Irina din Hrisovalant: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
Linia 37: Linia 37:
 
Apoi, cu cuvintele ''Slavă Ţie, Doamne, cu mila Ta,'' şi-a dat sufletul. Irina nu a aflat de aceste dezvăluiri de dragul smereniei sale, dar comunitatea s-a rugat la Domnul să se împlinească, apoi a cerut sfatul [[patriarh]]ului. Patriarhul [[Metodie Duhovnicul]] a fost un păstor de mare curaj, şi, printre iconoclaşti, purta [[stigmat]]ele lui Hristos, având în plus şi darul înainte-vederii. Când patriarhul a întrebat cine ar trebui să fie stareţă, ele au răspuns că patriarhul trebuie să hotărască, călăuzit de Duhul Sfânt. Patriarhul Metodie a întrebat dacă este o măicuţă modestă numită Irina; şi dacă da, aceasta este alegerea plăcută Domnului. Comunitatea s-a bucurat aşa de mult de lucrarea Sfântului Duh încât Metodie s-a ridicat şi a ars [[tămâie]] ca mulţumire Domnului, şi apoi a [[hirotoni]]t-o  pe Irina [[diaconeasă]]. După ce a sfătuit-o în treburile administrative şi în conducerea comunităţii, patriarhul a îmbrăcat-o ca stareţă şi a binecuvântat comunitatea de rămas bun.
 
Apoi, cu cuvintele ''Slavă Ţie, Doamne, cu mila Ta,'' şi-a dat sufletul. Irina nu a aflat de aceste dezvăluiri de dragul smereniei sale, dar comunitatea s-a rugat la Domnul să se împlinească, apoi a cerut sfatul [[patriarh]]ului. Patriarhul [[Metodie Duhovnicul]] a fost un păstor de mare curaj, şi, printre iconoclaşti, purta [[stigmat]]ele lui Hristos, având în plus şi darul înainte-vederii. Când patriarhul a întrebat cine ar trebui să fie stareţă, ele au răspuns că patriarhul trebuie să hotărască, călăuzit de Duhul Sfânt. Patriarhul Metodie a întrebat dacă este o măicuţă modestă numită Irina; şi dacă da, aceasta este alegerea plăcută Domnului. Comunitatea s-a bucurat aşa de mult de lucrarea Sfântului Duh încât Metodie s-a ridicat şi a ars [[tămâie]] ca mulţumire Domnului, şi apoi a [[hirotoni]]t-o  pe Irina [[diaconeasă]]. După ce a sfătuit-o în treburile administrative şi în conducerea comunităţii, patriarhul a îmbrăcat-o ca stareţă şi a binecuvântat comunitatea de rămas bun.
  
==Abbess of Chrysovalantou==
+
==Stareţă la Hrisovalant==
When the sisterhood arrived at the monastery, they held a great celebration for the friends and spiritual children of the monastery. Irene was joyless because she felt herself to be utterly inadequate for the task, however, the sisterhood reassured her. In her cell she constantly prayed, saying:
+
Când comunitatea s-a reîntors la mănăstire, au ţinut un festin mare pentru prietenii şi copii spirituali ai mănăstirii. Irina era tristă pentru că se simţea complet nepotrivită pentru această însărcinare, cu toate acestea, comunitatea a convins-o. În chilia ei, se ruga mereu, spunând:
:"Lord Jesus Christ, Good Shepherd of Your sheep, help Your servant and this, my flock, because we have no power of our own to resist the assaults of the demons. Leave us not without Your grace."
+
:''Doamne Iisuse Hristoase, Bunule Păstor al oilor Tale, ajută roabei Tale şi acestora, turma mea, pentru că numai de la noi nu avem putere să rezistăm aslturilor vrajmaşului. Nu ne lipsi de mila Ta.''
  
To which she received the reply:
+
La care rugăciuni ea a primit următorul răspuns:
:"Watch and pray without ceasing for from this day you will have the responsibility of the spiritual welfare of many for whom our Lord was incarnate and shed His precious blood, souls that He has committed to your care. Take care that the 'blind do not lead the blind' so that both fall into the ditch."
+
:''Veghează şi te roagă neîncetat pentru că de acum ai răspunderea binelui spiritual pentru mulţi pentru care Domnul nostru s-a întrupat şi a vărsat scump sângele Său, suflete pe care ţi le-a încredinţat. Ai grijă ca 'orbul să nu-l ghideze pe cel orb' astfel încât amândoi să cadă-n şanţ.''
  
In receiving this command, Irene redoubled her [[Prayer Rule|spiritual exercises]] and was given great wisdom and revelations in how to lead the flock. With this strength from God, she told her sisterhood:
+
Primind această poruncă, Irina şi-a dublat [[Canon de Rugăciune|eforturile spirituale]] şi a primit o mare înţepciune şi revelaţii cum să-şi conducă turma. Cu tărie de la Dumenezeu, ea a vorbit comunităţii:
:"I know, beloved sisters in Christ, that it was not logical that I, your humble, unworthy, and illiterate servant, should be called to teach you, but the ways of God are mysterious. If it is by His grace that I am your superior, then I pray that you will obey me. Surely if we do not obey the laws (promised before God and His angels) of the habit we wear, we achieve nothing. For it is said: 'faith without works is dead' ([[Book of James|James]] 2:17). Why have we left the unreal and temporal world? To disobey His commandments? If so, like the foolish virgins we also will lose the eternal kingdom. (Matthew 25:1-13) The soul cannot be divided so as to have both pride and humility, unrestricted pleasure and abstinence. Therefore let us rid our soul of worldly desire and seek only purity, humility, patience, and love (prayer of St. [[Isaac the Syrian]]) lest we lose not only ourselves but others also."
+
:''Ştiu, preiubite surorii întru Hristos, că nu este firesc ca eu, umila, nedemna şi analfabeta servitoare, să fie chemată să vă îndrume, dar căile Domnului sunt misterioase. Dacă este voia Lui ca eu să vă fiu superioară, atunci mă rog ca voi să vă supuneţi mie. bineînţeles că dacă noi nu ne supunem regulilor  veşmântului pe care îl purtăm (promise în faţa Domnului şi a îngerilor), nu vom obţine nimic. Pentru că este scris: Credinţa fără fapte este moartă'([[Cartea lui Iacov|Iacov]] 2:17). De ce am părăsit noi lumea amăgitoare şi trecătoare ? Ca să-i călcăm poruncile Domnului ? Dacă e aşa, la fel ca fecioarele nebune, noi vom pierde Împărăţia Cerurilor. (Matei 25:1-13). Sufletul nu se poate împărţi ca să avem parte şi de mândrie şi de smerenie, plăcere fără limite şi abstinenţă. De aceia să ne ridicăm sufletul de la dorinţa lumească şi să căutăm doar curăţie, umilinţă, răbdare şi dragoste (rugăciunea Sfântului [[Isac Sirul]]) altfel nu ne vom pierde doar pe noi ci şi pe alţii.''
  
