Stihiră: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
m (Actualizare link-uri. Corectare diacritice.)
 
(Nu s-au afișat 11 versiuni intermediare efectuate de alți 3 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
{{Traducere EN}}
+
{{Articol de calitate}}
 +
{{Imnografie}}
 +
'''Stihira'''<ref>'''stihíră''' s. f., g.-d. art. stihírii; pl. stihíri (cf. ''Dicționar ortografic al limbii române'', Colectiv, Editura Litera Internațional, 2002)</ref> (gr. στιχηρον/ stihiron ; sl. стихира/ stihirŭ, -ra) este un fel de tropar folosit în timpul [[Slujbele de peste zi|slujbelor zilei]], care pot fi reunite într-o carte numită ''Stihirar'' (care cuprinde stihirile pentru slujbele de dimineața și de seara pentru tot parcursul anului)<ref>''Stihirarul'' nu există ca și carte liturgică aparte în tradiția bisericească românească. În parohii, stihirile Învierii sunt luate din ''[[Catavasier|Octoihul mic]]'' sau ''[[Catavasier]]'', cele ale Sfinților și sărbătorilor fixe din ''Minei'', cele ale zilei din ''Octoihul mare'', iar cele specifice Postului Mare din [[Triod]].</ref>, sau mai pot fi găsite în ''[[Minei]]'', în ''[[Octoih]]'' în ''[[Catavasier]]''. Stihira nu trebuie confundată cu [[stihar]]ul (unul dintre [[veșminte|veșmintele liturgice]]). În limba greacă στιχηρον (''stihiron'') ar putea însemna „care este în legătură cu un vers” (στιχ).
  
A '''sticheron''' (plural: stichera) is a type of hymn used in the [[services]] of the [[daily cycle]], while a ''sticherarion'' is a book containing the stichera for the morning and evening services throughout the year. Stichera are also found in the ''[[Menaion]]'' and ''[[Octoechos]]''.  This word should not be confused with a [[sticharion]] (a kind of [[vestments|vestment]]).
+
În mod [[Sfânta Tradiție|tradițional]], stihirile sunt cântate în forma stihirarică a muzicii modale canonice în Biserica Ortodoxă. Odată cu apariția muzicii armonice, polifonice, ne-modale într-unele din bisericile ortodoxe, unele din formele tradiționale s-au pierdut. În [[cântarea bizantină]], modurile stihirarice sunt de viteză „medie” (mai lente decât modul [[irmologic]], dar mai rapide decât cel [[papadic]]), cântarea fiecărei silabe acoperind adesea două sau trei note. Modul stihiraric este folosit cel mai adesea pentru cântarea stihirilor, dar nu în mod exclusiv.
  
Traditionally, stichera are most often sung in the sticheraric form of the modal music which is canonical in the Orthodox Church.  With the advent of harmonized, polyphonic, non-modal music in some Orthodox churches, the traditional forms have been lost.  In [[Byzantine chant]], sticheraric modes are of "medium" speed (slower than [[irmologic]] but faster than [[papadic]]), with each syllable often having two or three notes in its singing.  The sticheraric mode is most often used for singing stichera, but it is not exclusive to it.
+
În anumite tradiții muzicale, modul stihiraric este folosit doar pentru slujbele de [[Ziua Domnului|Duminica]] sau pentru zilele de [[praznic]], în timp ce stihirile de la slujbele zilnice sunt cântate în modul irmologic.
  
In some traditions, the sticheraric mode has been reserved mainly for the services of [[Sunday]]s or [[feast day]]s., and the irmologic mode has been substituted for singing stichera at the daily services.
+
==Folosirea liturgică==
  
 +
Stihirile sunt adesea scrise în cicluri tematice sau pentru utilizarea în contexte liturgice specifice. Dăm mai jos câteva exemple în acest sens:
  
==Usage==
+
*la [[Fericirile]] care se cântă la [[Sfânta Liturghie]]
Stichera are commonly written in cycles on particular themes or for use in particular liturgical contexts. Examples of such themes include:
+
*pentru anumiți [[sfinți]] sau sărbători (acestea se găsesc în [[minei]])
 +
*pentru [[Învierea Domnului]]
  
