Modificări

Salt la: navigare, căutare

Purgatoriu

1.003 octeți adăugați, 21 ianuarie 2019 10:27
traducere articol
{{Traducere ENÎmbunătățire}}
==Introducere==
'''Purgatoriul''' este o învățătură de credință a [[Biserica Romano-Catolică|Bisericii Romano-Catolice]] care consideră că cei care mor într-o stare de grație trec printr-o purificare pentru a atinge starea de sfințenie necesară intrării în rai (Catehismul Bisericii Catolice 1030).<sup>[http://www.vatican.va/archive/catechism/p123a12.htm#III]</sup> Această doctrină este legată de tradiția universală a [[Înmormântare|Rugăciunilor pentru cei adormiți]]. Sf. [[Ioan Damaschinul]] sintetizează consensul patristic referitor la această docrtină doctrină astfel:
:Cel care a murit nepocăit și cu viață drăcească nu poate fi ajutat de nimeni și în nici un fel. Dar cel care a plecat chiar și cu cea mai mică virtute, dar care nu a avut timp să-și cultive această virtute din cauza indolenței, indiferenței, amânării sau timidității, Dumnezeu Care este un judecător drept și stăpân , nu-L va uita pe acesta. —(Sfântul Ioan Damaschinul)
Ceea ce spune Sfântul Ion este că, în timp ce nu este nici un fel de iertare a păcatelor după moarte pentru cei nepocăiți, pentru credincioșii adormiți, Domnul va pune de la El ceea ce lipsește astfel încât ie ei să fie fericiți împreună cu el în rai, veșnic. Este convingerea creștinilor și evreilor de-a lungul istoriei că rugăciunile lor pentru cei credincioși plecați la Domnul chiar beneficiază de acestea și îi ajută să se odihnească în pace și să primească până la urmă fericirea veșnică.
The way of defining purgatory that is most acceptable to the Eastern Orthodox mind is to say that those who are being saved by Cel mai acceptat mod de a defini purgatoriul din concepția ortodoxă răsăriteană este acela că aceia care sunt mântuiți prin [[Repentancepocăință]] and și [[Baptismbotez]] and participation in the sacramental life of the Church but whose sinsși participare la viața tainelor Bisericii dar ale căror păcate, nonethelesscu toate acestea, continue to create lasting effects such as passionsau încă efecte de durată cum ar fi patimi, addictionsdependențe, attachments to worldly things which inhibit their spiritual growth and progress toward theosisatașamente de lucruri lumești care le împiedică creșterea și înaintarea spirituală către îndumnezeire, are given the grace of having these lasting effects expiated so that they can receive the Vision of Godprimesc darul anulării acestor efecte de durată astfel încât ei au parte de Vederea lui Dumnezeu. The way of Calea progresului spiritual progress moves beyond Baptism through three stages, Purificationdupă botez, trece prin trei stagii: purificare, Illuminationiluminare și, and finally Theosisîn final, îndumnezeire. For those who die in Pentru acei credincioși care mor într-o stare de pocăință și credință dar înainte de a state of faith and repentance but before having completed these stages of spiritual progresstrece prin toate aceste trei grade de îmbunătățire spirituală, mântuirea lor veșnică nu este pusă sub îndoială, their eternal salvation is not in doubtdar acest fapt, but this does not abrogate the need to pass through these stagesnu îi scutește de a trebui să treacă prin toate cele 3 stagii.
Acestea fiind spuse, [[Kallistos (Ware) de Diokleia|Mitropolitul Kallistos Ware]] identifică mai multe curente de gândire printre ortodocși referitor la topicul purificării după moarte. Această divergență arată că de fapt interpretarea catolică a purgatoriului, specifically the satisfaction modelîn mod special modul de compensație, mai degrabă decât conceptul în sine, este ceea ce este respins în mod universal. De asemenea, unele izvoare ortodoxe afirmă că anumite păcate pot fi iertate după moarte<sup>[http://www.orthodoxinfo.com/death/stmark_purg.aspx];(Mt 12:32)</sup> dar resping, însă, noțiunea de purgatoriu din cauza indulgențelor și idei de foc purgatorial care sunt legate de aceasta. Still other Orthodox hold to the notion of the Toll Houses and that those who pass through them after death have no assurance of final salvationTotuși, alți ortodocși cred în ideea de vămi iar cei care trebuie să treacă prin acestea după moarte nu au nici o garanție a mântuirii finale.
