Sinodul apostolic de la Ierusalim: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(Pagină nouă: {{Traducere EN}} The '''Apostolic Council of Jerusalem''' was the first council in the Church’s history and is described in the Acts of the Apostles. It took place around t...)
 
m
(Nu s-au afișat 8 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
{{Traducere EN}}
+
'''Sinodul apostolic de la Ierusalim''' a fost primul [[sinod]] din istoria Bisericii; amănunte despre el se găsesc în [[Faptele Apostolilor]]. A avut loc la [[Ierusalim]], în jurul anului 50 (anul 48 după Xavier Léon-Dufour). Sursa principală a celor întâmplate atunci se găsește în [[Noul Testament]], mai exact în cartea [[Faptele Apostolilor]], scrisă de [[evanghelist]]ul [[Apostolul Luca|Luca]].
  
The '''Apostolic Council of Jerusalem''' was the first [[council]] in the Church’s history and is described in the [[Acts of the Apostles]]. It took place around the year 50 in Jerusalem.
+
Sinodul s-a întrunit pentru ca [[Apostoli]]i să poată decide dacă noii convertiți la creștinism (''neamurile'', alții decât evreii) ar trebui să se supună în totalitate legilor lui [[Moise]]. Acest sinod a fost o reuniune excepțională a conducătorilor din întreaga Biserică. Timp de aproape două veacuri nu a mai existat nici o adunare a Bisericii care să se compare cu aceasta, până la [[Primul Sinod Ecumenic]] de la [[Niceea]], din 325.
  
The council was attended by the [[Apostles]] to decide how far Gentile converts should be subject to the Law of [[Moses]]. The Council of Jerusalem was an exceptional gathering of leaders of the entire Church for which there was no parallel until the [[First Ecumenical Council]] at [[Nicea]], in 325.  
+
La sinod, toți participanții i-au ascultat pe Sfinții Apostoli [[Apostolul Barnaba|Barnaba]] și [[Apostolul Pavel|Pavel]] care au relatat miraculoasele semne și minuni făcute de Dumnezeu, prin intermediul lor, printre neamurile (popoarele) unde ei duseseră cuvântul Domnului. Urmând sfatul Apostolului [[Apostolul Petru|Petru]] ([http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=26&cap=15#19 Fapte 15:7-11]), [[Apostolul Iacov cel Drept]], mai-marele Bisericii din Ierusalim, a dat decizia cunoscută mai târziu sub numele de ''Decretul Apostolic'':
 +
:''De aceea eu socotesc să nu tulburăm pe cei ce, dintre neamuri, se întorc la Dumnezeu,.''
 +
:''Ci să le scriem să se ferească de întinările idolilor și de desfrâu și de (animale) sugrumate și de sânge.''
 +
:''Căci Moise are din timpuri vechi prin toate cetățile propovăduitorii săi, fiind citit în sinagogi în fiecare sâmbătă.'' ([http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=26&cap=15#19 Fapte 15:19-21])
  
At the Council, after everyone listened quietly as [[Apostle Barnabas|Barnabas]] and [[Apostle Paul|Paul]] tell about the miraculous signs and wonders God had done through them among the Gentiles, and  advice offered by the [[Apostle Peter]] (Acts 15:7–11), [[Apostle James the Just|James]], the leader of the [[Church of Jerusalem|Jerusalem Church]], gave his decision (later known as the "Apostolic Decree"):
+
La încheierea sinodului, apostolii, presbiterii și întreaga Biserică au găsit de cuviință să aleagă câțiva dintre ei și să-i trimită la [[Antiohia]], împreună cu apostolii Pavel și Barnaba. Au fost aleși Iuda (zis și Barsaba) și [[Apostolul Sila|Sila]], oameni cu vază în comunitatea creștină din Ierusalim. În scrisoarea pe care aceștia trebuiau să o ducă [[Biserica Ortodoxă a Antiohiei|Bisericii din Antiohia]] se spunea:
 +
:''Apostolii și preoții și frații, fraților dintre neamuri, care sunt în Antiohia și în Siria și în Cilicia, salutare!''
 +
:''Deoarece am auzit că unii dintre noi, fără să fi avut porunca noastră, venind, v-au tulburat cu vorbele lor și au răvășit sufletele voastre, zicând că trebuie să vă tăiați împrejur și să păziți legea,''
 +
:''Noi am hotărât, adunați într-un gând, ca să trimitem la voi bărbați aleși, împreună cu iubiții noștri Barnaba și Pavel,''
 +
:''Oameni care și-au pus sufletele lor pentru numele Domnului nostru Iisus Hristos.''
 +
:''Drept aceea, am trimis pe Iuda și pe Sila, care vă vor vesti și ei, cu cuvântul, aceleași lucruri.'' ([http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=26&cap=15#23 Fapte 15:23-27])
  
: ''Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and fornication, and things strangled, and blood. For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every Sabbath day.'' (Acts 15:19–21)
+
În încheierea aceleiași scrisori, se poate observa modul în care Sinodul era încredințat că prin ei a vorbit [[Duhul Sfânt]]:
 
