14.992 de modificări
Modificări
Crăciun
,fără descrierea modificării
==Naşterea Nașterea lui Iisus, Hristosul==La "plinirea vremii" „plinirea vremii” ([[Epistola către Galateni a Sfântului Apostol Pavel|Galateni]] [http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=29&cap=4#4 4, 4]), [[Sfânta Treime|Dumnezeu ]] S-a întrupat, "chip „chip de rob luând" luând” (Filipeni [[Filipeni]] http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=28&cap=2 2, 7]) şi și S-a născut din Fecioara Maria, pentru [[Soteriologie|mântuirea ]] neamului omenesc.
Conform [[Sfânta Scriptură|Sfintei Scripturi]] şi și [[Sfânta TradiţieTradiție|Sfintei TradiţiiTradiții]], Iisus, Fiul şi și [[Iisus Hristos|Cuvântul lui Dumnezeu]], Unul din [[Sfânta Treime]], S-a născut în cetatea Betleemului într-o iesle simplă, în peşteră peșteră săracă. [[Dreptul Iosif logodnicul]] şi și [[Maica Domnului|Maria]], mama lui Iisus, au venit din Nazaret în Betleem pentru recensământul poruncit de proconsulul Quirinius, în timpul cezarului August, împăratul împăratului Octavian Augustus ([[Evanghelia după Luca|Luca ]] [http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=48&cap=2 2, 1]), dar negăsindu-se loc de găzduire în cetate (Luca 2, 7), Maria, însoţită însoțită de logodnicul său Iosif, a găsit adăpost într-o peşteră peșteră păstorească, unde L-a născut pe Pruncul Sfânt ([[Evanghelia după Luca|Luca]] 2, 1-20).
'''Betleemul''', numit în vechime si și ''Efrata'', se mai chema si și cetatea lui [[David]], căci într-însa s-a născut si s-și a fost uns ca împărat marele strămos strămoș după trup al Mântuitorului, după trup. Dar s-a mai numit si "și „'''Casa Pâinii'''"”, de către fericitul patriarh [[Iacov(Vechiul Testament)|Iacov]], care, păscându-şi și turmele oilor sale pe de oi în acele locuri, mai înainte a văzut şi și a proorocit [[prooroc]]it că acolo avea să Se pogoare si și să Se nască Pâinea cea vie care S-a pogorât din cer, Domnul nostru Iisus Hristos.
Betleemul, situat în Palestina , este o cetate mică, la jumătatea drumului între Ierusalim si și Hebron, unde s-a născut Sfântul [[Ioan Botezătorul si ]] și unde [[Avraam ]] a vorbit la stejarul Mamvri cu cei trei [[îngeri, mai bine-zis cu Sfânta Treime]].
==Sărbătorirea Praznicului==
===[[Postul Crăciunului]]===Pregătirea începe cu un ''Articol dedicat: [[postPostul Nașterii Domnului]] de patruzeci de zile ce precede praznicul. Acest post se numeşte al Crăciunului, sau Advent sau Aşteptare, după cum era numit în vechime şi până în prezent în unele comunităţi. Pentru credincioşi este un timp al curăţirii sufleteşti şi trupeşti pentru intrarea şi părtăşia în marea realitate duhovnicească a venirii în lume a lui Hristos, similar pregătirii prin post pentru Învierea Domnului.''
Perioada aceasta mai include alte zile pregătitoare ce anunță apropierea Crăciunului: [[Apostolul Andrei (cel Întâi chemat)|Sf. Andrei]] pe [[30 noiembrie]]; [[Nicolae al Mirelor|Sf. Nicolae]] pe [[6 decembrie]]; [[Spiridon al Trimitundei|Sf. Spiridon]] pe [[12 decembrie]]; [[Duminica Sfinților Strămoși]], penultima dinaintea Crăciunului; și [[Duminica Strămoșilor după Trup]] de dinaintea Crăciunului. Din [[20 Decembriedecembrie]] începe [[Înainteprăznuire]]a Naşterii Nașterii Domnului. Există aici asemănări liturgice cu [[Săptămâna MarePatimilor]] de dinaintea [[PaştiSfintele Paști|Paștilor]]lor. Biserica Ortodoxă priveşte naşterea privește nașterea Fiului lui Dumnezeu ca începutul lucrării Sale mântuitoare ce Îl va conduce spre jertfa supremă pe [[Cruce]], pentru om şi și a sa mântuire.