Rather than say that the doctrine of Purgatory is Mai degrabă decât să spunem că doctrina purgatoriului este o erezie, este mult mai apropiat de adevăr să spunem că aceasta este o tradiție ecumenică veche pe care, din cauza naturii misterioase a heresy, it is more accurate to say that it is an ancient ecumenical tradition whichsubiectului, due to the mysterious nature of the subject matter Creștinii au interpretat-o și explicat-o într-o mare varietate de moduri, Christians throughout history have interpreted and explained in de-a very wide variety of wayslungul istoriei, some of which were strongly rejected by Eastern Orthodox Christiansunele dintre ele fiind respinse cu fermitate de către Creștini Ortodocși Răsăriteni.
==O stare de așteptare==
Unele izvoare ortodoxe răsăritene, printre care și [[Patriarhia Ecumenică]], consideră purgatoriul printre "teoriile inter-corelate, inexistente în Biblie sau în Biserica Primară" care nu sunt acceptate în doctrina Ortodoxă,<sup>[http://www.goarch.org/en/ourfaith/articles/article7076.asp]</sup> mărturisind, mai degrabă, o "stare de așteptare"<sup>[http://www.ocf.org/OrthodoxPage/reading/ortho_cath.html]</sup> ca fiind o descriere mai potrivită a perioadei de după moarte pentru acei care nu merg direct în rai. Această stare de așteptare nu implică purificare, viind fiind văzută conform ideei că "nu există speranță de pocăință și îmbunătățire după moarte." În acest caz, rugăciunile pentru morți sunt pur și simplu pentru alinarea celor din starea de așteptare.
ConcordantlyÎn concordanță, the Catholic Encyclopedia indicates that the souls of the faithful departed detained in purgatory are Enciclopedia catolică spune că sufletele credincioșilor aflați în purgatoriu sunt "shut out for the time being from the sight of Godîmpiedicate pe perioada respectivă să-L vadă pe Dumnezeu." This is because, only the pure in heart can see God Aceasta se întâmplă pentru că doar cei cu inima curată îl pot vedea pe Dumnezeu (Mt 5:7, Rev 21:27?). Man's ultimate happiness is to know and love God and to be fully united to him foreverCe mai deplină fericire a omului este să-L cunoască și să-L iubească pe Dumnezeu și să fie unit pe deplin cu Acesta în veșnicie. Because the soul is given to know this the soul suffers the loss of divine intimacy knowing he is separated even temporarily from the full vision and union with GodPentru că sufletele cunosc acest lucru, ele suferă lipsa unirii cu Divinitatea chiar dacă știu că separarea de vederea și unirea deplină cu Dumnezeu este doar temporară. HoweverTotuși, because in death, the soul becomes incapable of sin deoarece după moarte sufletele sunt incapabile să păcătuiască (Rom 6:7), the souls in purgatory know they cannot loose eternal life through sinningsufletele aflate în purgatoriu știu că nu pot pierde viața eternă prin păcătuire. FurthermoreÎn consecință, being aware that their time in purgatory is only temporary the souls are happy that they are being made ready to enter into the fullness of divine lifeștiind că vremea lor de a sta în purgatoriu este limitată, sufletele sunt fericite că sunt pregătite astfel să intre în deplinătatea vieții spirituale. The ancient Liturgies and the inscriptions of the catacombs speak of a Vechile Liturghii și inscripțiile din catacombe vorbesc de "sleep of peacesomnul păcii ", which would be impossible if there was any doubt of ultimate salvationcare ar fi imposibil dacă ar exista vreun dubiu asupra mântuirii finale.<sup>[http://www.newadvent.org/cathen/12575a.htm]</sup>
==Purificare==
Going back to the reason for the souls time of waitingRevenind la motivul pentru care sufletele se găsesc într-o stare de așteptare, the Catholic Encyclopedia says that this has to do with the souls purityEnciclopedia catolică spune că acest lucru se datorează impurității sufletelor, becausedeoarece, only the pure in heart can see God doar cei curați cu inima îl pot vedea pe Dumnezeu (Mt 5:7, Rev 21:27). This is entirely consistentAceastă idee este întru-totul consistentă, even with modern Orthodox thoughtchiar și în gândirea teologilor ortodocși moderni. Metropolitan Mitropolitul Hierotheos Vlachos writesscrie:
:Knowledge of GodCunoașterea lui Dumnezeu, as will be explained further onașa cum va fi explicată în continuare, is not intellectual, but existentialnu este intelectuală ci existențială. That isAceasta înseamnă, one's whole being is filled with this knowledge of Godcă ființa cuiva este umplută cu cunoașterea lui Dumnezeu. But in order to attain itDar pentru a o obține, one's heart must have been purifiedinima acelui om trebuie curățată, that isadică, the soulsufletul, nous and heart must have been healed-ul și inima trebuie să fie vindecate. "Blessed are the pure in heartFericiţi cei curaţi cu inima, for they shall see Godcă aceia vor vedea pe Dumnezeu." (Orthodox Psychotherapy Section The Knowledge of God according to StCapitolul Psihoterapie Ortodoxă, Cunoașterea lui Dumnezeu conform Sf. Gregory Palamas by Metropolitan [[Grigorie Palama]] de către Mitropolitul Hierotheos Vlachos published by Birth of Theotokos Monasterypublicată de Mănăstirea Nașterea Maicii Domnului,Greece Grecia (January 1ianuarie, 2005) ISBN 978-960-7070-27-2)
De asemenea, Kyriacos C. Markides also confirms that purification is necessary in order to confirmă că purificarea este necesară pentru al "seevedea" Godpe Dumnezeu:
:The soul's journey toward GodCălătoria sufletului către Dumnezeu, I explained to Emily that dayi-am explicat Emiliei în ziua aceia, must go through three identifiable and distinct stagestrebuie să treacă prin trei etape identificabile și distincte. At first there is the state of La început este o stare de catharsis, or the purification of the soul from egotistical passions It is then followed by the state of sau de purificare a sufletului de pasiunile egoiste. Aceasta este urmată de o stare de fotisissau de iluminare a sufletului, or the enlightenment of the soul, un dar al Duhului Sfânt odată ce sufletul s-a gift of the Holy Spirit once the soul has undergone its purificationsupus purificării. Finally comes the stage of TheosisLa final, este etapa de Îndumnezeire, union with Godde unire cu Dumnezeu, as the final destination and ultimate home of the human soulca destinație finală și casa ultimă a sufletului omenesc. The last two stages are impossible to attain without having the soul first pass through the fires of catharsis from egotistical passionsUltimele două etape sunt imposibil de atins fără ca mai înainte sufletul să fii trecut prin focul catharsisului de patimile egoiste. (Markides, The Mountain of SilenceMuntele Tăcerii)
He goes on to explain thatEl explică în continuare, according to the Athonite traditioncă în concordanță cu tradiția atonită, catharsis or purification is essential in assisting the soul to overcome the obstacles that keep us from the vision of Godsau purificarea este esențială în a ajuta sufletul să treacă peste obstacole care nu ne dau voie să-L vedem pe Dumnezeu, namelyadică, “the sum total of our worldly passions and desires“suma tuturor pasiunilor și dorințelor lumești. These passions are products of the enchantment and enslavement of our hearts and minds to the gross and transient Aceste pasiuni sunt urmarea fermecării și înrobirii inimilor și minților noastre de către universul material universe with its myriads of temptations and seductionsgrosier și trecător cu miriadele sale de tentații și seducții.” In life these effects of sin are purified through acts of mortificationCât suntem în viață, aceste efecte ale păcatelor sunt purificate prin acte de smerenie. (See Romans vezi Romani 8:13-14, I Corinthians Corinteni 9:25-27, Galatians Galateni 5:18-25, Colossians Coloseni 3:5 “Mortify therefore your members which are upon the earth“Prin urmare, ucideţi mădularele voastre cele pământeşti: fornication, uncleannessdesfrânarea, lustnecurăţia, evil concupiscence and covetousnesspatima, which is the service of idolspofta cea rea şi lăcomia care este închinare la idoli.”)