The more Irene was respected for her judgment, holy way of life, and [[miracle]]s, the more she humbled herself. She identified with the unrepentant thief such that, at the offering of [[Eucharist]], she had to hide her face to prevent people from seeing her tears. Sometimes Irene would remain in prayer and contemplation for as long as a week without ceasing, taking only uncooked vegetables and water for sustenance.
+
Cu cât Irina era mai respectată pentru judecata ei, pentru viaţa sfântă şi pentru [[minuni]]le sale, cu atât mai mult se smerea ea. Se considera un tâlhar nepocăit astfel încât, la primirea [[Sfânta Împărtăşanie|Sfintei Împărtăşanii]], îşi acoperea faţa pentru ca ceilalţi să nu-i vadă lacrimile. Câteodată, Irina rămânea în rugăciune şi contemplaţie câte o săptămână întreagă fără încetare, hrănindu-se doar cu legume crude şi apă.
  
==Wonder-worker of Chrysovalantou==
+
==Făcătoarea de minuni de la Hrisovalant==
===Gift of Foresight===
+
===Darul înainte-vederii===
One of Irene's gifts was that of foresight. Irene asked God that she might be given the gift of foresight so that she could have knowledge of the sisters' impending trials so that she would be better able to advise them. A [[guardian angel]] greeted her, saying, "Hail, fruitful servant of God, the Lord has sent me that more might be saved through your guidance. I am to remain at your side and disclose the events of the future."  He disappeared, but remained with her, continually revealing the hidden problems of the nuns and all others who sought her advice. Irene was able to use her gift to correct confessions, never to reprimand or humiliate. Giving thanks to God, regardless of how many would seek her advice, she increased in humility.
+
Unul din darurile Irinei era înainte-vederea. Irina a cerut Domnului darul înainte-vederii pentru a cunoaşte încercările dificile ale surorilor şi astfel să fie în stare să le sfătuiască. Un [[înger păzitor]] a venit la ea, spunând ''Te salut, slujnică rodnică a lui Dumenzeu, Domnul m-a trimis pentru că mulţi pot fi salvaţi de călăuzirea lor de către tine. Voi rămâne lângă tine şi îţi voi dezvălui viitorul.'' El a dispărut, dar a rămas cu ea, revelându-i mereu problemele ascunse ale măicuţelor şi ale tuturor care-i căutau sfatul. Irina a fost capabilă să-şi folosească acest har pentru a îndrepta spovedaniile, niciodată pentru a mustra sau umilii. Aducând mulţumire Domnului, indiferent de câţi îi căutau sfatul, ea a crescut în smerenie.
  
===Prince Varda's Death===
+
===Moartea Prinţului Varda===
Irene's sister, wife of Prince Varda, sent her eunuch to see Irene. Irene informed him of a recent revelation that the prince would soon die at the wish of the Emperor Michael, and that the emperor himself would immediately lose his life and kingdom. Even though this disclosure was confidential, Prince Varda was told everything by his wife; however, due to Prince Varda's pride and faithlessness, he dismissed the idea. As the saint predicted, Prince Varda was killed in battle, closely followed by the Emperor. Irene continued to serve the Church in the reign of Basil the Macedonian, the successor to the throne.
+
Sora Irinei, soţia prinţului Varda, şi-a trimis eunucul să o vadă pe Irina. Irina a informat-o de o descoperire ce o avusese de curând cum că prinţul avea să moară în curând la dorinţa Împăratului Mihail, iar însăşi împăratul îşi va pierde foarte curând viaţa şi regatul. Chiar dacă această dezvăluire era confidenţială, Prinţul Varda a aflat totul de la soţia sa; cu toate acestea, datorită mândriei şi necredinţei prinţului Varda, el a ignorat această idee. Aşa cum proorocise sfânta, prinţul Varda a fost ucis în luptă, urmat destul de repede de împărat. Irina a continuat să slujească biserica sub domnia lui Vasile Macedoneanul, succesor la tron.
  
===The Magician's Wiles===
+
===Şiretlicurile vrăjitorului===
A young and beautiful girl came to the monastery of Chrysovalantou and became a novice. To fight this, the evil one incited her ex-fiancé such that he sought the help of a magician in Cappadocia. The magician's spells made the novice lose her mind and threaten to drown herself. Irene lamented her neglect and received the power to defy the evil one in this struggle. Gathering her community together, she explained the situation and ordered a week-long period of [[fast]]ing, daily 100 prostrations, and the continual prayer for an understanding of God's will. On the third night, St. [[Basil the Great|Basil]] appeared to Irene, advising her to take the novice to the convent of Vlachernae, where the Mother of God would heal her. Taking two senior nuns with her, on arrival they fell asleep during their first all-night [[vigil]] from exhaustion.
+
O fată tânără şi frumoasă a venit la mănăstirea Hrisovalant şi a devenit novice. Pentru a o face să renunţe, diavolul l-a instigat pe fostul ei logodnic să caute ajutorul unui vrăjitor din Capadocia. Vrăjile acestuia au făcut ca novicea să-şi piardă minţile şi să ameninţe că se va înneca. Irina şi-a deplâns neglijenţa şi a primit puterea să-l desfidă pe demonul responsabil de această luptă.Adunând comunitatea împreună, ea le-a explicat situaţia şi a dispus o săptămână întreagă de [[post]], 100 de mătănii zilnic, şi rugăciune neîntreruptă pentru aflarea voii lui Dumnezeu. În cea de a treia noapte, Sfântul [[Vasile cel Mare|Vasile]] i-a apărut Irinei, sfătuind-o să o ia pe novice la adunarea de la Vlaherne, unde Maica Domnului o va vindeca. Luând şi două maici în vârstă cu ea, la sosire au adormit în timpul primei nopţi întregi de [[veghe]] datorită epuizării.
  
