Modificări

Salt la: navigare, căutare

Pidalion

18 octeți adăugați, 3 ianuarie 2019 06:09
fără descrierea modificării
==Ediții și traduceri==
''Pidalionul'' a fost tradus în mai multe limbi, încă din secolul al XIX-lea.
===Greacă===
Prima traducere în limba română s-a făcut în 1844, la [[Mănăstirea Neamț]], probabil după ediția grecească din 1841.
{{Citat|Pidalion sau Cârma corăbiei înțelese a Soborniceștii și Apostoliceștii Biserici a Ortodocșilor. Adică toate Sfintele Canoane, a Sfinților Apostoli, a Sfintelor Sinoade Ecumenice, locale și a Sfinților Părinți de pe alocurea. Traduse din grecește în românește de Înalt Prea Sfințitul [[Mitropolit]] Chirio Chir [[Veniamin Costachi]]. Iar acum întâiaș dată, în zilele Prea Înaltului Domn Mihail Grigoriu Sturza Voievod, Cu blagoslovenia Înalt Prea Sfințitului [[Arhiepiscop]] și Mitropolit al Moldovei Chirio Chir Meletie. Tipărită prin sârguința și cheltuiala Prea Cuviosului Arhimandrit și Stareț al Sfintelor Mânăstiri Neamțul și Secul, Chir Neonil. Îndreptate și îndeplinite de [[Protosinghel]]ul [[Neofit Scriban]] în tipografia Sfintei Mânăstiri Neamțul, în anul 1844 de [[Ieromonah]]ul Teofan și de Monahul Cleopa tipograful.}}
A fost reeditată în 2007 (ed. la editura Credința strămoșească).
O altă ediție, tipărită la Institutul de arte grafice Speranța, București, în 1933 (și reimprimată în 1992): „Pidalion (Cârma Bisericii). Cu orânduire nouă și tâlcuiri”, de [[arhimandrit]]ul Zosima Târâla Târâlă și [[iconom stavrofor (preot)|iconomul stavrofor]] [[Haralambie Popescu]]. Această ediție are în plus mai multe referințe la marele canonist sârb [[episcop]]ul [[Nicodim (Milaș) al Dalmației]].
==Legături externe==
*ro:''[http://www.archive.org/details/PidalionOrtodox Pidalionul]'', text textul integral al ediției din 1844 (disponibil în mai multe formate).
14.991 de modificări

Meniu de navigare