Deschide meniul principal

OrthodoxWiki β

Traducerea Trisaghion-ului

Engleză

Holy God, Holy Strong One, Holy Immortal One, Have mercy on us.

Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, Have mercy on us.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, Have mercy on us.

Holy God, Holy and Mighty, Holy and Immortal, Have mercy on us.

Arabă

Quddouson Allââh, Quddouson ul-qawee, Quddouson ulladhee la yamout, Irhamna

Slavona bisericească

Svjatyj Bozhe, Svjatyj Krepkij, Svjatyj Bezsmertnyj, Pomiluj nas.

Finlandeză

Pyhä Jumala, Pyhä Väkevä, Pyhä Kuolematon, armahda meitä.

Franceză

Saint Dieu, Saint Fort, Saint Immortel, aie pitié de nous.

Greacă

Agios O Theos, Agios Eeskhiros, Agios Athanatos, Eleison imas.

Latină

Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortalis, Miserere nobis.

Română

Sfinte Dumnezeule, Sfinte Tare, Sfinte Fără de moarte, Miluiește-ne pe noi.

Spaniolă

Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros.

Santo Dios, Santo Poderoso, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros.

Siriană/ Aramaică

Qadishat Aloho, Qadishat Haylthono, Qadishat lo MoyouTHo, eTHraHam al'ain.

Rugăciunea Trisaghion-ului

Rugăciunea Trisaghion-ului este o rugăciune veche cu care încep toate slujbele din ciclul zilnic. De asemenea sunt, de obicei, folosite în deschiderea rugăciunilor individuale.

+ Slavă Ție, Doamne, Slavă Ție.

Împărate Ceresc, Mângâietorule, Duhul Adevărului, Care pretutindenea ești și toate le-mplinești, Vistierul bunătăților și Dătătorule de viață: Vino, și Te sălășluiește întru noi, și ne curățește de toată întinăciunea, și mântuiește sufletele noastre, Bunule.

+ Sfinte Dumnezeule, Sfinte tare, Sfinte fără de moarte, miluiește-ne pe noi. (de 3 ori)

+ Slavă Tatălui și Fiului și Sfântului Duh și acum și pururea și în vecii vecilor. Amin.

Preasfântă Treime, miluiește-ne pe noi. Doamne, curățește păcatele noastre. Stăpâne, iartă fărădelegile noastre. Sfinte, cercetează și vindecă neputințele noastre, pentru Numele Tău.

Doamne, miluiește. (de 3 ori)

+ Slavă Tatălui și Fiului și Sfântului Duh și acum și pururea și în vecii vecilor. Amin.

Tatăl nostru, Care ești în ceruri, sfințească-Se Numele Tău, vie împarăția Ta, fie voia Ta, precum în cer așa și pe pământ. Pâinea noastră cea spre ființă, dă ne-o nouă astăzi, și ne iartă nouă greșalele noastre, precum și noi iertăm greșiților noștri. Și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne izbăvește de cel rău.

Că a Ta este împărăția și puterea și slava + a Tatălui, și a Fiului, și a Sfântului Duh, acum și pururea și-n vecii vecilor. Amin.

Legături externe