Deschide meniul principal

OrthodoxWiki β

Modificări

David

431 de octeți adăugați, 16 februarie 2011 17:58
David's family
==David's family==
At least eight of Cel puţin opt soţii ale lui David's wives are named in [[Holy Scripture]]sunt menţionate în Sfânta Scriptură. The firstPrima, Michal, fiica lui Saul's daughter, is noted for scorning David’s prophetic dance upon receiving the Ark of the Covenanteste menționată că a dispreţuit dansul profetic al lui David la primirea Chivotului ; this is why she was said to be barrende aceea se pare că a fost stearpă. The secondCea de-a doua, Abigail, had lived with her husband locuise cu soţul său Nabal in în Carmel when când David came through in his flight from a trecut pe acolo fugind de Saul. While În timp ce Nabal refused any aidrefuza să-l ajute, Nabal secretly interceded, bringing a intervenit în secret aducându-i lui David many suppliesmulte provizii. AfterwardsDupă aceea, when când Abigail told her husband of the help she had given i-a spus soţului ei despre ajutorul pe care i l-a acordat lui David, he dropped dead from acesta a murit pe loc datorită (seeminglyse pare) a heart attackunui atac de cord, leaving lăsându-o pe Abigail free to marry liberă să se mărite cu David. The other wives listed Celelalte soţii menţionate (see 1 Chr vezii 1Cronici 3) were erau Maacha, daughter of fiica lui Talmai king of , rege al Geshur-ului ; Haggith; Abital; Eglah; and si Bathsheba, mother of [[mama lui Solomon]]. He also took "more wives" in JerusalemŞi-a luat de asemenea « mai multe femei » în Ierusalim. In allÎn total, 1 Chronicles lists by name nineteen sons of Cronici menţionează nouăsprezece fii ai lui David.
Several episodes in David’s family life are noteworthyCâteva episoade din viaţa de familie a lui David merită să fie menționate. The first is the famous affair with BathshebaPrimul este celebra aventură amoroasă cu Batsheba (Batşeba), one of the few happenings that shows any weakness in King una din puţinele întâmplări care arată o urmă de slăbiciune în regele David. One evening the King began to walk around the rooftop of his palaceÎntr-o seară, which overlooked the surrounding cityRegele se plimba pe acoperişului palatului său de unde se vedea întregul oraş. He saw below him A zărit o femeie frumoasă scăldându-se şi a beautiful woman taking a bath and was seized with lustfost cuprins de dorință. He summoned the woman A chemat-o pe femeie, BathshebaBatsheba, to his palace and slept with herla palat şi s-a culcat cu ea. UnfortunatelyDin nefericire, Bathsheba conceived Batsheba a child because of this encounterrămas însărcinată după această întâlnire, and her husband Uriah the Hittite had been away on the spring military campaign for some timeiar soţul ei, making it impossible to claim he was the fatherUrie Hititul, fusese plecat într-o campanie militară pentru ceva vreme, făcând astfel imposibilă pretenţia că el ar fi fost tatăl. So she sent Aşa că ea i-a message to King trimis un mesaj lui David, who immediately called Uriah back to Jerusalemcare imediat l-a chemat pe Urie înapoi, hoping that he would sleep with his wifesperând că se va culca cu soţia lui. UriahUrie însă a refuzat să intre în casa sa, howeverdormind afară pe scări, refused to enter his homedin solidaritate cu soldaţii care stăteau în corturi departe de casă. A doua zi, sleeping outside on the steps, out of solidarity with his fellow soldiers camped in tents far from home. The next day David tried to get him drunk and have him go to his housea încercat să-l îmbete şi să-l facă să meargă acasă, but this failed as welldar şi acest lucru a eşuat. So David panicked and sent Uriah back to his commander with an order to put him on the front lines and then withdraw from him, effectively having him killeda intrat în panică şi l-a trimis pe Urie înapoi la comandantul său cu ordinul de a fi pus în linia întâi şi de a-l lăsa acolo să moară. Uriah the Hittite then died in battleUrie a murit în luptă, and iar David married Bathshebas-a căsătorit cu Batsheba. The Lord would not let the affair go unpunishedDomnul n-a lăsat nepedepsită fapta, though, and sent the [[Prophet]] Nathan to și l-a trimis pe profetul Natan la David to rebuke himca să-l mustre, finally telling David that the child would dieîn cele din urmă spunându-i că copilul va muri. David mourned for his sonl-a plâns pe fiul său, petrecând şapte zile în post, spending seven days fastingplângând şi implorând pe Domnul pentru viaţa fiului său, weepingdar copilul a murit. După moartea primului lor fiu, and entreating the Lord for the life of his soni s-a născut lui David si Batsheba, but the child died after this time. Solomon, the future king, was born to David and Bathsheba following the death of their first sonviitorul rege.
