Modificări

Salt la: navigare, căutare

Monahism

352 de octeți șterși, 10 ianuarie 2007 23:57
fără descrierea modificării
: Iar noi, sfârşind călătoria noastră pe apă, de la Tir am venit la Ptolemaida şi, îmbrăţişând pe fraţi, am rămas la ei o zi. Iar a doua zi, ieşind, am venit la Cezareea. Şi intrând în casa lui Filip binevestitorul, care era dintre cei şapte (diaconi), am rămas la el. Şi acesta avea patru fiice, fecioare, care prooroceau. ([[Faptele Apostolilor|Fapte]] 21,7-9)
[[Image:Romanian_hieromonk.jpg|right|thumb|250px|Această imagine de la o mănăstire din România îl arată pe [[stareț|starețul ]] sau [[egumen|egumenul ]] acesteia, așezat în jilțul care îi indică statutul. El poartă însemnele funcțieiși funcției și [[epitrahil|epitrahilul ]] care amintește faptul că este preot, ieromonah. Idealul monahal se bazează și pe modelul Sfântului [[Apostolul Pavel|Apostol Pavelieromonah]], despre care se crede că nu s-a căsătorit și care, pentru a se întreține, făcea corturi This image from a monastery in Rumania shows the [[abbot]] (or [[igumen]]) seated in the chair reserved for his status. He is holding the staff of his office and wearing the [[epitrachelion]] that symbolizes his priesthood as a [[hieromonk]].]]The monastic ideal is also modeled upon the [[Apostle Paul]], who is believed to have been [[celibacy|celibate]], and a tentmaker:
:For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that. I say therefore to the unmarried and widows, it is good for them if they abide even as I. (Idealul monahal se bazează și pe modelul Sfântului [[I CorinthiansApostolul Pavel|Apostol Pavel]] 7, despre care se crede că nu s-a căsătorit și care, pentru a se întreține, făcea corturi:7-8)
But the consummate prototype of all Christian monasticism: Eu voiesc ca toţi oamenii să fie cum sunt eu însumi. Dar fiecare are de la Dumnezeu darul lui: unul aşa, communal and solitary, is altul într-alt fel. Celor ce sunt necăsătoriţi şi văduvelor le spun: Bine este pentru ei să rămână ca şi mine. ([[Jesus ChristI Corinteni]]:7,7-8)
:Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: And being found in fashion as a man, he humbled himselfDar adevăratul model al monahismului creștin, and became obedient unto deathde obște sau pustnicesc, even the death of the cross. (este [[PhilippiansIisus Hristos]] 2:5-8)
Additionally: Gândul acesta să fie în voi care era şi în Hristos Iisus, the earliest Church was Care, Dumnezeu fiind în chip, n-a socotit o ştirbire a fi El întocmai cu Dumnezeu, Ci S-a deşertat pe Sine, chip de rob luând, făcându-Se asemenea oamenilor, şi la înfăţişare aflându-Se ca un om, S-a smerit pe Sine, ascultător făcându-Se până la moarte, şi încă moarte pe cruce. ([[Filipeni]] 2,5-8) În plus, și Biserica primară era un model for monasticismpentru viața monahală. The first Christian communities lived in commonPrimii creștini trăiau în comun, sharing everythingîmpărțind tot ce aveau, according to după cum se arată în [[Acts of the ApostlesFaptele Apostolilor]].
==Originile monahismului creștin==
6.119 modificări

Meniu de navigare