===Ajunul Crăciunului===
În [[ajunul Crăciunului]] se citesc [[Ceasurile Împărăteşti#Ceasurile_.C3.8Emp.C4.83r.C4.83te.C8.99ti|Ceasurile Împărătești]] şi și se săvârşeşte săvârșește ''Vesperoliturghia Sf. [[Sf Vasile cel Mare|Sf Vasile cel Mare]]'' (Liturghia de seară). La toate aceste slujbe sunt citite profeţii profeții din [[Vechiul Testament]] despre Naşterea Nașterea Domnului.
===Slujba de Priveghere=== Privegherea de seară a Naşterii Nașterii Domnului începe cu Pavecerniţa Pavecernița Mare, deoarece Vecernia s-a slujit deja cu Liturghia Sf. Vasile. La Pavecerniţă Pavecerniță se cântă [[troparultropar]] şi ul și [[condaculcondac]] ul praznical precum şi și imnuri speciale de slăvire a naşterii nașterii Mântuitorului. La aceasta se adaugă rugăciuni speciale de cereri stăruitoare şi și de binecuvântare a celor cinci pâini, a grâului, vinului şi și untdelemnului. Credincioşii Credincioșii consumă apoi pâinea binecuvântată şi și înmuiată în vin, şi și sunt unşi unși cu acest untdelemn. Partea aceasta a privegherii, săvârşită săvârșită la toate praznicele mari, se numeşte numește [[Litia]] (cuvânt de origine slavonă) sau [[''artoklasia]]'', care în limba greacă înseamnă frângerea pâinii.
Rânduiala Utreniei este cea a unui [[praznic ]] mare. Aici, pentru prima dată, se cântă în întregime Canonul Naşterii Nașterii Domnului, iar credincioşii credincioșii cinstesc [[icoana NaşteriiIcoana Nașterii Domnului]].
===Liturghia de Crăciun === În încheierea prăznuirii stă Liturghia de Naşterea din ziua Nașterii Domnului. Aceasta începe cu [[Listă de arhaisme în cărțile de cult|stihuri ]] speciale din [[Psaltire|psalmi aleşi ]] aleși (109/110, 110/111 şi și 111/112) ce care înlocuiesc cele trei antifoane obişnuiteobișnuite. Troparul şi și Condacul praznical marchează ''vohodul '' (intrarea) cu Evanghelia. Stihul baptismal “Câţi „Câți în Hristos v-aţi ați botezat, în Hristos v-aţi şiați și-mbrăcat” (Gal Galateni 3:,27) înlocuieşte înlocuiește încă o dată imnul [[Trisaghion]] “Sfinte Dumnezeule, „Sfinte Dumnezeule”.” Pericopa apostolică e cea de la Galateni 4:,4-7, iar cea evanghelică e relatarea familiară cunoscută a Naşterii Nașterii Domnului de la Matei 2:,1-12. Liturghia continuă apoi obişnuitobișnuit, singura excepţie excepție fiind înlocuirea imnului [[Axion]] “Cuvineului („Cuvine-se cu adevărat” ) cu irmosul de la cântarea a 9-a a Canonului Naşterii “Taină Nașterii „Taină minunată şi neobişnuită vădși neobișnuită văd”.”
===Douăsprezece zile de Crăciun=== A doua zi de sărbătoare demarează marchează începutul a două două zile de prăznuireînchinate Maicii Domnului. Prima, pe [[26 Decembriedecembrie]], este a [[Sobor]]ului Născătoarei de Dumnezeu. Îmbinând imnuri ale Naşterii Nașterii cu cele ale Maicii lui Dumnezeu, Biserica arată către Fecioara Maria ca înlesnitoarea care a îngăduit [[Întruparea]] Cuvântului lui Dumnezeu. Apoi pe [[27 Decembriedecembrie]], pomenim și pe Sf . Apostol, Întâiul Mucenic şi și Arhidiacon [[ŞtefanApostolul Ștefan (Întâiul-mucenic)|Ștefan]].
