OrthodoxWiki:Cafenea: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(Exprimare unitară)
(Exprimare unitară)
Linia 90: Linia 90:
  
 
:::Per Kamasarye. —[[User:Mr. man|<font style="font-family:Tahoma">Mister</font>]] [[User talk:Mr. man|<font color="#00A500"><sup>'''lasă-mi un mesaj'''</sup></font>]] 20 februarie 2010 16:47 (UTC)
 
:::Per Kamasarye. —[[User:Mr. man|<font style="font-family:Tahoma">Mister</font>]] [[User talk:Mr. man|<font color="#00A500"><sup>'''lasă-mi un mesaj'''</sup></font>]] 20 februarie 2010 16:47 (UTC)
 +
 +
 +
== Checkuser ==
 +
Cred că avem nevoie de un checkuser, nu avem niciunul, iar eu ştiu să folosesc această unealtă. Votaţia mai jos. --—[[User:Mr. man|<font style="font-family:Tahoma">Mister</font>]] [[User talk:Mr. man|<font color="#00A500"><sup>'''lasă-mi un mesaj'''</sup></font>]] 21 februarie 2010 17:56 (UTC)
 +
 +
===Pentru===
 +
 +
===Împotrivă===
 +
 +
===Neutru===

Versiunea de la data 21 februarie 2010 17:56

Bine aţi venit în cafenea! Cafeneaua este un loc unde se discută, tot ceea ce este dorit sau necesar, de preferinţă într-o atmosferă agreabilă.

Putem începe a discuta aci lucrurile necesare acestui stadiu de dezvoltare a proiectului.

Reguli pentru buna rânduială:

  1. Nu uitaţi să vă semnaţi cu 4 tilde: ~~~~;
  2. Puneţi noile discuţii la sfârşitul paginii, nu la început, mesajul dvs cu titlu cam aşa: ==Titlu==.

OrthodoxWiki:Cafenea/Arhive


Diacritice

Iertati ignoranta, dar ce facem cu diacriticele, de exemplu? Care e solutia pentru a le introduce direct si a nu reveni asupra paginilor? Eu am revenit asupra catorva pagini ca sa mai pun din ele, dar cu copy/paste pe litera: e obositor.

http://ro.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Diacritice asta zice wikipedia despre diacritice. N-ar trebui sa preluam si noi asta ca atare? Kamasarye 26 noiembrie 2006 13:35 (PST)

Ai perfectă dreptate. Eu uneori merg repede pentru ca să fac articole pe care alţii nu le-ar putea face aşa de uşor. Totuşi, îmi propun să revin cu corecturi. Iertare. Voi face nişte banere zilele astea, care să fie puse pe articolele fără diacritice sau incomplete etc... - Inistea 29 noiembrie 2006 03:48 (PST)

Doamne ajuta Nici pagina creata de mine nu are diacritice, sper sa nu fie ceva grav. sunt eu incepator in a utiliza ortodoxwiki, dar imi doresc sa particip la acest proiect. arthasfleo 6 decembrie 2006

Ideal este să scriem direct cu caractere româneşti... Inistea 6 decembrie 2006 13:52 (PST)

Am revăzut niște pagini pentru diacritice... se pierde grozav de mult timp... Arthasfleo, cred că se poate scrie într-un editor normal (word sau altul, care are diacritice) și transfera în corpul paginii wiki. Adaptările la formatul paginii wiki sunt parcă mai ușor de făcut - sunt mai puține. Una e corectura scăpărilor, alta e corectarea unui întreg text lipsit de diacritice. Kamasarye 6 decembrie 2006 14:08 (PST)

Se poate scrie cu diacritice şi direct din Windows, încercaţi să folosiţi Language Bar-ul de lângă ceas. E adevărat, pentru Linux & Co., e mai simplă varianta Iulianei.Radu 7 decembrie 2006 09:39 (PST)

Bună ideea cu word-ul. Vă mulţumesc Gata, am rezolvat. Slavă Domnului şi Sfântului Nectarie. Fiind primul meu articol, orice sugestie de înbunătăţire mă va bucura. arthasfleo 7 decembrie 2006 13:10

