Modificări

Salt la: navigare, căutare

Pentateuh

186 de octeți adăugați, 25 februarie 2008 06:06
fără descrierea modificării
{{Traducere EN}}
[[Image:Pentateuch.jpg|right|thumb|A portion of the Pentateuch in HebrewPorţiune din Pentateuh, specifically Exodus în ebraică, din Exod 20:1-5, the beginning of the Ten Commandmentsînceputul celor Zece Porunci.]]The '''PentateuchPentateuh''' is a term referring to the first five books of the -ul este un termen care se referă la primele cinci cărţi ale [[Old Vechiul Testament|Vechiului Testament]]. It comes from the Greek Provine din grecescul penta ("fivecinci"), and teukhos, ("implementîndeplinire"), or implementation of five bookssau îndeplinirea celor cinci cărţi. It may also be translated as Mai poate fi tradus şi prin "five-fold scroll.sulul cu cinci cărţi" In JudaismÎn iudaism, is it called the Toraheste numit Tora, or teachingsau învăţătură, and the Law of Mosesşi Legea lui Moise. The Pentateuch consists of the Bible's books ofPentateuhul constă din următoarele cinci cărţi ale Bibliei:
* GenesisGeneza* ExodusIeşirea* LeviticusLeviticul* NumbersNumerii* DeuteronomyDeuteronom
== Contents Conţinut==
[[GenesisGeneza]] begins with the primeval historyîncepe cu istoria primitivă: the story of creation and the garden of Eden povestea creaţiei şi a grădinii Edenului (Genesis Geneza 1-3), the account of the descendants of descrierea descendenţilor lui Adam to the rise of Noah who survives până la Noe care a great flood supravieţuit potopului (Genesis Geneza 3-9), and the account of the descendants of Noah through the tower of şi descrierea descendenţilor lui Noe prin Turnul Babel to the rise of Abram (Abraham) până la ridicarea lui Avraam (Genesis Geneza 10-11). Next follows the story of the patriarchs: Apoi, urmează povestea patriarhilor [[AbrahamAvraam]], [[IsaacIsac]], and şi [[JacobIacob]], and the life of şi viaţa lui [[JosephIosif]] (Genesis Geneza 12-50). God gives to the patriarchs Dumnezeu le-a promise of the land of Canaanfăcut patriarhilor promisiunea că le dă dă ţara Canaanului, but at the end of Genesis the clan of Jacob ends up leaving Canaan for Egypt because of a faminedar la sfârşitul Genezei tribul lui Iacob părăseşte Canaanul pentru Egipt din cauza foametei.
[[ExodusIeşirea]] describes the rise of descrie ridicarea lui [[MosesMoise]], who leads the Israelites out of Pharaoh's Egypt care îi scoate pe israeliţi din Egiptul faraonilor (Exodus Exodul 1-18) and into şi îi duce în [[Mount Muntele Sinai]]/Horeb where he mediates to them God's covenant and laws unde intermediază pentru ei legile şi regulile lui Dumnezeu (Exodus Ieşirea 19-24), deals with the violation of the law when abate mânia lui Dumnezeu când Israel makes the Golden Calf încalcă legea şi face un viţel de aur (Exodus Ieşirea 32-2434) and instructs them on building the şi îi instruieşte pentru construirea [[tabernacletabernacol]] ului (Exodus Ieşirea 25-31; 35-40).
[[LeviticusLevitic]] begins with instructions about how to use the tabernacle that the Israelites had just built ul începe cu instrucţiuni despre folosirea tabernacolului pe care evreii de abia îl construiseră (Leviticus Levitic 1-10), followed by urmat de o lungă enumerare a long enumeration of the rules of cleanliness regulilor de curăţie (Leviticus Levitic 11-15), the Day of Atonement ziua ispăşirii (Leviticus Levitic 16), and various moral and ritual laws sometimes called the Holiness Code şi multe legi morale şi rituale numite uneori şi Codul Sfinţeniei (Leviticus Levitic 17-26).
[[NumbersNumerii]] describes two censuses in which the number of Israelites are counted descriu două recensăminte în care sunt număraţi israeliţii (Numbers Numerii 1-3, 26), with many laws mixed among the narrativescu multe legi amestecate cu naraţiunea. The narratives tell how Naraţiunea povesteşte cum Israel consolidated itself as a community at se consolidează ca şi comunitate la Sinai (Numbers Numerii 1-9), set out from Sinai to move towards Canaan and spied out the land anaan şi spionarea ţinutului (Numbers Numerii 10-13). Because of unbelief at various pointsDeorece nu cred unele puncte, but especially at dar în special la Kadesh Barnea (Numbers Numberii 14), the Israelites were condemned to wander for forty years in the desert in the vicinity of Kadesh instead of immediately entering the land of promiseIsraeliţii sunt condamnaţi să rătăcească patruzeci de ani în deşert în vecinătatea Kadeshului în loc să intre imediat în ţara promisă. Even Moses sins and is told he would not live to enter the Promised Land Chiar şi Moise păcătuieşte şi este condamnat să nu trăiască intrarea în Ţara Sfântă (Numbers Numerii 20). At the end of Numbers La sfârşitul Numerilor (Numbers Numerii 26-35) , Israel moves from the area of se mută din Kadesh towards the Promised Landîn ţara promisă. They leave the Ei părăsesc deşertul Sinai desert and go around Edom and through şi merg în jurul Edomului şi prin Moab where unde Balak and şi Balaam oppose them li se opun (Numbers Numerii 22-24; 31:8, 15-16). They defeat two Transjordan kingsEi înving trei regi transiordanieni, Og and şi Sihon (Numbers Numerii 21), and so come to occupy some territory outside of Canaanşi astfel ocupă o parte a teritoriului din afara Canaanului. At the end of the book they are on the plains of La sfârşitul cărţii ei se găsesc în câmpiile Moab opposite Jericho ready to enter the landdin faţa Ierihonului pregătiţi să intre în ţara promisă.