În Duminica de după Naşterea Nașterea Domnului pomenim pe Sf. [[Apostolul Iacov cel Drept|Apostol Iacov , ruda Domnului]], pe regele [[David]] şi și pe [[Dreptul Iosif logodnicul]].
Într-a opta zi a Naşterii Nașterii e [[Tăierea Împrejur a Domnului]].
Perioada de bucurie a Crăciunului se întinde până la [[Epifania|Arătarea Domnului]], perioadă în care postul şi și îngenuncherea în biserică sunt oprite, cu excepţia excepția unei singure zi, [[Epifania|Ajunul Bobotezei]]. De la Crăciun şi și până la Bobotează, creştinii ortodocşi creștinii ortodocși din unele părţi părți se salută cu cuvintele: '''”„''Hristos Se naştenaște!''”''' iar răspunsul este: '''”„''SlăviţiSlăviți-L!''”'''
==Imnografie==
[[Tropar]] (Glasul [[Glas]]ul al 4-lea){{citat|Naşterea Nașterea Ta, Hristoase, Dumnezeul nostru, răsărit-a lumii lumina cunoştinţeicunoștinței. Că întru dânsa cei ce slujeau stelelor de la stea s-au învăţat învățat să se închine ŢieȚie, Soarelui dreptăţiidreptății, şi și să te cunoască pe Tine, Răsăritul cel de sus. Doamne, slavă Ţie Ție !|Troparul Naşterii Nașterii Domnului - — glas 4}}
[[Condac]] (Glasul al 3-lea)
{{citat|Fecioara astăzi pe Cel mai presus de fiinţă naşteființă naște, şi și pământul peştera peștera Celui neapropiat aduce. Îngerii cu păstorii slăvesc şi și magii cu steaua călătoresc. Că pentru noi S-a născut prunc tânăr, Dumnezeu Cel mai înainte de veci|Condacul Naşterii Nașterii Domnului - — glas 3}}
==Crăciunul în tradiţia tradiția românească==
Peste tot unde există suflare românescă românească cu simţământ creştinsimțământ creștin, Crăciunul este una din cele mai importante sărbători religioase, este sărbătoarea Naşterii Nașterii Domnului, prilej de bucurie, pace şi linişte și liniște spirituală. Este o zi în care dăruim şi și primim multă iubire şi și căldură sufletească. Acest lucru se remarcă în entuziasmul cu care se fac pregătirile pentru Crăciun.
===Credinţă şi Credință și legende===
===Colindele de Crăciun===
Colindele, precum şi și obiceiurile colindelor sunt prezente şi și la alte popoare, şi și s-ar putea ca ele să dateze din timpul romanizării. De pildă, colinda românească "Scoală„Scoală, gazdă, din pătuţ" pătuț” există şi și la valoni, unde aceasta e cea mai răspândită, sub numele de "Dji „Dji vén cwerî m'cougnou d'Noyé"Noyé”. Sărbătoarea Crăciunului este anunţată anunțată prin obiceiul copiilor de a merge cu colindul, pentru a vesti Naşterea Nașterea Mântuitorului. De asemenea, o veche tradiţie tradiție este "mersul „mersul cu icoana"icoana”, un fel de colindat care se face de către preoţii comunităţii preoții comunității locale cu icoana Naşterii Nașterii Domnului, binecuvântându-se casele şi creştiniiși creștinii. Colindele de iarnă sunt texte rituale cântate, închinate Crăciunului şi și Anului Nou. Originea lor se pierde în vechimile istoriei poporului român. Evocând momentul când, la naşterea nașterea lui Iisus, s-a ivit pe cer steaua care i-a călăuzit pe cei trei regi magi la locul naşteriinașterii, copiii - — câte trei, ca cei trei magi - — merg din casă în casă cântând colindul "Steaua „Steaua sus răsare..."”, purtând cu ei o stea. Ajunul Crăciunului începe cu colindul "Bună dimineaţa „Bună dimineața la Moş Moș Ajun!"”, casele frumos împodobite îşi își primesc colindătorii. Aceştia Aceștia sunt răsplătiţi răsplătiți de gazde cu fructe, covrigi, dulciuri şi și chiar bani. Unele cântece de colindat au fost realizate de compozitori de muzică cultă, cum ar fi: "Iată „Iată vin colindătorii" colindătorii” de Tiberiu Brediceanu, "O„O, ce veste minunată" minunată” de D.G. Kiriac, "Domnuleţ şi „Domnuleț și Domn în cer" cer” de Gheorghe Cucu. Scriitorul Ion Creangă descrie în "Amintiri „Amintiri din copilărie" copilărie” aventurile mersului cu colindele. ===Obiceiurile culinare===Timp de 40 de zile înainte de sărbători creștinii respectă [[Postul Nașterii Domnului|Postul Crăciunului]], care se încheie în seara de Crăciun după litie. Tăierea porcului în ziua de [[Ignatie Teoforul|Ignat]] (la [[20 decembrie]]) este un moment important ce anticipează Crăciunul. Pregătirea mâncărurilor capătă dimensiunile unui ritual străvechi: cârnații, chișca, toba, răciturile, sarmalele, caltaboșul și nelipsitul cozonac vor trona pe masa de Crăciun, fiind la loc de cinste alături de vinul roșu prețuit de toată lumea.
