Irmos: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(scoatere format traducere, modificări minore, sursa)
(format:imnografie)
 
(Nu s-au afișat 5 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
'''Irmosul''' este primul vers al fiecărei ode dintr-un [[canon (imn)|canon]], cântat de cor; vine din verbul grecesc "a lega". Irmosul este un model pentru toate [[tropar|troparele]] care urmează într-o odă dată. De asemenea, dă numele său formei '''irmologice''' a [[Cântarea bizantină|cântării bizantine]].   
+
{{Imnografie}}
 +
'''Irmosul''' este primul vers/strofă/tropar al fiecărei ode sau cântări dintr-un [[canon (imn)|canon]]. Termenul vine din verbul grecesc "a lega". Irmosul este cântat de cor și este un model pentru toate [[tropar|troparele]] care urmează într-o odă dată. De asemenea, dă numele său formei '''irmologice''' a [[Cântarea bizantină|cântării bizantine]].   
  
"Irmosul ''leagă'' (de aici numele) tema canonului cu tema [[Odă Biblică|Odei Biblice]] care corespunde odei canonului&mdash;pentru că, iniţial, troparul unui canon era intercalat între ultimul vers al Odei Biblice."<ref>F.L. Cross & E.A. Livingstone, eds., ''Dicţionarul Oxford al Bisericii Creştine'', a 2-a ediţie. (Oxford: Oxford University Press, 1989), s.v. "Heirmos," p 630.</ref>
+
"Irmosul ''leagă'' (de aici numele) tema canonului cu tema [[Odă Biblică|Odei Biblice]] care corespunde odei canonului&mdash;pentru că, iniţial, troparul unui canon era intercalat între ultimul vers al Odei Biblice."<ref>F.L. Cross & E.A. Livingstone, eds., ''Dicţionarul Oxford al Bisericii Creştine'', a 2-a ediţie. (Oxford: Oxford University Press, 1989), s.v. "Heirmos", p 630.</ref>
 +
 
 +
Canonistul grec [[Ioan Zonaras]], în comentariul la [[Canonul Învierii]], alcătuit de Sfântul [[Ioan Damaschinul]], definește irmosul ca fiind o melodie căreia i se adaptează un limbaj ritmat și încărcat de sens, care are drept cadru un text cu număr fix de silabe; el constituie principiul troparelor și al canoanelor, fiind o “înlănțuire”, adică textul și melodia sunt legate unele de altele după reguli. <ref>După: J. Grosdidier de Matons, ''Romanos le Melode et les origines de l’hymnographie byzantine'', Lille, 1974, p.  279.</ref>
  
 
==Note==
 
==Note==
Linia 9: Linia 12:
  
 
==A se vedea şi==
 
==A se vedea şi==
*[[Catavasier]]
+
*[[Catavasia]]
 
*[[Canon]]
 
*[[Canon]]
  
Linia 15: Linia 18:
  
 
*[[:en:Irmos|Orthodoxwiki:Irmos]]
 
*[[:en:Irmos|Orthodoxwiki:Irmos]]
 +
 +
==Legături externe==
 +
 +
*Nicolae Preda "[http://www.ziarullumina.ro/articole;1270;0;17687;0;Cantarile-Ortodoxiei-Irmosul---tropar-foarte-vechi-cunoscut-si-popularizat-in-cult.html Cântările Ortodoxiei: Irmosul - tropar foarte vechi, cunoscut şi popularizat în cult]", ''Ziarul Lumina'', 17 decembrie 2008.
  
 
[[Categorie:Imnografie]]
 
[[Categorie:Imnografie]]
 +
 +
[[en:Irmos]]
 +
[[fr:Hirmos]]

Versiunea curentă din 16 februarie 2012 18:51

Acest articol face parte din seria
Imnografie
Cărți și perioade liturgice
Acatistier | Aghiazmatar | Apostol
Ceaslov | Evanghelie | Liturghier
Molitfelnic | Minei | Octoih
Panihidă | Penticostar | Tipic | Triod
Noțiuni de imnografie
Acatist | Aleluia | Antifon
Automelă | Axion | Canon | Catavasie
Cântarea Casianei | Cântarea Maicii Domnului
Condac | Cuvine-se cu adevărat | Doxologie
Ecfonis | Ectenie | Fericirile | Glas | Heruvic
Idiomelă | Imn | Irmos | Luminândă
Ode biblice | Paraclis | Polieleu | Prochimen
Psalmii din Tipic | Stihiră | Stihoavnă
Tropar | Tropar dogmatic | Unule Născut
Imnografi
Andrei Criteanul | Casiana Imnografa
Cosma Imnograful | Efrem Sirul
Ioan Scolasticul | Iosif Imnograful | Nicodim Aghioritul
Roman Melodul | Teodor Studitul | Matei Vlastares
Editați această casetă

Irmosul este primul vers/strofă/tropar al fiecărei ode sau cântări dintr-un canon. Termenul vine din verbul grecesc "a lega". Irmosul este cântat de cor și este un model pentru toate troparele care urmează într-o odă dată. De asemenea, dă numele său formei irmologice a cântării bizantine.

"Irmosul leagă (de aici numele) tema canonului cu tema Odei Biblice care corespunde odei canonului—pentru că, iniţial, troparul unui canon era intercalat între ultimul vers al Odei Biblice."[1]

Canonistul grec Ioan Zonaras, în comentariul la Canonul Învierii, alcătuit de Sfântul Ioan Damaschinul, definește irmosul ca fiind o melodie căreia i se adaptează un limbaj ritmat și încărcat de sens, care are drept cadru un text cu număr fix de silabe; el constituie principiul troparelor și al canoanelor, fiind o “înlănțuire”, adică textul și melodia sunt legate unele de altele după reguli. [2]

Note

  1. F.L. Cross & E.A. Livingstone, eds., Dicţionarul Oxford al Bisericii Creştine, a 2-a ediţie. (Oxford: Oxford University Press, 1989), s.v. "Heirmos", p 630.
  2. După: J. Grosdidier de Matons, Romanos le Melode et les origines de l’hymnographie byzantine, Lille, 1974, p. 279.

A se vedea şi

Sursa

Legături externe