Irene's vision continued while she slept: a pilgrim procession appeared in white and golden robes, shining with a strange and unearthly light, scattering flowers and incense on the path. Irene asked their purpose, to be told that the Mother of God was coming. The Mother of God arrived at that moment, surrounded by hosts of angels, so radiant that none could look upon her; she visited the sick, then came to Irene, who prostrated in fear. While prostrate, Irene heard the Mother of God tell St. [[Basil the Great|Basil of Caesarea]] to cure the young girl from Caesarea, saying, "My Son and God has given you this power."  Irene then awoke with the message, "Return to your convent and within three days your novice will be healed."  She disclosed her vision to her companions and they departed with joy, arriving in time for Friday's [[Vespers]].
+
Viziunile Irinei au continuat în timp ce dormea: o procesiune de pelerini în haine albe şi aurii i-a apărut, strălucind de o lumină ciudată şi nepământeană, împrăştiind flori şi tămâie în drumul lor. Irina i-a întrebat de ce fac aceasta, ca să i se spună că Maica Domnului trebuie să sosească.Maica Domnului a sosit acolo, înconjurată de grupuri de îngeri, atât de strălucitoare încât nimeini nu se putea uita la ea; ea a mers la bolnavă, apoi a venit la Irina care s-a aruncat pe jos cu mare frică. În timp ce era prosternată, Irina a auzit-o pe Maica Domnului spunându-i Sfântului [[Vasile cel Mare|Vasile din Cezareea]] să o vindece pe tânăra dn Cezareea, spunând: ''Fiul Meu şi Dumnezeu ţi-au dat această putere.'' Irina s-a trezit apoi cu acest mesaj: ''Întoarce-te la adunare şi în trei zile novicea ta va fi vindecată.'' Ea le-a dezvăluit companioanelor sale această viziune şi ele au plecat înapoi cu mare bucurie, ajungând la timp pentru [[Vecernie|vecernia]] de vineri.
  
After Vespers, Irene instructed her sisterhood to lift up their eyes and hands to heaven and cry, "Lord, have mercy;" after many hours and many tears, Sts. Basil and Anastasia said to Irene, "Stretch out your hand, accept the gift, and do not trouble us any more."  The gift was the magician's aids, including model idols of the nun and her ex-fiancé.
+
După vecernie, Irina a cerut comunităţii să-şi ridice ochii şi mâinile către cer şi să strige: ''Doamne, ai milă;'' după multe ore şi multe lacrimi, Sfântul Vasile şi Anastasia i-au spus Irinei: ''Coboară-ţi mâinile, primeşte darul şi nu ne mai deranja.'' Darul era format din uneltele magicianului, inclusiv idoli sculptaţi ai măicuţei şi fostei sale logodnice.
  
Giving thanks to God during the all-night vigil, in the morning they sent the novice to Vlachernae with holy bread and all the magician's aids. After the [[Divine Liturgy]] at Vlachernae, the [[priest]] anointed her and solemnly burnt the magician's aids. As the aids were burnt, the suffering novice was released from her bonds, and the idols made sounds like pigs anticipating slaughter. The novice, and all those present, were filled with holy fear and gave thanks to the Lord.
+
Mulţumind Domnului în timpul veghii de toată noaptea, dimineaţa au trimis-o pe novice la Vlaherne cu pâine sfinţită şi cu toate uneltele vrăjitorului. După [[Sfânta Liturghie]] de la Vlaherne, [[preot]]ul a miruit-o şi apoi a ars uneltele vrăjitorului. În timp ce acestea ardeau, novicea suferindă era dezlegată din legăturile ei, iar uneltele scoteau sunete ca porcii care aşteaptă să fie tăiaţi. Novicea, şi toţi cei prezenţi, s-au umplut de o frică sfântă şi au adus mulţumiri Domnului.
  
===Destroyer of Demons===
+
===Distrugătoarea demonilor===
Nicholas was a young man, responsible for the vineyard of the monastery. He fell in love with one of the nuns, such that he lay awake at night listening to the suggestions of the demons to hear how he might satisfy his lust. One night he fell unconscious as a result of this. The following morning Irene heard of this, and said, "Blessed be God who has allowed us to be the objects of the devil's attention," and gave orders for Nicholas to be taken to the Church of St. Anastasia so that Irene would not receive the credit for Nicholas' healing. However, St. Anastasia appeared to Irene and told her not to lay aside the responsibility for healing her own servant.
+
Nicolae era un bărbat tânăr, responsabil de via mănăstirii. El s-a îndrăgostit de o măicuţă, astfel încât a început să piardă nopţile ascultând sugestiile demonilor pentru a afla cum îşi poate satisface pofta. Într-o noapte a căzut inconştient ca urmare a acestui fapt. În dimineaţa următoare, Irina a auzit acestea şi a spus: ''Binecuvântat fie Domnul că a lăsat ca noi să fim în atenţia diavolului,'' şi a dispus ca Nicolae să fie dus în Biserica Sfintei Anastasia astfel încât Irina să nu fie considerată responsabilă de vindecarea lui Nicolae. Cu toate acestea, Sfânta Anastasia i s-a arătat Irinei şi i-a spus să nu se lase pe tânjeală şi să-şi vindece slujitorul.
  