Pe mine să mă iertaţi uneori, că nu am corector de limbă română în Word... Inistea 7 decembrie 2006 13:06 (PST)

Doamne ajută. Atenție la problema ş-urilor și ţ-urilor cu sedilva vs ș-ț cu virgulă, pe cele din urmă se poate ca unele sisteme să nu le vadă, deocamdată. Aruncați o privire aici și aici. Kamasarye 29 ianuarie 2007 09:54 (PST)

Am copiat aici discuțiile vechi despre diacritice, care sunt în arhiva1 acum. De câteva săptămâni am început să folosesc Windows 7 pe un alt computer decât cel de pe care am contribuit pînâ acum (care avea Windows XP). Am descoperit că scrie cu alte diacritice decât am folosit eu până acum, și asta îmi pune personal o problemă importantă, că nu mai pot face linkuri interne corecte la termenii și categoriile care au diacriticele ”ș” și ”ț”. Dar asta pune și o problemă generală, anume că dacă asta e tendința, și asta se va generaliza, cum am înțeles din lecturile mele de până acum, va trebui să facem ceva cu articolele și categoriile cu diacritice ”ț” și ”ș”. --Inistea 9 februarie 2010 16:09 (UTC)

Avem nevoie de un robot, aş rula eu unul dar trebuie să fie acceptat de comunitate; Dacă nu vreţi să rulez un bot, o facem «manual». --—Mister lasă-mi un mesaj 9 februarie 2010 16:26 (UTC)

Vad ca problema s-a discutat si pe wikipedia si au doua scripturi, unul (a carui folosire o sugera mai demult Cezarika, si care transforma caracterele corecte (cu virgula) in cele gresite (cu sedila) si altul care permite afisarea ş si ţ cu virgulă, fara sa le schimbe codul, inclusiv atunci cand sunt scrise cu sedila, dar nu par sa fi schimbat inca standardul general, pe ideea ca vizitatorii care au inca maxim windowsXP ar putea avea probleme de afisare.
Pe WindowsXP, eu sunt cam la mijloc: caracterele cu virgula se afiseaza fara probleme, dar apar cu alt font. Daca trecem integral la diacriticele noi (cu virgula) cred ca riscam ca pt un numar inca mare de utilizatori paginile sa nu fie afisate corect si sa devina inutilizabile (cu patratele), ceea ce s-a si intamplat cand scriam din Linux si cu caractere cu virgula (v. in arhiva Cafenelei discutia cu Arthasfleo despre ţţţ si observatia lui Pr. Iulian ca diacriticele mele ii apareau scrise cu font Tahoma).
Pt editare, mie mi-e egal; din perspectiva interesului vizitatorilor, as pleda pentru pastrarea inca o vreme a caracterelor vechi (cu sedila) si eventual "imprumutarea" scripturilor din wikipedia, daca se poate. Kamasarye 9 februarie 2010 19:41 (UTC)
Corect e cu virgulă, nu cu sedilă. --—Mister lasă-mi un mesaj 9 februarie 2010 20:01 (UTC)


Robot

  • Propun să avem un bot, eu operez pe câteva proiecte un bot, ce ziceţi să avem un bot pentru curăţenie? Votaţi mai jos: —Mister lasă-mi un mesaj 16 februarie 2010 21:00 (UTC)
Adica ce sa faca, concret? Kamasarye 16 februarie 2010 21:56 (UTC)

Ce fel de curatenie? Mai util ar fi un bot pentru limbile inter-wiki. --Inistea 16 februarie 2010 22:28 (UTC)

Şi aşa se poate, dar are nevoie de falg-ul de bot, un robot e făcut pentru mai mukte lucruri, eu o să-l operez, dacă vreţi pentru interwiki, aşa să fie. —Mister lasă-mi un mesaj 17 februarie 2010 11:18 (UTC)