The next family drama involves AmnonUrmătoarea dramă familială este legată de Amon, one of David’s sons, and Tamarunul din fii lui David și Tamara, sister of Absalom sora lui Abesalom (another of un alt fiu a lui David's sons). Amnon fell in love with TamarAmon s-a îndrăgostit de Tamara, but Tamar was dar Tamara era fecioară şi l-a virgin and refused to have Amnonrefuzat pe Amon. Thus Amnon devised Dar Amon a schemeurzit un plan, pretending to be sick and requesting that only Tamar come to his bed and make him foodpretinzând că este bolnav şi cerând ca numai Tamara să se aproprie de patul lui şi să-i pregătească de mâncare. After he had ordered everyone to leaveDupă ce a poruncit la toată lumea să plece, Amnon overpowered the resistant Tamar and raped hera copleşit-o pe Tamara cu forţa lui şi a necinstit-o. Afterwards she pleaded with Amnon to at least marry her and take away her shameDupă aceea Tamara i-a cerut ca măcar să se însoare cu ea şi să-i spele astfel ruşinea, but Amnon sent her awaydar Amon a alungat-o. She went to live in her brother Absalom’s houseTamara s-a dus să locuiască în casa fratelui său Abesalom, despairing her remaining daystrăind în disperare până la sfârşitul zilelor sale. Absalom harbored Abesalom a terrible grudge against Amnon ever afternutrit o cumplită ură pentru Amon după această întâmplare, and two years following the rape he gathered iar la doi ani după viol a dat un banchet la care a banquet to which he invited all the king’s sonsinvitat pe toţi fii regelui. Then he killed his brother AmnonAtunci l-a omorât pe fratele său, Amon.
Absalom continued to cause further trouble after thisAbesalom a continuat să provoace probleme şi după aceasta. Despite the fact that several years later În ciuda faptului că după câţiva ani David summoned his son back to Jerusalem and eventually forgave himl-a chemat pe fiul său înapoi la Ierusalim şi l-a iertat în cele din urmă, after popularitatea lui Abesalom a few more years Absalom rose in popularity amongst the peoplecrescut în rândul poporului. He then told I-a spus lui David he wished to go to că dorea să meargă la Hebron and worshipşi să aducă jertfă, but while away he sent messages to all the tribes of dar, plecat fiind, a trimis mesageri la toate taberele lui Israel, fomenting instigându-le la revoltă pentru a revolt to take the throne for himselfocupa el tronul. David was finally forced to flee Jerusalem because of the uprisinga fost nevoit să fugă din Ierusalim datorită revoltei, and Absalom claimed his father's palace and all his concubinesiar Abesalom a revendicat tronul tatălui împreună cu concubinele acestuia. But Dar David had an advisor loyal to him claim to defect to avea un sfătuitor credincios care a pretins că-i slujește lui Absalom, and this advisor gave advice that defeated Absalomdar care i-a dat sfaturi ce i-au adus înfrângerea. David sent specific orders to all his men to only capture a dat ordine stricte oamenilor săi să-l prindă pe Absalom and bring him back unharmedşi să-l aducă nevătămat la el; however, when însă când Absalom got stuck in some lowa rămas prins într-hanging tree branches riding his horseo creanga joasă de copac în timp ce călărea, comandantul militar a lui David's military commander Joab , Ioab (who liked to take matters into his own hands and kill peoplecăruia îi plăcea să ia problemele în mâinile sale şi să omoare oameni) drove three javelins into Absalom’s heart while he was still hanging from an oak tree, a aruncat trei suliţe în inima lui Absalom în timp ce acesta încă atârna agăţat de stejar. David mourned bitterly for his sonl-a plâns cu amar pe fiul său, after which he returned to Jerusalemdupă care s-a întors la Ierusalim.
[[Image:Solomon.jpg|right|thumb|David’s son by Fiul lui David cu Bathsheba, Solomon, who ascended to the throne upon David’s deatha urcat pe tron la moartea lui David.]]FinallyÎn cele din urmă, when când David was on his deathbedera pe patul de moarte, another sonun alt fiu de-al sau, AdonijahAdonia, conspired with Joab to have himself made kinga conspirat cu Ioab ca el să fie făcut rege. Bathsheba and the Prophet Nathan counterconspired, though, pleading with Batsheba şi profetul Natan au deconspirat planul şi i-au cerut lui David to make să-l facă rege pe Solomon king and informing him of the rebellion of Adonijah, informându-l despre răzvrătirea lui Adonia. So Astfel David had l-a uns pe Solomon anointed King of rege al lui Israel. Adonijah accepted thisAdonia a acceptat aceasta cu condiția să i se dea ca soţie pe Abisag, with the condition that he be given David’s bedside nurse Abishag as a wifeîngrijitoarea lui David.  After several more episodes of turmoilDupă alte câteva episoade tumultoase, David called l-a chemat pe Solomon to his deathbed and gave him advice on how to rule the kingdomla patul său de moarte şi i-a dat sfaturi privind conducerea regatului. He died at the age of sixty-three and was buried in his cityA murit la vârsta de 63 de ani şi a fost îngropat în cetatea sa, JerusalemIerusalim.
==David's legacy==
Birocrați, interwiki, renameuser, Administratori
18.894 de modificări