Irene decided to confine Nicholas in a straightjacket tied to one of the pillars of the church. Once after the [[Great Entrance]], Nicholas was so consumed with fury that he broke the chains, rushed to the [[Holy Doors]] and began to bite the flesh of the priest, so much so that Irene had to leave her stall and order Nicholas to be still; an order so powerful that he was immediately calm. He tried to move back, but he could not move.
+
Irina s-a hotărât să-l lege pe Nicolae într-o cămaşă de forţă de unul din stâlpii bisericii. Imediat după [[Intarea Mare]], Nicolae a fost atât de cuprins de furie încât şi-a rupt lanţurile, a alergat la [[Uşile Împărăteşti]] şi a început să muşte din trupul preotului, atât de tare încât Irina a trebuit să-şi părăsească strana şi să-i ordone să rămână nemişcat; o poruncă atât de puternică încât încât el s-a liniştit imediat. El a încercat să se dea înapoi, dar nu mai putea să se mişte.
  
After the Liturgy Irene prostrated herself beside Nicholas and prayed to God for his health. After some time, she stood up and ordered the demon to leave Nicholas, who was seized and hurled to the ground, after which Nicholas was cured. He was sent back to work with a strict rule of life, was advised to pray for the protection of the holy angels to avoid such a thing happening in the future, and left praising God.
+
După Liturghie, Irina s-a prosternat ea însăşi alături de Nicolae şi s-a rugat Domnului pentru vindecarea lui.După ceva timp, ea s-a ridicat şi i-a poruncit demonului să-l lase pe Nicolae, care era apucat şi făcea tărăboi pe jos, după care Nicolae s-a vindecat. A fost trimis iarăşi la muncă cu un regim strict de viaţă, a fost sfătuit să se roage pentru a primi protecţia sfinţilor îngeri ca să evite ca asemenea lucruri să se mai întâmple pe viitor şi a fost lăsat să se roage Domnului.
  
===Handkerchiefs of the Cypress Trees===
+
===Năframele chiparoşilor===
On great [[feast]]s it was the custom of Irene to keep vigil in the courtyard of the monastery, giving thanks for the awesome beauty of creation. During one of these vigils one of the nuns, who was unable to sleep, left her cell and entered the courtyard. The nun was blessed to see Irene motionless, in prayer and levitated a metre off the ground, with two cypress trees bent to the ground before her. After Irene had finished, she blessed the trees and they returned to standing upright.
+
De [[sărbători]]le mari Irina avea obiceiul să vegheze în curtea mănăstirii, aducând mulţumiri pentru fumuseţea neasemuită a creaţiei. În timpul unei astfel de privegheri, una din măicuţe, care nu putea dormi, şi-a părăsit chilia şi a mers în curte. Măicuţa a fost binecuvântată să o vadă pe Irina nemişcată, cufundată în rugăciune şi ridicată la un metru deasupra pamântului, cu doi chiparoşi aplecaţi până la pământ înaintea ei. După ce Irina şi-a încheiat rugăciunea, ea a binecuvântat copacii şi ei s-au îndreptat.
  
At first, the nun thought this to be a vision of the evil one. Afterwards, when others of the sisterhood noticed handkerchiefs at the top of those trees, the nun who saw Irene related what she saw. In response to this the whole sisterhood was so excited that Irene rebuked them, focusing on the need for concentration of their own prayer rule and ordering them not to relate any miracles until after Irene's repose.
+
Prima dată, măicuţa s-a gândit că este o viziune a diavolului. După aceea, când celelalte măicuţe au năframele legate în vârful chiparoşilor, măicuţa care o văzuse pe Irina le-a povestit ce a văzut. Drept urmare, toată comunitatea a fost atât de entuziastă încât Irina s-a văzut nevoită să le certe, insistând pe nevoia de concentrare pe propriul lorcanon de rugăciune şi poruncindu-le să nu relateze nici un miracol înainte de moartea ei.
  
 
===Apples of St. Basil===
 
===Apples of St. Basil===

Versiunea de la data 21 ianuarie 2008 07:39

Acest articol (sau părți din el) este propus spre traducere din limba engleză!

Dacă doriți să vă asumați acestă traducere (parțial sau integral), anunțați acest lucru pe pagina de discuții a articolului.
De asemenea, dacă nu ați făcut-o deja, citiți pagina de ajutor Traduceri din limba engleză.


Sfânta noastră maică Irina din Hrisovalant a fost stareţa mănăstirii din Hrisovalant. Prăznuirea ei se face în 28 iulie.

Deşi iniţial a fost propusă pentru a se căsătorii cu împăratul, ea s-a retras în mănăstirea din Hrisovalant şi s-a angajat imediat în veghe şi rugăciune. Apoi, foarte curând, ea a înlocuit-o pe stareţă, şi şi-a intensificat eforturile spirituale, cu mare încredere în Domnul, pentru păstărirea comunităţii cât mai bine. A primit darurile înainte vederii şi exorcismului.Rugăciunile ei de noapte continuau în curtea mănăstirii şi îi provocau levitaţia sau făceau chiparoşii să se încline în faţa ei. A primit în dar de la Sfântul Ioan Evanghelistul trei mere, a avut viziuni cu îngeri şi, în vis, i-a apărut împăratului pentru a-l convinge să elibereze un om condamnat pe nedrept. După moartea sa la vârsta de 102 ani a continuat să fie o făcătoare-de-minuni.

Sfânta Irina, Stareţa Mănăstirii din Hrisovalant

Nunta regală

Irina s-a născut în Capadocia într-o familie aristocrată. A avut o soră care s-a căsătorit cu Vardas, fratele Împărătesei Teodora.