The doctrine of PurgatoryDoctrina purgatoriului, far from being only concerned with departe de a foreign fi doar o metaforă juridică străină (to OrthodoxyOrtodoxiei) legal metaphor, rather explains how mai degrabă explică cum un suflet care a soul that has died prior to completing his or her purificationmurit înainte de a-și termina purificarea, can finally attain union with Godpoate ajunge până la urmă la unirea cu Dumnezeu, through the grace of a final prin harul unei ispășiri post-mortem expiation of the lasting effects of sina efectelor îndelungate ale păcatului. Father Seraphim Părintele Serafim Rose sums up the Patristic doctrine in this waysumarizează doctrina patristică în felul următor:
:In the Orthodox doctrineÎn doctrina Ortodoxă, on the other handpe de altă parte, which St. Mark teachesceea ce ne învață Sfântul Marcu, the faithful who have died with small sins unconfessedcredinciosul care a murit cu păcate mici nespovedite sau care nu a adus dovezi de pocăință pentru păcatele mărturisite, or who have not brought forth fruits of repentance for sins they have confessedeste curățat de aceste păcate fie prin încercarea morții înseși prin fricile ei fie, are cleansed of these sins either in the trial of death itself with its feardupă moarte, or after death, when they are confined atunci când sunt ținuți (but not permanentlydar nu permanent) in hellîn iad, by the prayers and Liturgies of the Church and good deeds performed for them by the faithfulprin rugăciunile și Liturghiile Bisericii ținute pentru ei de către credincioși.[http://orthodoxinfo.com/death/stmark_purg.aspx]
==Foc adevărat sau întâlnire cu Hristos cel Înviat==
One of the primary objections to the classical Roman Catholic doctrine of purgatory is the supposed literal nature of the Una din principalele obiecții la doctrina romano-catolică clasică a purgatoriului este natura exactă presupusă a focului purgatorial fires. During the middle agesÎn Evul Mediu, the Western tradition began to lean more toward tradiția occidentală a început să încline spre o interpretare mai în literă a flăcărilor și chiar a literal interpretation of the fires and even tortur of the souls in Purgatorychinurilor sufletelor din purgatoriu. A book entitled “StO carte intitulată “Purgatoriul Sf. Patrick's Purgatory” is Patrick” este un exemplu deosebit de aparte a particularly egregious example of this tendencyacestei tendințe. HoweverÎn orice caz, medieval Orthodox piety also expressed an overly literal view of the Aerial Toll-Housespietatea ortodoxă medievală a avut parte de propria exagerare în literă a Vămilor Văzduhului. (see belowvezi mai jos)
HoweverCu toate acestea, Roman Catholic teaching does not require a belief in literal fireînvățăturile romano-catolice nu solicită credința într-un foc ca atare. In Pope În enciclica Papei Benedict XVI’s encyclical al XVI-lea Spe Salvi, he writesel scrie:
::Some recent theologians are of the opinion that the fire which both burns and saves is Christ himselfUnii teologi recenți sunt de părere că focul care atât arde cât și mântuiește este Hristos însuși, the Judge and SaviorJudecătorul și Mântuitorul. The encounter with him is the decisive act of judgmentÎntâlnirea cu El este actul decisiv de judecată. Before his gaze all falsehood melts awaySub privirea Sa, toate falsitățile se evaporă. This encounter with himAceastă întâlnire cu El, as it burns usîn timp ce ne arde, transforms and frees usne transformă și ne eliberează, allowing us to become truly ourselves permițându-ne să devenim cu adevărat noi înșine (Spe Salvi 47, [http://w2.vatican.va/content/benedict-xvi/en/encyclicals/documents/hf_ben-xvi_enc_20071130_spe-salvi.html]).
Catholic Apologist Apologetul catolic Jimmy Akin writes that the interpetation of purgatory’s fire has been complexscrie că interpretarea focului purgatoriului este complexă. HistoricallyDe-a lungul istoriei, medieval theologians tried to understand how a physical fire could affect an immaterial soulteologii medievali au încercat să înțeleagă cum un foc fizic poate afecta un suflet imaterial. HoweverÎn orice caz, contemporary theologians including Frteologii contemporani, printre care și Pr. Joseph Ratzinger have proposed that the au propus ca focul purgatorial fire might better be understood as a “symbol of a transforming encounter with Christpoate fi mai bine înțeles ca “simbol al întâlnirii transformatoare cu Hristos.”