[[DeuteronomyDeuteronom]] consists primarily of a series of speeches by Moses on the plains of Moab opposte Jericho exhorting Israel to obey God and giving further instruction on the lawsul este format în principal dintr-o serie de discursuri ale lui Moise din câmpiile Moabului din faţa Ierihonului sfătuind Israelul să se supună Domnului şi dând diverse instrucţiuni despre urmarea legii. At the end of the book La sfârşitul cărţii (Deuteronomy Deuteronom 34) Moses is allowed to see the promised land from a mountainlui Moise i se permite să vadă ţara promisă de pe un munte, but dies and is buried by God before dar moare şi este înmormântat de Dumnezeu înainte ca Israel begins the conquest of Canaansă înceapă cucerirea Canaanului. It is believed by many scholars to be a later summation of the first four books with the death of Moses and events leading up to it addedMulţi savanţi consideră această carte un sumar al primelor patru la care este adăugată moartea lui Moise şi evenimente care o premerg.
== Grouping Gruparea== În vechime se credea că Pentateuhul este scris de Moise. De aceea [[Geneza]] este uneori numită prima carte a lui Moise, [[Ieşirea]] a doua carte a lui Moise şi aşa mai departe. În forma curentă, fiecare carte succesivă a Pentateuhului reia şi continuă povestea din cartea precedentă sub forma unei poveşti continue. Astfel, Geneza spune cum au ajuns israeliţii în Egipt, în timp ce Ieşirea povesteşte cum au plecat din Egipt. Ieşirea descrie construirea tabernacolului în Sinai pentru sacrificii şi adorare. În Numerii, israeliţii părăsesc Sinaiul şi până la urmă ajung în câmpiile Moabului în timp ce în Deuteronom, Moise le vorbeşte despre lege în câmpiile Moabului.
The Pentateuch is traditionally believed to have been written down by MosesPentateuhul poate fi pus în oglindă cu Hexateuhul, un termen pentru primele şase cărţi ale Bibliei. Hence [[Genesis]] is sometimes called the first book of MosesPărerea tradiţională este că Iosif a scris cele şase cărţi ale Hexateuhului, anume Cartea lui [[ExodusIosua]] the second book of Moses, and so forthşi astfel a fost separată de cele cinci cărţi ale Pentateuhului atribuite lui Moise. In its current formDar ca poveste, each successive book of the Pentateuch picks up and continues the story of the previous book to form Pentateuhul pare incomplet fără relatarea lui Iosua despre cucerirea Ţării Promise; completează astfel povestea, continuând direct de la evenimentele Deuteronomului şi istoriseşte cucerirea Canaanului prezisă în Pentateuh. Acest lucru a făcut ca unii savanţi să propună ca unitatea literară adecvată este aceea a continuous storyHexateuhului în loc de Pentateuh. Hence Genesis tells how the Israelites went to Egypt while Exodus tells how they came to leave Egypt. Exodus describes the building of the tabernacle at Sinai while in Leviticus Moses is given rules while at Sinai for offering sacrifice and worship at that tabernacle. In Numbers the Israelites leave Sinai and travel eventually to the plains of Moab while in Deuteronomy Moses gives speeches about the law on the plains of MoabAlţii consideră că Deuteronomul este aparte faţă de primele patru cărţi ale Pentateuhului, şi astfel vorbesc de primele patru ca un Tetrateuh (de la Geneză la Numerii).
The Pentateuch can be contrasted with the Hexateuch, a term for the first six books of the Bible. The traditional view is that Joshua wrote the sixth book of the Hexateuch, namely the Book of [[Joshua]], and so it was separated from the five books of the Pentateuch ascribed to Moses. But as a story the Pentateuch seems incomplete without Joshua's account of the conquest of the Promised Land; it completes the story, continuing directly from the events of Deuteronomy, and documents the conquest of Canaan predicted in the Pentateuch. This has led some scholars to propose that the proper literary unit is that of the Hexateuch rather than the Pentateuch. Still others think that Deuteronomy stands apart from the first four books of the Pentateuch, and so speak of the first four as the Tetrateuch (Genesis through Numbers).==Izvoare şi legături externe==
== Sources and external links ==* [[W:Pentateuch|Wikipedia:Pentateuh]] (Izvorul principal.)* [http://www.richmond.edu/~jriehl/local/Choral_Music_Creed/bible.html Componenţa şi aranjarea Bibliei]
* [[WCategorie:Pentateuch|Wikipedia:PentateuchVechiul Testament]] (Main source.)* [http[Categorie://www.richmond.edu/~jriehl/local/Choral_Music_Creed/bible.html The Parts and Arrangement of the BibleSfânta Scriptură]]
[[Categoryen:Old TestamentPentateuch]]
4.112 modificări

Meniu de navigare