Împărăteasa Teodora, care conducea imperiul după moartea lui Teofil ca regentă a fiului ei, a restabilit ortodoxia şi a îndepărtat iconoclasmul. La cea de-a douăzecea aniversare a fiului ei, Împărăteasa Teodora a trimis mesageri să găsească o fată potrivită, rafinată, frumoasă şi virtuoasă pentru a-i fi soţie lui Mihail. Venind la Irina, ei i-au oferit şi ea a acceptat să se căsătorească cu Mihail, iar ei (cu o parte din membrii familiei) s-au întors la Constantinopol pentru nuntă.

Pe drumul spre Constantinopol ei au trecut Muntele Olimp, iar Irina a cerut să îl vadă pe pustnicul Ioannikos şi să primească binecuvântările lui. Curăţia interioară a pustnicului i-a permis să prevadă sosirea grupului şi, de asemenea, viitorul Irinei, şi a spus: Bine ai venit, Irina, Slujitoarea Domnului. Mergi la Curtea Imperială cu bucurie pentru că obştea din Hrisovalant are nevoie de tine.

Irina, uimită de puterile profetice, s-a prosternat în faţa lui şi i-a cerut binecuvântarea. Ioannikos a ridicat-o, a întărit-o cu sfaturi duhovniceşti şi i-a dat binecuvântarea sa, iar Irina, plină de bucurie şi-a continuat călătoria spre Constantinopol. La sosirea ei, a fost primită cu mare ceremonial de rude, patricieni, senatori şi popor.

Dar, nunta nu a fost să fie: Mihail era deja căsătorit. Irina nu s-a supărat, ba chiar a mulţumit lui Dumnezeu; refuzând multe propuneri de căsătorie cu oamenii iluştrii din Bizanţ, ea s-a stabilit la Mănăstirea Hrisovalant.

Călugăriţă la Hrisovalant

Irina a fost impresionată de atmosfera din mănăstire şi de modul de viaţă al comunităţii aşa de mult încât ea şi-a eliberat sclavele, şi-a dăruit bogăţia şi zestrea cuvenită săracilor şi a intrat în comunitate, îmbrăcându-se cu o haină din pânză de sac. cu smerenie şi supunere, ea a slujit comunitatea de maici cu voioşie şi împlinind cu grijă şi cele mai de jos şi dispreţuite sarcini, niciodată folosind sofisme în vorbire sau indignări aristocratice.

Stareţa de la Hrisovalant a băgat de seamă că Irina se călăuzea după cuvintele Mântuitorului Cine rămâne în Mine, şi în cine rămân Eu, aduce multă roadă; căci despărţiţi de Mine, nu puteţi face nimic(Ioan 15:5); Novicea era admirată de toate pentru ascultarea ei, pentru umilinţă, iubire şi entuziasm; comunitatea ei a ajuns să spună că are sufletul unui sclav eliberat.

În chilia ei citea vieţile sfinţilor, învăţănd de la Sfântul Arsenie rugăciunea lungă de toată noaptea. Irina a cerut binecuvântare ca să se încumete la această rugăciune, iar stareţa, cunoscând smerenia Irinei, i-a dat acceptul îaninte de terminarea primului an de noviciat. Irina era capabilă să stea de dimineaţa până noaptea cu mâinile ridicate, câteodată rămânând zile întregi nemişcată, spre marea uimire a stareţei.

Irina avea să facă acestea timp de trei ani, şi însuşi diavolul nu a fost în stare să o abată datorită succesului Irinei în evitarea gândurilor şi tentaţiilor pământeşti prin abstinenţă şi smerenie.Mâncarea ei era formată din pâine şi apă, cu suplimente ocazionale de ierburi şi legume; Veşmântul şi-l schimba de Sfintele Paşti, şi îl spăla doar ca să-l dea săracilor în timpul Postului Paştelui. Ascultarea ei consta în spălarea toaletelor. Orice gând ne la locul lui sau semne ale ispitelor diavolului erau imediat mărturisite stareţei, urmată de reînceperea canonului Irinei.

După acetea, Irina nu mai trebuia decât să-şi facă cruce ca o apărare de nebiruit împotriva diavolului; cu toate acestea, odată, a fost atât de cuprinsă de îndoială încât s-a aruncat la pământ, vărsând lacrimi de rugăciune în faţa Domnului, a Sfintei Sale Maici şi a tuturor sfinţilor şi arhanghelilor (cărora le era închinată mănăstirea).

Treime binecuvântată, (Tată, Fiu şi Duh Sfânt), Dumnezeu veşnic, pentru mijlocirile Preasfintei Maicii Tale şi împreună cu arhanghelii, armatele lor, cereştile puteri şi toţi sfinţii Tăi, ajută roabei Tale. Scapă-mă de ispitele diavolului.

După multe nopţi şi multe lacrimi, ea a fost capabilă să înfrângă această nelinişte, şi starea de har reînnoită ea a apărut schimbată la faţă multor oameni pe care i-a adus la credinţă, întărind credinţa la bogaţi şi săraci şi făcând multe femei să intre în mănăstire.

După un timp, stareţa a slăbit şi i s-a apropiat sfârşitul. Vazând aceasta, comunitatea s-a întristat adânc, iar Irina a vărsat multe lacrimi. În ultima ei zi, s-au adunat mai multe măicuţe în chilia ei, dar Irina nu era cu ele; stareţa a băgat de seamă şi le-a spus:

Nu plângeţi plecarea mea pentru că în succesoarea mea aveţi un conducător mai înţelept decât am fost eu: Ascultaţi-o, pe această fică a luminii, miel al lui Hristos şi vas al Duhului Sfânt. Să nu rpimiţi pe altcineva decât pe Irina.

