Vlădică: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
Linia 4: Linia 4:
  
 
În limba română termenul nu este folosit în [[slujbe]], ci doar în unele forme de adresare, în special în mediul bisericesc, fiind considerat un [[Listă de arhaisme în cărțile de cult|arhaism]].
 
În limba română termenul nu este folosit în [[slujbe]], ci doar în unele forme de adresare, în special în mediul bisericesc, fiind considerat un [[Listă de arhaisme în cărțile de cult|arhaism]].
 +
 +
==Sinonimie==
 +
-> [[ierarh]] - [[arhiereu]] - [[episcop]] - [[vlădică]] <-
  
 
== Surse ==
 
== Surse ==
Linia 10: Linia 13:
  
 
[[Categorie:Termeni din limbajul bisericesc]]
 
[[Categorie:Termeni din limbajul bisericesc]]
 +
[[Categorie:Episcopi|*]]
  
 
[[en:Vladyka]]
 
[[en:Vladyka]]

Versiunea de la data 18 septembrie 2014 21:32

Vlădica (în rusă владыка, stăpân) este o adresare onorifică la adresa episcopului ortodox în tradiția rusească, românească, sârbă, bulgară și macedoneană. Termenul slavon este o traducere a echivalentului grec despotis.

Atât în greacă (despotis) cât și în slavonă (vladika) termenul este folosit în cadrul slujbelor liturgice, de pildă: ”blagoslovi, vladiko” (slavonă) și ”evloghite, despota” (greacă).

În limba română termenul nu este folosit în slujbe, ci doar în unele forme de adresare, în special în mediul bisericesc, fiind considerat un arhaism.

Sinonimie

-> ierarh - arhiereu - episcop - vlădică <-

Surse

  • Usage of "Vladyka" (and equivalents)
  • Martine Roty, Dictionnaire russe-français des termes en usage dans l'Eglise russe (troisième édition revue et augmentée), Institut d'Etudes Slaves, Paris, 1992.