*The Beatitudes
+
Stihirile sunt folosite cel mai frecvent în contexte liturgice precum:
*Particular [[saint]]s ("stichera aposticha")
+
*[[Vecernie|Vecernia]] (slujba de seară)  
*The [[Resurrection]]
+
*[[Litia]]
 
+
*Laudele de la sfârșitul [[Utrenie]]i, slujba de dimineață.
Examples of liturgical contexts where stichera are commonly used include:
 
 
 
*[[Vespers]] (the evening office)  
 
*The [[Litia]]
 
*The Praises (at the end of [[Orthros]], the morning office)
 
 
   
 
   
Stichera are usually sung in alternation with verses from the [[Psalter|Psalms]] or other [[Holy Scripture|scriptural]] sources. In liturgical books, they are designated as having a particular [[tone]].
+
Stihirile se cântă de regulă alternativ cu versete din [[Psaltire|Psalmi]] sau din alte părți ale [[Sfânta Scriptură|Scripturii]]. În [[cărțile liturgice]], se specifică pentru ele cântarea pe un anumit [[glas]].
 
 
Settings of stichera are frequently found in recordings of Orthodox liturgical music, some by well known composers.
 
 
 
  
 +
Găsim adesea melodii pe tema stihirilor în înregistrările cu muzică liturgică ortodoxă, unele alcătuite de compozitori cunoscuți.
  
[WIKIPEDIA:Aposticha
+
==Stihirile de la „Doamne strigat-am”==
The Aposticha (Greek: Άπόστιχα'; Slavonic: stikhíry na stikhóvne) are a set of hymns (stichera) accompanied by psalm verses (stichos)[1] which are chanted towards the end of Vespers and Matins in the Eastern Orthodox Church and those Eastern Catholic Churches which follow the Byzantine Rite.
+
La vecernie, grupul de stihiri (10, 8, 6 sau 4 - în funcție de sărbătoare) care se cântă după imnul „[[Doamne, strigat-am]]” (Ps. 140) se numesc „Stihirile de la Doamne strigat-am” (sl. Стихира на «Господи, воззвах»; gr. „στιχηρα εις το Κυριε, εκεκετραξα”).
  
The Greek term literally means "[hymns] on the verses." The aposticha belong to a family of hymns, known as stichera, which are normally tied to psalm verses in the Daily Office. Unlike other stichera, which normally follow their psalm verses, the aposticha are unique in that they preceed their psalm verses.
+
La Vecernia de Duminica (i.e. sâmbătă seara), stihirile de la „Doamne, strigat-am” iau forma unui acrostih alfabetic în versiunea greacă originară. Prima stihiră nu este parte a acrostihului.
  
Aposticha are found at Vespers every day, but at Matins they occur only on ordinary weekdays, being omitted on higher-ranking feast days.
+
==Stihirile de la Stihoavnă==
 +
'''Stihirile de la [[stihoavnă]]''' (sl. stikhíry na stikhóvne - стихиры на стиховне; gr. Άπόστιχα'<ref>Numele grec face ca în unele limbi moderne ele să se numească: „Aposticha” (engleză); „Apostiches” (franceză).</ref>) sunt un grup de stihiri și versuri cântate spre sfârșitul [[Vecernie]]i și [[Utrenie]]i. Particularitatea acestor stihiri este că încep cu un imn, iar nu cu versetul din Psalmi, cum se întâmplă în cazul celorlalte stihiri. Duminica se cântă cu o stihiră mai mult decât în zilele săptămânii.
  
At Vespers on Sundays (i.e., Saturday evening) there is one more sticheron than on weekdays. The aposticha at Sunday Vespers form an acrostic in the original Greek (the first sticheron is not part of the acrostic).
+
==Stihirile de la Laude==
]
+
La „[[Laude]]” la sfârșitul utreniei se cântă un grup de stihiri împreună cu versetele psalmilor de laudă 148, 149, 150. Acestea se numesc „stihirile de la Laude” (sl. стихиры на "хвалите"; gr. εις τους αινους).
  