+
:''Pentru că, părutu-s-a Duhului Sfânt și nouă, să nu vi se pună nici o greutate în plus în afară de cele ce sunt necesare:''
In a letter sent to the [[Church of Antioch]], it can be seen how the council was confident the they spoke for the [[Holy Spirit]]:
+
:''Să vă feriți de cele jertfite idolilor și de sânge și de (animale) sugrumate și de desfrâu, de care păzindu-vă, bine veți face. Fiți sănătoși!'' ([http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=26&cap=15#28 Fapte 15:28-29])
 
+
Tot în Faptele Apostolilor ([http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=26&cap=15#30 Fapte 15:30-31]) este arătat modul în care creștinii au acceptat hotărârile Sinodului:
: ''For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay no greater burden on you than these few requirements: You must abstain from eating food offered to idols, from consuming blood or the meat of strangled animals, and from sexual immorality. If you do this, you will do well. Farewell.'' (Acts 15:28–29)
+
:''Deci cei trimiși au coborât la Antiohia și, adunând mulțimea, au predat scrisoarea.''
 +
:''și citind-o s-au bucurat pentru mângâiere.''
 +
   
 +
==Surse==
 +
*Xavier Léon-Dufour, ''Dictionnaire du Nouveau Testament'', Ed. du Seuil, Paris, 1975, p. 176.
  
 
[[Categorie:Istoria Bisericii]]
 
[[Categorie:Istoria Bisericii]]
 
[[Categorie:Sinoade]]
 
[[Categorie:Sinoade]]
 +
 +
[[en:Apostolic Council of Jerusalem]]

Versiunea de la data 19 octombrie 2014 17:42

Sinodul apostolic de la Ierusalim a fost primul sinod din istoria Bisericii; amănunte despre el se găsesc în Faptele Apostolilor. A avut loc la Ierusalim, în jurul anului 50 (anul 48 după Xavier Léon-Dufour). Sursa principală a celor întâmplate atunci se găsește în Noul Testament, mai exact în cartea Faptele Apostolilor, scrisă de evanghelistul Luca.

Sinodul s-a întrunit pentru ca Apostolii să poată decide dacă noii convertiți la creștinism (neamurile, alții decât evreii) ar trebui să se supună în totalitate legilor lui Moise. Acest sinod a fost o reuniune excepțională a conducătorilor din întreaga Biserică. Timp de aproape două veacuri nu a mai existat nici o adunare a Bisericii care să se compare cu aceasta, până la Primul Sinod Ecumenic de la Niceea, din 325.

La sinod, toți participanții i-au ascultat pe Sfinții Apostoli Barnaba și Pavel care au relatat miraculoasele semne și minuni făcute de Dumnezeu, prin intermediul lor, printre neamurile (popoarele) unde ei duseseră cuvântul Domnului. Urmând sfatul Apostolului Petru (Fapte 15:7-11), Apostolul Iacov cel Drept, mai-marele Bisericii din Ierusalim, a dat decizia cunoscută mai târziu sub numele de Decretul Apostolic:

De aceea eu socotesc să nu tulburăm pe cei ce, dintre neamuri, se întorc la Dumnezeu,.
Ci să le scriem să se ferească de întinările idolilor și de desfrâu și de (animale) sugrumate și de sânge.
Căci Moise are din timpuri vechi prin toate cetățile propovăduitorii săi, fiind citit în sinagogi în fiecare sâmbătă. (Fapte 15:19-21)

La încheierea sinodului, apostolii, presbiterii și întreaga Biserică au găsit de cuviință să aleagă câțiva dintre ei și să-i trimită la Antiohia, împreună cu apostolii Pavel și Barnaba. Au fost aleși Iuda (zis și Barsaba) și Sila, oameni cu vază în comunitatea creștină din Ierusalim. În scrisoarea pe care aceștia trebuiau să o ducă Bisericii din Antiohia se spunea:

Apostolii și preoții și frații, fraților dintre neamuri, care sunt în Antiohia și în Siria și în Cilicia, salutare!
Deoarece am auzit că unii dintre noi, fără să fi avut porunca noastră, venind, v-au tulburat cu vorbele lor și au răvășit sufletele voastre, zicând că trebuie să vă tăiați împrejur și să păziți legea,
Noi am hotărât, adunați într-un gând, ca să trimitem la voi bărbați aleși, împreună cu iubiții noștri Barnaba și Pavel,
Oameni care și-au pus sufletele lor pentru numele Domnului nostru Iisus Hristos.
Drept aceea, am trimis pe Iuda și pe Sila, care vă vor vesti și ei, cu cuvântul, aceleași lucruri. (Fapte 15:23-27)

În încheierea aceleiași scrisori, se poate observa modul în care Sinodul era încredințat că prin ei a vorbit Duhul Sfânt:

Pentru că, părutu-s-a Duhului Sfânt și nouă, să nu vi se pună nici o greutate în plus în afară de cele ce sunt necesare:
Să vă feriți de cele jertfite idolilor și de sânge și de (animale) sugrumate și de desfrâu, de care păzindu-vă, bine veți face. Fiți sănătoși! (Fapte 15:28-29)

Tot în Faptele Apostolilor (Fapte 15:30-31) este arătat modul în care creștinii au acceptat hotărârile Sinodului:

Deci cei trimiși au coborât la Antiohia și, adunând mulțimea, au predat scrisoarea.
și citind-o s-au bucurat pentru mângâiere.

Surse

  • Xavier Léon-Dufour, Dictionnaire du Nouveau Testament, Ed. du Seuil, Paris, 1975, p. 176.