==Obiceiurile culinare=Etimologie===Pentru lingviști, cuvântul „Crăciun” este un cuvânt ciudat. Unii susțin că ar proveni din limba latină, și anume din „creatio”/ „creationem”, care înseamnă „creațiune, naștere”. Alții susțin că e vorba de un cuvânt mult mai vechi, tracic, dinainte de romanizarea Daciei. ''Dicționarul etimolog român'' al lui Alexandru Ciorănescu (Universidad de la Laguna, Tenerife, 1958–1966) aduce clarificări și argumente importante pentru a susține că numele de „Crăciun” vine de la etimonul latin ''creātiōnem'' luat cu semnificația de „copil”.Timp {{citat|Crăciún (crăciúnuri), s. n. — Mr., megl. Crățun, Crăciun, Cărțun. Origine foarte discutată. Fonetismul din mr. indică un etimon lat., care trebuie să fie lat. creātiōnem, cu sensul de „copil,” ca în sard. kriathone (Wagner 90), v. sp. criazón, cf. sp. crio. Crăciun trebuie să fi însemnat la început „Pruncul Iisus”, care explică și folosirea acestui cuvânt ca nume de botez și de familie, iar mai târziu personificarea sărbătorii. Etimonul creātiōnem a fost deja propus, dar cu sensul de „creație” sau „naștere”. (A. Densusianu, Hlr., 262; Jagič, Arch. slaw. Phil., XXXIII, 618; Pascu, Beiträge, 8; Pascu, I, 69). Această soluție nu pare posibilă, fiind negarea directă a dogmei creștinești a Întrupării (născut, iar nu făcut), și fiindcă lasă fără obiect personificarea și fără explicație numele de persoană Crăciun. Dificultățile care s-au opus der. din creātiōnem (de Rosetti, BL, XI, 56) sînt pierderea inexplicabilă a lui -e și rezultatul ea › ă, și acesta se reduce la e în poziție atonă, de 40 unde rezultatul de zile înainte așteptat *Creciune). Cele două argumente sînt insuficiente: pierderea lui -e este normală în acest caz, cf. tăun, păun, bărzăun(e), și pe de sărbători creştinii respectă Postul Crăciunuluialtă parte, numele de persoană la care nominativul s-a confundat cu vocativul: Bασίλιος › Vasile, Petrus › Petru și Petre, Γρηγόριος ‹ Grigore, față de ’Iωαννης › Ioan. Pe de altă parte, ideea că hiatul e-a trebuie să se reducă la a este falsă, și se încheie bazează pe false analogii: videbat are în seara e-a secundar și catella a ajuns la rezultatul ea printr-un mecanism pe care nu îl cunoaștem. Hiatul e-a se reduce normal la ă, cum arată Rosetti, Mélanges, 353, cînd obține de la Diana, *zănă și de aici zînă. Prin urmare, credem că rezultatul creātiōnem › Crăciun este fonetic normal și logic, din punct de vedere semantic, dacă se pleacă de la semnificația de „copil”. Celelalte etimoane lat. care s-au propus sînt mai puțin convingătoare: lat. (in)carnatiōnem (Lexiconul de la Buda); lat. crastĭnum (Hasdeu 615); lat. Christi iēiūnium (Schuchardt, Literaturblatt, VII, 154; ZRPh., XV, 93); lat. Christi- cu un al doilea element neclar, cf. alb. Kèrsendeljë › lat. Christi natalia (Meyer 189); lat. călātiōnem „chemare adresată de preot poporului, în prima zi a fiecărei luni” (P. Papahagi, Conv. Lit., XXXVII, 