Tatăl nostru - Rugăciunea domnească: Diferență între versiuni
m (Tatăl nostru a fost mutată la Tatăl nostru - Rugăciunea domnească: Se mai numeşte şi "Rugăciunea domnească" şi, poate unii vor căuta după aceste cuvinte şi... nu vor găsi.) |
|
(Nicio diferență)
|
Versiunea de la data 9 iunie 2007 07:33
Tatăl nostru
Carele eşti în ceruri,
Sfinţească-Se numele Tău,
Vie împărăţia Ta,
Facă-se voia Ta,
Precum în cer, aşa şi pe pământ.
Pâinea nostră cea de toate zilele (în alte variante: Pâinea noastră cea spre fiinţă)
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşalele noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştri.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău.
Că a Ta este împărăţia şi puterea şi slava:
A Tatălui şi-a Fiului şi-a Sfântului Duh,
Acum şi pururea şi în vecii vecilor.
Amin.
Versiunea după Luca
Tată,
Sfinţească-se numele tău;
Vină Împărăţia ta,
Facă-se voia ta, precum în cer, aşa şi pe pământ.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă în fiecare zi;
Şi ne iartă nouă păcatele noastre,
Fiindcă şi noi iertăm oricui ne este dator;
Şi nu ne duce pe noi în ispită.
Explicaţii
Note
Există însă şi alte variante care cuprind modificări de genul:
- "vie" folosit în limba română literară "vină"
- "fie" este folosit câteodată ca "facă-se"
- "greşelile" este câteodată înlocuit cu "păcatele"
- "mântuieşte" cunoaşte şi forme de genul "izbăveşte"
- "cel rău" poate fi reprezentat şi prin denumiri de genul "cel viclean"