Apoi, cu cuvintele Slavă Ţie, Doamne, cu mila Ta, şi-a dat sufletul. Irina nu a aflat de aceste dezvăluiri de dragul smereniei sale, dar comunitatea s-a rugat la Domnul să se împlinească, apoi a cerut sfatul patriarhului. Patriarhul Metodie Duhovnicul a fost un păstor de mare curaj, şi, printre iconoclaşti, purta stigmatele lui Hristos, având în plus şi darul înainte-vederii. Când patriarhul a întrebat cine ar trebui să fie stareţă, ele au răspuns că patriarhul trebuie să hotărască, călăuzit de Duhul Sfânt. Patriarhul Metodie a întrebat dacă este o măicuţă modestă numită Irina; şi dacă da, aceasta este alegerea plăcută Domnului. Comunitatea s-a bucurat aşa de mult de lucrarea Sfântului Duh încât Metodie s-a ridicat şi a ars tămâie ca mulţumire Domnului, şi apoi a hirotonit-o pe Irina diaconeasă. După ce a sfătuit-o în treburile administrative şi în conducerea comunităţii, patriarhul a îmbrăcat-o ca stareţă şi a binecuvântat comunitatea de rămas bun.

Stareţă la Hrisovalant

Când comunitatea s-a reîntors la mănăstire, au ţinut un festin mare pentru prietenii şi copii spirituali ai mănăstirii. Irina era tristă pentru că se simţea complet nepotrivită pentru această însărcinare, cu toate acestea, comunitatea a convins-o. În chilia ei, se ruga mereu, spunând:

Doamne Iisuse Hristoase, Bunule Păstor al oilor Tale, ajută roabei Tale şi acestora, turma mea, pentru că numai de la noi nu avem putere să rezistăm aslturilor vrajmaşului. Nu ne lipsi de mila Ta.

La care rugăciuni ea a primit următorul răspuns:

Veghează şi te roagă neîncetat pentru că de acum ai răspunderea binelui spiritual pentru mulţi pentru care Domnul nostru s-a întrupat şi a vărsat scump sângele Său, suflete pe care ţi le-a încredinţat. Ai grijă ca 'orbul să nu-l ghideze pe cel orb' astfel încât amândoi să cadă-n şanţ.

Primind această poruncă, Irina şi-a dublat eforturile spirituale şi a primit o mare înţepciune şi revelaţii cum să-şi conducă turma. Cu tărie de la Dumenezeu, ea a vorbit comunităţii:

Ştiu, preiubite surorii întru Hristos, că nu este firesc ca eu, umila, nedemna şi analfabeta servitoare, să fie chemată să vă îndrume, dar căile Domnului sunt misterioase. Dacă este voia Lui ca eu să vă fiu superioară, atunci mă rog ca voi să vă supuneţi mie. bineînţeles că dacă noi nu ne supunem regulilor veşmântului pe care îl purtăm (promise în faţa Domnului şi a îngerilor), nu vom obţine nimic. Pentru că este scris: Credinţa fără fapte este moartă'(Iacov 2:17). De ce am părăsit noi lumea amăgitoare şi trecătoare ? Ca să-i călcăm poruncile Domnului ? Dacă e aşa, la fel ca fecioarele nebune, noi vom pierde Împărăţia Cerurilor. (Matei 25:1-13). Sufletul nu se poate împărţi ca să avem parte şi de mândrie şi de smerenie, plăcere fără limite şi abstinenţă. De aceia să ne ridicăm sufletul de la dorinţa lumească şi să căutăm doar curăţie, umilinţă, răbdare şi dragoste (rugăciunea Sfântului Isac Sirul) altfel nu ne vom pierde doar pe noi ci şi pe alţii.

Cu cât Irina era mai respectată pentru judecata ei, pentru viaţa sfântă şi pentru minunile sale, cu atât mai mult se smerea ea. Se considera un tâlhar nepocăit astfel încât, la primirea Sfintei Împărtăşanii, îşi acoperea faţa pentru ca ceilalţi să nu-i vadă lacrimile. Câteodată, Irina rămânea în rugăciune şi contemplaţie câte o săptămână întreagă fără încetare, hrănindu-se doar cu legume crude şi apă.

Făcătoarea de minuni de la Hrisovalant

Darul înainte-vederii

Unul din darurile Irinei era înainte-vederea. Irina a cerut Domnului darul înainte-vederii pentru a cunoaşte încercările dificile ale surorilor şi astfel să fie în stare să le sfătuiască. Un înger păzitor a venit la ea, spunând Te salut, slujnică rodnică a lui Dumenzeu, Domnul m-a trimis pentru că mulţi pot fi salvaţi de călăuzirea lor de către tine. Voi rămâne lângă tine şi îţi voi dezvălui viitorul. El a dispărut, dar a rămas cu ea, revelându-i mereu problemele ascunse ale măicuţelor şi ale tuturor care-i căutau sfatul. Irina a fost capabilă să-şi folosească acest har pentru a îndrepta spovedaniile, niciodată pentru a mustra sau umilii. Aducând mulţumire Domnului, indiferent de câţi îi căutau sfatul, ea a crescut în smerenie.

Moartea Prinţului Varda

Sora Irinei, soţia prinţului Varda, şi-a trimis eunucul să o vadă pe Irina. Irina a informat-o de o descoperire ce o avusese de curând cum că prinţul avea să moară în curând la dorinţa Împăratului Mihail, iar însăşi împăratul îşi va pierde foarte curând viaţa şi regatul. Chiar dacă această dezvăluire era confidenţială, Prinţul Varda a aflat totul de la soţia sa; cu toate acestea, datorită mândriei şi necredinţei prinţului Varda, el a ignorat această idee. Aşa cum proorocise sfânta, prinţul Varda a fost ucis în luptă, urmat destul de repede de împărat. Irina a continuat să slujească biserica sub domnia lui Vasile Macedoneanul, succesor la tron.

Şiretlicurile vrăjitorului

O fată tânără şi frumoasă a venit la mănăstirea Hrisovalant şi a devenit novice. Pentru a o face să renunţe, diavolul l-a instigat pe fostul ei logodnic să caute ajutorul unui vrăjitor din Capadocia. Vrăjile acestuia au făcut ca novicea să-şi piardă minţile şi să ameninţe că se va înneca. Irina şi-a deplâns neglijenţa şi a primit puterea să-l desfidă pe demonul responsabil de această luptă.Adunând comunitatea împreună, ea le-a explicat situaţia şi a dispus o săptămână întreagă de post, 100 de mătănii zilnic, şi rugăciune neîntreruptă pentru aflarea voii lui Dumnezeu. În cea de a treia noapte, Sfântul Vasile i-a apărut Irinei, sfătuind-o să o ia pe novice la adunarea de la Vlaherne, unde Maica Domnului o va vindeca. Luând şi două maici în vârstă cu ea, la sosire au adormit în timpul primei nopţi întregi de veghe datorită epuizării.