670; Pușcariu 407; Capidan, Dacor., III, 142; T. Papahagi, LL, III, 211-3 și 220; cf. împotrivă Iorga, Revista istorică, XVIII, 220). Același cuvînt apare în mai multe limbi care au fost în contact cu rom.; cf. bg. kračon, kračunek (după litieMladenov 256, direct din lat.), sb. Tăierea porcului Kračun „nume de persoană” (Daničič, V, 429), rut. k(e)rečun, kračun, g(e)rečun, v. rus. koročjun „o anumită epoca a anului, nedeterminată în ziua texte”, rus. koročun „solstițiu de Ignat iarnă” și „moarte”. Această răspîndire a cuvîntului i-a făcut pe unii filologi să se gîndească la o posibilă origine sl. (Cihac, II, 79; Philippide, Principii, 17; Domaschke 163; Weigand, BA, III, 98-104; Rosetti, BL, XI, 56; Vasmer 633), bazat pe kratŭkŭ „scurt”, sau pe kračati „a face pași”. Vasmer adaugă că der. din rom. nu este posibilă întrucît apare în v. rus. (cronica de la 20 decembrieNovgorod) din 1143. Argumentul nu pare suficient, deoarece se știe că pe vremea aceea rușii veneau în contact cu populațiile danubiene; este un moment important ce anticipă Crăciunulînsă sigur că rusa nu are alte cuvinte rom. atît de vechi, și că în general are foarte puține. Pregătirea mâncărurilor capătă dimensiunile unui ritual străvechi: cârnaţiiTotuși, etimoanele slave propuse nu par posibile, chişcakratŭkŭ fiindcă der. ar fi imposibilă în această formă (Berneker 604) și kračati pentru că se bazează pe o simplă consonanță, tobafără legătură semantică vizibilă. Ipoteza lui Rosetti, răcituriledupă care creātiōnem „creație” ar fi trecut în sl. ca termen ecleziastic, sarmalelenu suprimă dificultățile, caltaboşul şi nelipsitul cozonac vor trona pe masa căci este imposibil de admis, cum o face autorul, că „la langue de l'église a également employé creatio” în loc de Crăciunpentru rațiunile dogmatice expuse. În sfîrșit, fiind la loc sensul de „moarte violentă” sau „moarte în floarea tinereții”, propriu rus., pare a se explica prin rom. crăciuni, vb. (a vărsa sînge, a ucide), datorită obiceiului de cinste alături a tăia porcul în ajun de vinul roşu preţuit Crăciun, cf. ți-a venit Crăciunul, „ți-a sosit ceasul de toată lumeape urmă”. Pentru originea rom. a sl. cf. Jagič, Arch. slaw. Phil., II, 610; Schuchardt, Arch. slaw. Phil., IX, 526; Berneker 604; Capidan, Raporturile, 182.|Alexandru Ciorănescu, ''Dicționarul etimolog român'', Universidad de la Laguna, Tenerife, 1958–1966}} ==A se vedea și==* [[Moș Crăciun]]* [[Postul Nașterii Domnului]]* [[Colindă]]* [[Magi]]* [[Icoana Nașterii Domnului]]
==Legături externe==
*(en) [http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?FSID=103638 The Nativity of our Lord God and Savior Jesus Christ] ([[OCA]])
*(fr) [http://www.icones-grecques.com/textes/iconographie-orthodoxe/l-icone-de-la-nativite-noel.htm L'icône de la Nativité]
[[Categorie:Sărbători]]
[[Categorie:Praznice împărătești]]
[[Categorie:Crăciun]]
[[el:Χριστούγεννα]]
[[en:Nativity]]
[[mk:Рождество Христово]]