'''Stihira''' este un set de imnuri şi versuri de la sfârşitul [[Vecernie]]i şi [[Utrenie]]i. În greceşte înseamnă "imnuri în versuri (''stichos'')." Apostiha este unică prin aceea că începe cu un [[imn]], în loc de un vers aşa cum începe o stihira în prezent. Duminica se cântă o stihira mai mult decât în zilele săptămânii. Apostiha Vecerniei duminicale are forma unui acrostih alfabetic în greaca veche. Prima stihira nu este parte a acrostihului.
+
==Surse==
 +
* Arhimandrit Efrem, „Aposticha” și „Sticheron” în ''Blackwell Dictionary of Eastern Christianity'' (Oxford: Blackwell Publishing, 1999.) ISBN 0631189661
 +
* Călugării din New Skete, „Introducerea” la ''Hymns of Entreaty'' (Cambridge, New York: New Skete, 1987.) ISBN 093512909X
 +
* Léon Clugnet, ''Dictionnaire grec-français des noms liturgiques en usage dans l'Eglise grecque'', Paris, 1895.
 +
* Martine Roty, ''Dictionnaire russe-français des termes en usage dans l'Eglise russe'' (troisième édition revue et augmentée), Institut d'Etudes Slaves, Paris, 1992.
  
==Izvoare ==
+
==A se vedea și==
* Arhimandrit Efrem, "Apostiha" şi "Stihira" în ''Dicţionarul Blackwell de Creştinism Răsăritean'' (Oxford: Blackwell Publishing, 1999.) ISBN 0631189661
+
*[[Tropar]]
* Călugării din Schitul Nou, [http://www.ogreatmystery.com/newskete/hymnsofentreaty/introduction.html "Introducere"] în ''Imnuri de Implorare'' (Cambridge, New York: New Skete, 1987.) ISBN 093512909X
+
*[[Stihoavnă]]
 +
*[[Imn]]
  
 +
==Note==
 +
<references />
  
 
[[Categorie:Imnografie]]
 
[[Categorie:Imnografie]]
 +
[[Categorie: Liturgică]]
 +
[[Categorie:Articole de calitate]]
  
 
[[en:Sticheron]]
 
[[en:Sticheron]]
[[en:Aposticha]]
+
[[fr:Stichère]]

Versiunea curentă din 24 mai 2017 09:33

LinkFA-star.png
Această pagină este considerată a fi una de calitate de către utilizatorii acestui proiect, adică unul dintre cele mai bune articole ale proiectului.
Dacă aveți ceva de obiectat inițiați o discuție.


Acest articol face parte din seria
Imnografie
Cărți și perioade liturgice
Acatistier | Aghiazmatar | Apostol
Ceaslov | Evanghelie | Liturghier
Molitfelnic | Minei | Octoih
Panihidă | Penticostar | Tipic | Triod
Noțiuni de imnografie
Acatist | Aleluia | Antifon
Automelă | Axion | Canon | Catavasie
Cântarea Casianei | Cântarea Maicii Domnului
Condac | Cuvine-se cu adevărat | Doxologie
Ecfonis | Ectenie | Fericirile | Glas | Heruvic
Idiomelă | Imn | Irmos | Luminândă
Ode biblice | Paraclis | Polieleu | Prochimen
Psalmii din Tipic | Stihiră | Stihoavnă
Tropar | Tropar dogmatic | Unule Născut
Imnografi
Andrei Criteanul | Casiana Imnografa
Cosma Imnograful | Efrem Sirul
Ioan Scolasticul | Iosif Imnograful | Nicodim Aghioritul
Roman Melodul | Teodor Studitul | Matei Vlastares
Editați această casetă

Stihira[1] (gr. στιχηρον/ stihiron ; sl. стихира/ stihirŭ, -ra) este un fel de tropar folosit în timpul slujbelor zilei, care pot fi reunite într-o carte numită Stihirar (care cuprinde stihirile pentru slujbele de dimineața și de seara pentru tot parcursul anului)[2], sau mai pot fi găsite în Minei, în Octoih în Catavasier. Stihira nu trebuie confundată cu stiharul (unul dintre veșmintele liturgice). În limba greacă στιχηρον (stihiron) ar putea însemna „care este în legătură cu un vers” (στιχ).