Viziunile Irinei au continuat în timp ce dormea: o procesiune de pelerini în haine albe şi aurii i-a apărut, strălucind de o lumină ciudată şi nepământeană, împrăştiind flori şi tămâie în drumul lor. Irina i-a întrebat de ce fac aceasta, ca să i se spună că Maica Domnului trebuie să sosească.Maica Domnului a sosit acolo, înconjurată de grupuri de îngeri, atât de strălucitoare încât nimeini nu se putea uita la ea; ea a mers la bolnavă, apoi a venit la Irina care s-a aruncat pe jos cu mare frică. În timp ce era prosternată, Irina a auzit-o pe Maica Domnului spunându-i Sfântului Vasile din Cezareea să o vindece pe tânăra dn Cezareea, spunând: Fiul Meu şi Dumnezeu ţi-au dat această putere. Irina s-a trezit apoi cu acest mesaj: Întoarce-te la adunare şi în trei zile novicea ta va fi vindecată. Ea le-a dezvăluit companioanelor sale această viziune şi ele au plecat înapoi cu mare bucurie, ajungând la timp pentru vecernia de vineri.

După vecernie, Irina a cerut comunităţii să-şi ridice ochii şi mâinile către cer şi să strige: Doamne, ai milă; după multe ore şi multe lacrimi, Sfântul Vasile şi Anastasia i-au spus Irinei: Coboară-ţi mâinile, primeşte darul şi nu ne mai deranja. Darul era format din uneltele magicianului, inclusiv idoli sculptaţi ai măicuţei şi fostei sale logodnice.

Mulţumind Domnului în timpul veghii de toată noaptea, dimineaţa au trimis-o pe novice la Vlaherne cu pâine sfinţită şi cu toate uneltele vrăjitorului. După Sfânta Liturghie de la Vlaherne, preotul a miruit-o şi apoi a ars uneltele vrăjitorului. În timp ce acestea ardeau, novicea suferindă era dezlegată din legăturile ei, iar uneltele scoteau sunete ca porcii care aşteaptă să fie tăiaţi. Novicea, şi toţi cei prezenţi, s-au umplut de o frică sfântă şi au adus mulţumiri Domnului.

Distrugătoarea demonilor

Nicolae era un bărbat tânăr, responsabil de via mănăstirii. El s-a îndrăgostit de o măicuţă, astfel încât a început să piardă nopţile ascultând sugestiile demonilor pentru a afla cum îşi poate satisface pofta. Într-o noapte a căzut inconştient ca urmare a acestui fapt. În dimineaţa următoare, Irina a auzit acestea şi a spus: Binecuvântat fie Domnul că a lăsat ca noi să fim în atenţia diavolului, şi a dispus ca Nicolae să fie dus în Biserica Sfintei Anastasia astfel încât Irina să nu fie considerată responsabilă de vindecarea lui Nicolae. Cu toate acestea, Sfânta Anastasia i s-a arătat Irinei şi i-a spus să nu se lase pe tânjeală şi să-şi vindece slujitorul.

Irina s-a hotărât să-l lege pe Nicolae într-o cămaşă de forţă de unul din stâlpii bisericii. Imediat după Intarea Mare, Nicolae a fost atât de cuprins de furie încât şi-a rupt lanţurile, a alergat la Uşile Împărăteşti şi a început să muşte din trupul preotului, atât de tare încât Irina a trebuit să-şi părăsească strana şi să-i ordone să rămână nemişcat; o poruncă atât de puternică încât încât el s-a liniştit imediat. El a încercat să se dea înapoi, dar nu mai putea să se mişte.

După Liturghie, Irina s-a prosternat ea însăşi alături de Nicolae şi s-a rugat Domnului pentru vindecarea lui.După ceva timp, ea s-a ridicat şi i-a poruncit demonului să-l lase pe Nicolae, care era apucat şi făcea tărăboi pe jos, după care Nicolae s-a vindecat. A fost trimis iarăşi la muncă cu un regim strict de viaţă, a fost sfătuit să se roage pentru a primi protecţia sfinţilor îngeri ca să evite ca asemenea lucruri să se mai întâmple pe viitor şi a fost lăsat să se roage Domnului.

Năframele chiparoşilor

De sărbătorile mari Irina avea obiceiul să vegheze în curtea mănăstirii, aducând mulţumiri pentru fumuseţea neasemuită a creaţiei. În timpul unei astfel de privegheri, una din măicuţe, care nu putea dormi, şi-a părăsit chilia şi a mers în curte. Măicuţa a fost binecuvântată să o vadă pe Irina nemişcată, cufundată în rugăciune şi ridicată la un metru deasupra pamântului, cu doi chiparoşi aplecaţi până la pământ înaintea ei. După ce Irina şi-a încheiat rugăciunea, ea a binecuvântat copacii şi ei s-au îndreptat.

Prima dată, măicuţa s-a gândit că este o viziune a diavolului. După aceea, când celelalte măicuţe au năframele legate în vârful chiparoşilor, măicuţa care o văzuse pe Irina le-a povestit ce a văzut. Drept urmare, toată comunitatea a fost atât de entuziastă încât Irina s-a văzut nevoită să le certe, insistând pe nevoia de concentrare pe propriul lorcanon de rugăciune şi poruncindu-le să nu relateze nici un miracol înainte de moartea ei.

