Deschide meniul principal

OrthodoxWiki β

Listă de arhaisme în cărțile de cult

Sus  -  A  B  C  D  E  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  Ș  T  Ț  U  V  W  X  Y  Z

B

  • bold - ac, vârf ascuţit (de lance, de exemplu) ; provine din: sl. bodli "spin" ; bg. bodilo "ac, vîrf ascuţit"

C

  • cocon - copil sau tânăr de neam bun ( de exemplu, pentru cei trei tineri din cuptorul de foc - cf. 17 decembrie)

G

  • gonaciu - prigonitor

L

  • lin (pl. linuri) - teasc pentru stors [strugurii, de obicei]

M

  • mâneca, a (vb.) - a pleca de cu bună dimineaţă spre o ţintã anume, (fig.) a se grăbi spre, (fig.) a alerga spre o ţintă anume; exemplu: "Să mânecăm cu mânecare adâncă" – se cântă la Paşti
  • mânecare - dimineaţă
  • mişel - lipsit
  • mozavirìe - calomniere, ponegrire; exemplu: "Nu mă da pe mine mozaviríei şarpelui"
  • muncă (pl. munci) - chin [chinuri muceniceşti, de obicei; sau ascetice, în sensul de osteneală: "s-a supus pe sine la munci" etc.]

N

  • năimi, a (vb.) - a angaja, a tocmi
  • nemernic - străin, venetic

O

  • ostrov - insulă [sau peninsulă, mai rar] (din sl. ostrovŭ)

P

  • predanie - tradiţie
  • privelişte - arenă
  • prost (sl. prostŭ) - simplu; nevinovat; curat; blând; fără de răutate; fără ştiinţă de carte (în funcţie de context ; de exemplu: avva Pavel cel Prost - i.e. "cel Simplu", ucenicul Sf. Antonie cel Mare, v. Patericul egiptean; "Fiţi înţelepţi ca şerpii şi proşti ca porumbii" - Matei 10, 16, în Noul Testament de la 1818)

R

  • rost - gură; exemplu: "cu rostul tău de aur grăind..."
  • rărunchi - rinichi (lit.), dar în limbajul Bibliei e folosit în sens figurativ: "a striga din rărunchi" înseamnă a striga din toată fiinţa

S

  • sărman - orfan (f. arh.: siriman)
  • slavoslovie - laudă lui Dumnezeu, doxologie (cf. sl. slavoslovije)

T

  • tâmpi, a se (vb.) - a se toci, a se ştirbi (exemplu: "Boldul morţii s-a tâmpit văzându-Te pe Tine, Mântuitorule")

Ţ

V

  • vârtute - tărie, putere (scris uneori din greşeală "virtute": "Domnul este vârtutea mea", iar nu "Domnul este virtutea mea")
  • vetreală - velă, pânza corabiei, sau chiar corabia însăşi
  • viers - glas
  • voievod - "mai-mare", conducător, în forma generală; uneori traduceri mai specifice pot să apară
Sus  -  A  B  C  D  E  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  Ș  T  Ț  U  V  W  X  Y  Z