::In writing his encyclicalÎn enciclica sa, se pare că Benedict al XVI apparently wanted to give the new proposal official recognition without requiring theologians and the faithful to reject other understandings of -lea vrea să dea noii interpretări o recunoaștere oficială fără să ceară însă teologilor și credincioșilor să respingă celelalte înțelegeri ale focului purgatorial fire. By proposing it as Prin publicarea sub forma unei opinii teologice—mai degrabă decât o învățătură a theological opinion—rather than a Church teaching—he made it clear that this is a permitted and even a favored view but not the only one possibleBisericii—el arată clar că aceasta este o opinie admisă și chiar favorizată dar nu este singura posibilă. [http://jimmyakin.com/2015/12/why-the-holy-see-issues-non-magisterial-statements.html]
Father Seraphim Părintele Serafim Rose admits that the Latin Church Fathers taught about an allegorical fire which cleanses small unconfessed sinsadmite că părinții bisericii latine vorbesc despre un foc alegoric care curăță păcatele minore nemărturisite. [http://orthodoxinfo.com/death/stmark_purg.aspx]
Some Church FathersUnii Părinți ai Bisericii, such as Stcum ar fi Sf. Cyprian and StCiprian și Sf. [[Augustine of HippoAugustin de Hipona]], seemed to believe in a purification after deathpar să creadă într-o purificare după moarte. HoweverCu toate acestea, the character of this purification is never clarifiedcaracterul acestei purificări nu este niciodată clarificat, and especially și în special (as Stașa cum a subliniat Sf. [[Mark of EphesusMarcu al Efesului]] underlined at the la [[Council of FlorenceSinodul de la Ferrara-Florența|Sinodul de la Florența]]) it seems there is no true distinction between heavense pare că nu există nici o distincție între rai, hell and the soiad și așa-called purgatorynumitul purgatoriu: all souls partake differently in the same mystical fire toate sufletele au parte în mod diferit de același foc mistic (whichcare, according to St. conform Sfântului [[Isaac of SyriaSirul]], is God's Loveeste Iubirea lui Dumnezeu) but because of their spiritual change they are bound to different reactionsdar din cauza stării lor spirituale ei au parte de reacții diferite: bliss for those who are in communion with him; purification for those in the process of being deified; and remorse for those who hated God during their earthly livesfericire pentru aceia care sunt în comuniune cu El, purificare pentru aceia în curs de îndumnezeire și remușcare pentru aceia care l-au urât pe Dumnezeu în viața lor pământească.
Because of this confusion and inability of the human language to understand these realitiesDin cauza acestei confuzii și inabilități a limbajului uman de a înțelege aceste realități, the Church refrains from theological speculationBiserica s-a abținut de la speculații teologice. InsteadÎn schimb, she affirms the unbroken Tradition of prayers for the deadea afirmă Tradiția neschimbată a [[Înmormântare|Rugăciunii pentru cei adormiți]], the certainty of eternal lifecertitudinea vieții veșnice, the rejection of reincarnation, and the communion of the Saints respingerea reîncarnării și comuniunea cu Sfinții (those living and those who have fallen asleep in the Lordcei vii și cei adormiți în Domnul) in the same Body of Christ which is the Churchîn același trup al lui Hristos care este Biserica. Private speculation is thus still possible as it was in the time of the Church FathersSpeculații particulare sunt astfel posibile așa cum erau și în timpul Părinților Bisericii.
==Vămile Văzduhului==
Alți ortodocși cred în teoria "[[Vămile văzduhului|vămilor]]" care consideră că cei adormiți trec prin mai multe "vămi" succesive în care întâlnesc demoni care le arată păcatele din timpul vieții și/sau îi ispitesc cu noi păcate.<sup>[http://www.orthodoxwiki.org/Seraphim_Rose#Criticism_.26_debate]</sup> Dacă nu s-au pocăit sau nu au fost iertați de acele păcate sau dacă consimt la alte păcate după ce au murit, vor fi duși în iad.
