Deschide meniul principal

OrthodoxWiki β

Modificări

Discuție:Biserica Ortodoxă a Constantinopolului

424 de octeți adăugați, 23 noiembrie 2007 20:09
resursa
:Radu, de ce Vartholomeu ca forma a numelui Patriarhului Ecumenic? Forma consacrată în limba română, inclusiv în revistele bisericești românești, este Bartolomeu sau, rar, Bartholomeu. N-am întâlnit nicăieri în sursele de limba română nici "Valsamon", ci intotdeauna Balsamon. Despre Blastares/Vlastares nu sunt sigură, dar probabil că ar trebui să stabilim o regulă pe care să o aplicăm coerent. După cum aș păstra exclusiv forma românească consacrată a numelui de Calcedon pentru Halkidon.
:De acord cu Eparhie în loc de dioceză și Apus în loc de Vest (se mai folosește și Occident, ca în titulatura IPS Iosif Pop), dar mi se pare că nu merge "San Francisco-ului" sau "New Jersey-ului" de exemplu, în limba română. Aș înclina pentru nedeclinarea formei numelui nici pentru celelalte orașe americane - dar măcar pentru cele cu nume compuse.  : De asemeni, știu că titlul folosit pt Patriarhul Ecumenic în română este "Sanctitatea Sa" - oricum titlul grecesc de ''Panaghiotatos'' este mai aproape de "Prea Sfințitul" decât de "Prea Fericitul". [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 13 noiembrie 2007 06:28 (PST) : Pentru apelativele Întâistătătorilor Bisericilor Ortodoxe autonome și autocefale: http://www.orthodoxresearchinstitute.org/index.htm [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 23 noiembrie 2007 12:09 (PST)
6.119 modificări