În mod tradițional, stihirile sunt cântate în forma stihirarică a muzicii modale canonice în Biserica Ortodoxă. Odată cu apariția muzicii armonice, polifonice, ne-modale într-unele din bisericile ortodoxe, unele din formele tradiționale s-au pierdut. În cântarea bizantină, modurile stihirarice sunt de viteză „medie” (mai lente decât modul irmologic, dar mai rapide decât cel papadic), cântarea fiecărei silabe acoperind adesea două sau trei note. Modul stihiraric este folosit cel mai adesea pentru cântarea stihirilor, dar nu în mod exclusiv.

În anumite tradiții muzicale, modul stihiraric este folosit doar pentru slujbele de Duminica sau pentru zilele de praznic, în timp ce stihirile de la slujbele zilnice sunt cântate în modul irmologic.

Folosirea liturgică

Stihirile sunt adesea scrise în cicluri tematice sau pentru utilizarea în contexte liturgice specifice. Dăm mai jos câteva exemple în acest sens:

Stihirile sunt folosite cel mai frecvent în contexte liturgice precum:

Stihirile se cântă de regulă alternativ cu versete din Psalmi sau din alte părți ale Scripturii. În cărțile liturgice, se specifică pentru ele cântarea pe un anumit glas.

Găsim adesea melodii pe tema stihirilor în înregistrările cu muzică liturgică ortodoxă, unele alcătuite de compozitori cunoscuți.

Stihirile de la „Doamne strigat-am”

La vecernie, grupul de stihiri (10, 8, 6 sau 4 - în funcție de sărbătoare) care se cântă după imnul „Doamne, strigat-am” (Ps. 140) se numesc „Stihirile de la Doamne strigat-am” (sl. Стихира на «Господи, воззвах»; gr. „στιχηρα εις το Κυριε, εκεκετραξα”).

La Vecernia de Duminica (i.e. sâmbătă seara), stihirile de la „Doamne, strigat-am” iau forma unui acrostih alfabetic în versiunea greacă originară. Prima stihiră nu este parte a acrostihului.

Stihirile de la Stihoavnă

Stihirile de la stihoavnă (sl. stikhíry na stikhóvne - стихиры на стиховне; gr. Άπόστιχα'[3]) sunt un grup de stihiri și versuri cântate spre sfârșitul Vecerniei și Utreniei. Particularitatea acestor stihiri este că încep cu un imn, iar nu cu versetul din Psalmi, cum se întâmplă în cazul celorlalte stihiri. Duminica se cântă cu o stihiră mai mult decât în zilele săptămânii.

Stihirile de la Laude

La „Laude” la sfârșitul utreniei se cântă un grup de stihiri împreună cu versetele psalmilor de laudă 148, 149, 150. Acestea se numesc „stihirile de la Laude” (sl. стихиры на "хвалите"; gr. εις τους αινους).

Surse

  • Arhimandrit Efrem, „Aposticha” și „Sticheron” în Blackwell Dictionary of Eastern Christianity (Oxford: Blackwell Publishing, 1999.) ISBN 0631189661
  • Călugării din New Skete, „Introducerea” la Hymns of Entreaty (Cambridge, New York: New Skete, 1987.) ISBN 093512909X
  • Léon Clugnet, Dictionnaire grec-français des noms liturgiques en usage dans l'Eglise grecque, Paris, 1895.
  • Martine Roty, Dictionnaire russe-français des termes en usage dans l'Eglise russe (troisième édition revue et augmentée), Institut d'Etudes Slaves, Paris, 1992.

A se vedea și

Note

  1. stihíră s. f., g.-d. art. stihírii; pl. stihíri (cf. Dicționar ortografic al limbii române, Colectiv, Editura Litera Internațional, 2002)
  2. Stihirarul nu există ca și carte liturgică aparte în tradiția bisericească românească. În parohii, stihirile Învierii sunt luate din Octoihul mic sau Catavasier, cele ale Sfinților și sărbătorilor fixe din Minei, cele ale zilei din Octoihul mare, iar cele specifice Postului Mare din Triod.
  3. Numele grec face ca în unele limbi moderne ele să se numească: „Aposticha” (engleză); „Apostiches” (franceză).