Pripeală: Diferență între versiuni
m (sl) |
(a se vedea și) |
||
(Nu s-a afișat o versiune intermediară efectuată de un alt utilizator) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | '''Pripeala''' (sl. припело, '' | + | '''Pripeala''' (sl. припело, ''pripĕlo'' = „cântare grăbită”; plural variabil: ''pripele'' sau ''pripeale'', mai rar ''pripeli'') este un [[stih]] scurt de invocare, sau refren, care se cântă între strofele sau [[tropar]]ele unui [[Canon (imn)|canon imnografic]]. |
+ | |||
+ | Termenul sinonim în limba greacă este εφύμνιον, iar în limba rusă liturgică припев. | ||
Exemple: | Exemple: | ||
− | * „Prea Sfântă [[Născătoare de Dumnezeu]], mântuiește-ne pe noi” | + | * „Prea Sfântă [[Născătoare de Dumnezeu]], mântuiește-ne pe noi” - în canonul Maicii Domnului din rânduiala [[Aghiazma mică|Agiazmei mici]]. |
− | * | + | * „Doamne, odihnește cu drepții pe adormitul robul tău” - în canonul de la [[Înmormântare]]. |
+ | * stihul „Hristos a înviat din morți” - în canoanele din perioada [[Penticostar]]ului (după [[Învierea Domnului]]) | ||
+ | |||
+ | ==A se vedea și== | ||
+ | * [[Mărimuri]] | ||
[[Categorie:Imnografie]] | [[Categorie:Imnografie]] |
Versiunea curentă din 21 decembrie 2019 04:59
Pripeala (sl. припело, pripĕlo = „cântare grăbită”; plural variabil: pripele sau pripeale, mai rar pripeli) este un stih scurt de invocare, sau refren, care se cântă între strofele sau troparele unui canon imnografic.
Termenul sinonim în limba greacă este εφύμνιον, iar în limba rusă liturgică припев.
Exemple:
- „Prea Sfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuiește-ne pe noi” - în canonul Maicii Domnului din rânduiala Agiazmei mici.
- „Doamne, odihnește cu drepții pe adormitul robul tău” - în canonul de la Înmormântare.
- stihul „Hristos a înviat din morți” - în canoanele din perioada Penticostarului (după Învierea Domnului)