Troparele și condacele Penticostarului: Diferență între versiuni
Oql (Discuție | contribuții) m (Corectare diacritice.) |
|||
(Nu s-au afișat 3 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | ==Troparul | + | ==Troparul Înjumătățirii Cincizecimii, glasul 8== |
− | + | Înjumățindu-se praznicul, sufletul meu cel însetat adapă-l cu apele dreptei cinstiri de Dumnezeu, Mântuitorule; că tuturor ai strigat: cel însetat să vină la Mine și să bea. Izvorule al vieții noastre, Hristoase Dumnezeule, slavă Ție! | |
− | ==Troparul | + | ==Troparul Înălțării, glasul 4== |
− | + | Înălțatu-Te-ai întru slavă, Hristoase, Dumnezeul nostru, bucurie făcând ucenicilor Tăi cu făgăduința Sfântului Duh; încredințându-se ei prin binecuvântare că Tu ești Fiul lui Dumnezeu, Mântuitorul lumii. | |
− | ==Condacul | + | ==Condacul Înălțării, glasul 6== |
− | Plinind rânduiala cea pentru noi | + | Plinind rânduiala cea pentru noi și pe cele de pe pământ unindu-le cu cele cerești, Te-ai înălțat întru slavă, Hristoase, Dumnezeul nostru, de unde nicicum nu Te-ai despărțit; ci, rămânând nedepărtat, strigi celor ce Te iubesc pe Tine: Eu sunt cu voi și nimeni împotriva voastră! |
− | ==Troparul | + | ==Troparul Părinților de la Niceea, glasul 8== |
− | Preaproslăvit | + | Preaproslăvit ești, Hristoase, Dumnezeul nostru, Cela ce ai așezat pe Părinții noștri luminători pe pământ; și printr-înșii pe noi toți la adevărata credință ne-ai îndreptat, Mult-milostive, slavă Ție! |
==Troparul Cincizecimii, glasul 8== | ==Troparul Cincizecimii, glasul 8== | ||
− | Binecuvântat | + | Binecuvântat ești, Hristoase, Dumnezeul nostru, Cela ce preaînțelepți pe pescari ai arătat, trimițându-le lor Duhul Sfânt; și printr-înșii lumea ai vânat, Iubitorule de oameni, slavă Ție! |
==Condacul Cincizecimii, glasul 8== | ==Condacul Cincizecimii, glasul 8== | ||
− | Când Cel Preaînalt, pogorându-Se, a amestecat limbile, atunci a | + | Când Cel Preaînalt, pogorându-Se, a amestecat limbile, atunci a despărțit neamurile; iar când a împărțit limbile cele de foc, atunci pe toți la o unire a chemat; și cu toții, ca într-un glas, slăvim pe Duhul Cel Preasfânt! |
+ | |||
+ | {{Rugăciuni}} | ||
==Articole înrudite== | ==Articole înrudite== | ||
*[[Penticostar]] | *[[Penticostar]] | ||
+ | *[[Tropar]] | ||
+ | *[[Condac]] | ||
+ | *[[Troparele de umilință]] | ||
+ | * [[Troparele Învierii]] | ||
+ | *[[Troparele și condacele de obște ale Sfinților]] | ||
+ | *[[Troparele de peste săptămână]] | ||
[[Categorie:Rugăciuni]] | [[Categorie:Rugăciuni]] | ||
[[Categorie:Imnografie]] | [[Categorie:Imnografie]] |
Versiunea curentă din 23 mai 2017 10:51
Cuprins
Troparul Înjumătățirii Cincizecimii, glasul 8
Înjumățindu-se praznicul, sufletul meu cel însetat adapă-l cu apele dreptei cinstiri de Dumnezeu, Mântuitorule; că tuturor ai strigat: cel însetat să vină la Mine și să bea. Izvorule al vieții noastre, Hristoase Dumnezeule, slavă Ție!
Troparul Înălțării, glasul 4
Înălțatu-Te-ai întru slavă, Hristoase, Dumnezeul nostru, bucurie făcând ucenicilor Tăi cu făgăduința Sfântului Duh; încredințându-se ei prin binecuvântare că Tu ești Fiul lui Dumnezeu, Mântuitorul lumii.
Condacul Înălțării, glasul 6
Plinind rânduiala cea pentru noi și pe cele de pe pământ unindu-le cu cele cerești, Te-ai înălțat întru slavă, Hristoase, Dumnezeul nostru, de unde nicicum nu Te-ai despărțit; ci, rămânând nedepărtat, strigi celor ce Te iubesc pe Tine: Eu sunt cu voi și nimeni împotriva voastră!
Troparul Părinților de la Niceea, glasul 8
Preaproslăvit ești, Hristoase, Dumnezeul nostru, Cela ce ai așezat pe Părinții noștri luminători pe pământ; și printr-înșii pe noi toți la adevărata credință ne-ai îndreptat, Mult-milostive, slavă Ție!
Troparul Cincizecimii, glasul 8
Binecuvântat ești, Hristoase, Dumnezeul nostru, Cela ce preaînțelepți pe pescari ai arătat, trimițându-le lor Duhul Sfânt; și printr-înșii lumea ai vânat, Iubitorule de oameni, slavă Ție!
Condacul Cincizecimii, glasul 8
Când Cel Preaînalt, pogorându-Se, a amestecat limbile, atunci a despărțit neamurile; iar când a împărțit limbile cele de foc, atunci pe toți la o unire a chemat; și cu toții, ca într-un glas, slăvim pe Duhul Cel Preasfânt!