faptul că ascultată şi însuşită, aceasta duce la fericire.
==Fericirea cerească==
[[Rai]]ul este locul unde cei ajunşi acolo capătă fericirea perfectă, eternă în compania lui [[Dumnezeu]], a [[înger]]ilor şi a [[sfinţi]]lor. [[Apostol]]ilor le-au fost descoperite, prin [[Duhul Sfânt|Duhul lui Dumnezeu]], ceea ce îi aşteaptă pe cei neprihăniţi ,,Lucruri, pe care ochiul nu le -a văzut, urechea nu le-a auzit, şi la inima omului nu s'au suit, aşa sunt lucrurile, pe care le-a pregătit Dumnezeu pentru cei ce -L iubesc./Nouă însă Dumnezeu ni le -a descoperit prin Duhul Său. Căci Duhul cercetează totul, chiar şi lucrurile adânci ale lui Dumnezeu.(1Cor2.9)
==Note==
<references />
==Bibliografie==
#Biblia sau Sfânta Scriptură a Vechiului şi Noului Testament, ISBN 0 564 01708 6.
#Biblia sau Sfânta Scriptură, tipărită sub îndrumarea şi purtarea de grijă a Prea Fericitului Părinte Teoctist, Patriarhul Bisericii Ortodoxe, cu aprobarea Sfântului Sinod, Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă, 1997, Bucureşti, ISBN 973-9130-88-7.
#English Standard Version Bible, 1971.(ESV)
#New International Version United Kingdom (NIVUK)
#American Standard Version (ASV)
#Mitropolia Moldovei şi Bucovinei, ''Concordanţă biblică tematică'', pag150-156, ediţie revăzută şi completată de Pr. Vasile Dogaru şi Pr. Neculai Dorneanu după lucrarea Călăuza predicatorului de Dr. Constantin Chiricescu şi Iconom Constantin Nazarie, cuvânt înainte de IPS [[Daniel (Ciobotea) al României|Daniel]], Mitropolitul Moldovei şi Bucovinei, Editura Mitropoliei Moldovei şi Bucovinei, Iaşi, 2000, ISBN 973-9272-58-4.
[[Categorie:Spiritualitate]]