Rugăciunea înaintea mesei de dimineață și prânz: Diferență între versiuni
Oql (Discuție | contribuții) m (Oql a redenumit pagina Rugăciunea înaintea mesei de dimineaţă şi prânz în Rugăciunea înaintea mesei de dimineață și prânz: Diacritice cu virgulă.) |
Oql (Discuție | contribuții) m (Corectare diacritice.) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | + | În numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh. Amin. | |
− | Tatăl nostru, Care | + | Tatăl nostru, Care ești în ceruri, sfințească-Se numele Tău, vie Împărăția Ta, facă-se voia Ta, precum în cer așa și pe pământ. Pâinea noastră cea spre ființă, dă-ne-o nouă astăzi și ne iartă nouă greșelile noastre, precum și noi iertăm greșiților noștri. Și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne izbăvește de cel viclean. Că a Ta este împărăția și puterea și slava în veci. Amin. |
− | '''Doamne | + | '''Doamne miluiește (de 3 ori).''' |
− | Hristoase Dumnezeule, binecuvântează mâncarea | + | Hristoase Dumnezeule, binecuvântează mâncarea și băutura robilor Tăi, că Sfânt ești, totdeauna, acum și pururea și în vecii vecilor. Amin. |
Versiunea curentă din 22 mai 2017 11:04
În numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh. Amin.
Tatăl nostru, Care ești în ceruri, sfințească-Se numele Tău, vie Împărăția Ta, facă-se voia Ta, precum în cer așa și pe pământ. Pâinea noastră cea spre ființă, dă-ne-o nouă astăzi și ne iartă nouă greșelile noastre, precum și noi iertăm greșiților noștri. Și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne izbăvește de cel viclean. Că a Ta este împărăția și puterea și slava în veci. Amin.
Doamne miluiește (de 3 ori).
Hristoase Dumnezeule, binecuvântează mâncarea și băutura robilor Tăi, că Sfânt ești, totdeauna, acum și pururea și în vecii vecilor. Amin.