==Papa Șenuda al Shenouda III-lea==
[[Biserica Ortodoxă]] nici nu a acceptat explicit termenul de "purgatoriu" nici nu a acceptat oficial o astfel de stare, care este distinctă de starea mult mai generală numită "adormit în Domnul." În cartea sa, intitulată ''De ce respingem purgatoriul?'', [[Papă|Papa]] [[Biserici Vechi-Orientale|Copt]] [[Șenuda al III-lea (Gayyid) al Alexandriei|Șenuda al III-lea]] prezintă mai multe argumente teologice și biblice împotriva purgatoriului. De exemplu, el se referă la 1 Tes 4:16,17, "şi cei morţi întru [[Hristos]] vor învia întâi; după aceea noi, cei vii, cei rămaşi, împreună cu ei vom fi răpiţi în nori ca să-L întâmpinăm pe Domnul în văzduh; şi astfel pururea cu Domnul vom fi.", în care [[Apostolul Pavel|Pavel]] descrie Ziua Ultimă apunând spunând că cei credincioși care încă trăiesc se vor întâlni cu Domnul alături de cei care vor învia din morți și poi apoi vor rămâne cu El veșnic. Papa Șenuda se întreabă: "Sunt acești credincioși (vii în Ziua Ultimă) scutiți de purgatoriu? Sau este Dumnezeu părtinitor cu ei?"<sup>[http://www.suscopts.org/messages/lectures/eschlecture7.pdf]</sup>
HoweverÎn orice caz, a response to this objection from the Catholics is perhaps found in the un răspuns la obiecția aceasta din partea catolicilor se găsește, probabil, în Summa Theologica of Thomas Aquinasa lui Toma de Aquino, in the discussion of the Final Conflagrationîn discuția despre conflagrația finală. The Final Conflagration is the fiery apocalyptic transformationConflagrația finală este transformarea apocaliptică de foc, accepted by the Fathersacceptată de Părinți, of the Old Heaven and Old Earth into the New Heaven and New Earth on the Last Daya vechiului rai și a vechiului Pământ în noul rai și noul Pământ în Ziua Ultimă, immediately preceding the General Resurrection and General Judgmentimediat premergătoare Învierii de obște și Judecății de Apoi. It is said that for those still living at the time of the ConflagrationSe spune că aceia care vor fi încă în viață în momentul conflagrației, it will transform their bodiesaceasta le va transforma trupurile; thus technicallyastfel din punct de vedere tehnic, in Catholic thoughtîn gândirea catolică, those found living may also die for a brief cei vii la acel moment pot să moară pentru un scurt moment (ie, the de ex "twinkling of an eyeo clipire de ochi" mentioned in menționată în 1 CorinthiansCorinteni).
According to the În concordanță cu Summa, the Final Conflagration will act as conflagrația finală va acționa ca "purgatorypurgatoriu" for those found living who still need cleansingpentru aceia încă vii și care necesită curățare/healingvindecare: "There are three reasons why those who will be found living will be able to be cleansed suddenlyExistă trei motive pentru care aceia care vor fi încă vii vor putea fi curățați instantaneu. One is because there will be few things in them to be cleansedUnul este acela că vor fi puține lucruri de curățat în ei, since they will be already cleansed by the previous fears and persecutionsdeoarece ei sunt deja curățați prin temerile și persecuțiile anterioare. The second is because they will suffer pain both while living and of their own willAl doilea este că din cauză că ei vor suferi dureri atât în timp ce vor fi vii cât și la propria lor dorință: and pain suffered in this life voluntarily cleanses much more than pain inflicted after deathiar suferința voluntară din viața aceasta curăță mult mai mult decât suferința de după moarte, as in the case of the martyrsca și în cazul martirilor, because deoarece "if anything needing to be cleansed be found in themdacă orice are nevoie să fie curățat este găsit în ei, it is cut off by the sickle of sufferingeste îndepărtat de secera suferinței," as Augustine says așa cum spune Augustin (De Unic. Bap. xiii), although the pain of martyrdom is of short duration in comparison with the pain endured in purgatorydeși suferința martiriului este de scurtă durată în comparație cu suferința din purgatoriu. The third is because the heat will gain in intensity what it loses in shortness of timeAl treilea este că intensitatea căldurii va compensa ceea ce se pierde prin scurtarea timpului de curățare."<sup>[http://www.newadvent.org/summa/5074.htm#article8]</sup> {{incomplete}}
==Izvoare==
4.112 modificări

Meniu de navigare