Nu puneti vot pâna nu e gata discutia. Trebuie sa vorbesc si cu alti admini despre acest subiect. --Inistea 17 februarie 2010 13:26 (UTC)
Văd că s-a pus deja la vot (de ieri). Deocamdată sunt doar două voturi: unul "pentru" şi altul "contra". Sîmbotin 17 februarie 2010 14:16 (UTC)
Hmm... văd că nu merge pentru AWB, am încercat. Mai încerc să văd. --—Mister lasă-mi un mesaj 17 februarie 2010 14:41 (UTC)
P.S.:Pe toate celelalte proicte merge, poate că nu pun corect linkul. --—Mister lasă-mi un mesaj 17 februarie 2010 14:42 (UTC)
Pentru "curăţat" discuţiile de la Cafenea văd că a mers... Sîmbotin 17 februarie 2010 15:48 (UTC)

Pentru a avea un bot

Mister lasă-mi un mesaj 16 februarie 2010 21:00 (UTC)

Nu avem nevoie e unul

Deocamdată, nu cred că avem nevoie. Poate de unul pentru curăţenie sufletească, dacă ar fi posibil... Sîmbotin 17 februarie 2010 06:01 (UTC)

Nu ştiu

Exprimare unitară

Ridic aici o mică problemă de stil: cred că ar fi bine să adoptăm un mod unic de exprimare relativ la titlurile ierarhilor. Ştiu că la o discuţie care era aici la Cafenea (şi care nu mai este...) se recomanda pentru ierarhi forma [Nume] din [Loc], sau [Nume] de [Loc].

Totuşi, în limba română, atât lucrările de specialitate istorice, cât şi cele teologice, utilizează cu precădere exprimarea [Nume] al [Locului], de exemplu: Patriarhul Alexei al II-lea al Moscovei, IPS Mitropolitul Laurenţiu al Ardealului, Sfântul Gherman Patriarhul Constantinopolului, Chiril Lucaris Patriarhul Ortodox al Alexandriei etc. Pe Wikipedia noastră ortodoxă stilurile sunt foarte amestecate: avem o categorie Patriarhi ai Constantinopolului, dar şi o Listă a patriarhilor de Constantinopol; avem articolele Atanasie al Alexandriei şi Chiril al Alexandriei, dar care apar în lista patriarhilor de Alexandria. La monarhi e mai simplu, istoricii clasici români au consacrat forma cu genitiv: Ştefan al Moldovei (nu "de Moldova"), Regele Ferdinand al României, Regele Henric al IV-lea al Franţei, Richard I al Angliei etc.

Aştept cu interes părerile dvs. Sîmbotin 19 februarie 2010 14:29 (UTC)

Vedeţi în arhivă, --—Mister lasă-mi un mesaj 19 februarie 2010 15:29 (UTC)

Ştiu ce scrie în arhivă: am citat în prima frază. Aştept păreri referitoare la problema de stil pe care am ridicat-o. Sîmbotin 19 februarie 2010 15:52 (UTC)
Eu as opta pentru "al/ai". Este mai universal si poate ca suna mai armonios.--IoanC 19 februarie 2010 16:55 (UTC)
Si eu imi mentin preferinta personala pentru "al/ai" ca regula generala, cam din motivele prezentate de Sîmbotin; "de" ar putea fi folosit prin derogare ("al Alexandriei", "al Ramnicului" dar "de Hong-Kong", de ex., pt ca "al Hong-Kongului" nu prea merge pe romaneste). Kamasarye 19 februarie 2010 18:45 (UTC)
Pai eu sunt de acord principial, doar ca limba româna nu are variante definitive in multe aspecte. Apoi unele nume sunt incetatenite sub anumite forme, ca de exemplu: "Irineu de Lyon" sau "Grigorie de Nyssa" - probabil ca in functie de posibilitatea de declinare a numelui cetatii. --Inistea 19 februarie 2010 23:56 (UTC)
Per Kamasarye. —Mister lasă-mi un mesaj 20 februarie 2010 16:47 (UTC)


Checkuser

Cred că avem nevoie de un checkuser, nu avem niciunul, iar eu ştiu să folosesc această unealtă. Votaţia mai jos. --—Mister lasă-mi un mesaj 21 februarie 2010 17:56 (UTC)

Pentru

Împotrivă

Neutru