Apples of St. Basil

Irene kept the feast of St. Basil especially holy because they both came from Cappadocia. After the feast day of St. Basil, during the third watch of the night, she heard a voice saying, "Welcome the sailor who brings fruit to you today and eat it with joy; let your soul rejoice;" followed by a similar voice during Matins saying, "Go to the door and bring in the sailor who is visiting you." She invited the sailor in and greeted one another, and stayed until the end of the Liturgy. After Liturgy, Irene enquired after the sailor's journey, to which he replied,

"I am a sailor from Patinas and I joined a boat coming to this town for business. As we were passing the coast of that island, we saw a very old man on the shore who called to us to wait for him. We could not because we were near the rocks, so with a good wind behind us we left. He then shouted all the more loudly ordering the boat to stop. This it did at once. Then he came to us walking on the waves and soon entered the boat. Then taking three apples from beneath his cloak, he gave them to me saying, 'When you go to the capital, give these to the patriarch and tell him that the Almighty sends them to him from His beloved disciple, John.' After that he took another three and asked that these be presented to you, the abbess of Chrysovalantou. To you he said, 'Eat these and all that your beautiful soul desires will be granted you because this gift comes to you from John in Paradise.' Having said this he blessed God, wished us well, and disappeared."

Irene offered a prayer of thanksgiving, with tears of joy, for St. John the Theologian, the Apostle, Evangelist, and beloved disciple of Christ. The sailor asked for a blessing and left the monastery. Irene fasted for a week, thanking God for the apples. After this, she ate small pieces of the first apple daily, without any other form of sustenance, for forty days; when she ate, she smelt as if she was exuding myrrh; during this time, the remaining apples became more beautiful and aromatic. On Holy Thursday, she directed her sisterhood to receive Communion; after the Liturgy, the second apple was divided between them; when eaten, so sweet was the taste that the sisters felt as if their souls were being fed. The third apple was kept until Irene would know what to do with it.

On Holy Friday, during the singing of the hymns of the Passion, Irene had a vision of countless radiant angelic beings entering the church: some with stringed instruments, singing beautiful hymns to God; others with goblets of myrrh, to be poured onto the altar, which filled the monastery with a wonderful fragrance. Among these beings was a particularly majestic man, a face radiant like the sun, who was treated with devotion. He approached the altar and, taking the shroud offered to him by the other beings, covered the now-fragrant alter.

The angel who stood by the altar, with great sadness, cried out to the majestic one, "Until when, O Lord?" to which a voice replied, "Until the second Solomon, when the heights will be united with the depths and all will be one. Then the Lord will be exalted and the memory of Irene will be glorified." Irene took this as confirmation of her teaching that no one, whether herself or another of the sisters, could be glorified until they achieved the Kingdom in death. Irene gathered the community, reiterating the necessity of running from worldly honour to achieve and behold the glory of God.

The Emperor's Vision

Irene had a noble relative who was unjustly convicted of conspiracy to kill the emperor, who then sentenced the noble relative to drown at sea. Friends and relatives of the convicted ran to Irene for intervention. She comforted them and told them to return home and to have faith in God. She then went to her cell to intercede for the unjustly condemned man.

God allowed for Irene to appear before the emperor in a dream. Irene threatened the emperor, saying "O King, get up immediately and release the prisoner condemned through jealousy. If you do not listen to me I will request the King of Kings to cause your death and the deliverance of your worthless body to wild animals." The Emperor, angered, asked who threatened him; she responded, "I am the abbess of Chrysovalantou. Irene is my name," and hit him so hard that he awoke and she disappeared. The eemperor demanded from the guards an explanation as to how the woman had escaped. The guards pleaded their ignorance, and he realised that he had received a vision.

The next day, the condemned was questioned and proved his loyalty to the emperor's satisfaction. The emperor asked him if he knew of an Irene of Chrysovalantou. "Of course," was his response. "She is a relative of mine, a most virtuous and God-fearing abbess, so humble that she never leaves her monastery and only rarely receives visitors."

The emperor sent his nobles, along with an artist, to go to Chrysovalantou monastery, so that the artist could paint a portrait of Irene after he had left the monastery; all this was revealed to Irene. After Matins she returned to the church with the sisterhood, telling them to bring the visitors to her immediately. When they arrived to her, she became so radiant that they fell to the floor, unable to behold such a presence. Irene immediately told them, "Do not be afraid. I am also a fallible creature. But why does your skeptical master put you to all this trouble? Tell him to do as I said and release the prisoner, or else all that I prophesied will befall him." The nobles agreed to report this to the emperor, but asked to stay with her, ostensibly to hear more words from her, but also for the artist to be able to paint her likeness.

The artist painted a portrait, but when it was shown to the emperor the whole company was overwhelmed by a great light. Blinded, the emperor said the beginning of Psalm 50, and to his amazement, his blindness passed. He looked at the portrait and realised that it was the same person he had seen in the vision. The prisoner was released with full honours, and a message of thanks was sent to Irene for intervening. He asked for her presence to bless himself and the empress, but she responded, "Thanks be to God who desires not the death of a sinner but his repentance. Do not thank me, glorify Him," and, "It is neither right for your majesties to enter the convent nor for me to visit you. You do not need the blessing of a sinful woman when you have the holy patriarch and spiritual directors of the great monasteries to advise you. Do as they say and you will rule this empire with wisdom. Please attend to what I say and may the right hand of God watch over you."

After these events, the royal house, as well as the family of the former prisoner, were attentive to the example and teaching of the monastery of Chrysovalantou; in return for this, the monastery received numerous gifts. Among many others, Irene became known for her ability to predict death. Using this gift from God, she was able to strengthen many people in their last hours.

Repose of the Venerable Irene

In accordance with angelic prophecy, that Irene would repose on the day after St. Panteleimon's feast day, the monastery kept the day before St. Panteleimon as a feast to celebrate the anniversary of the monastery's founding.

Irene spent the whole week prior to that in preparation. She spent all of her days in meditation and fasting, drinking water and eating only small pieces from the last remaining apple, eaten because she felt her time of repose to be near. As soon as she ate the first fragment all enmity disappeared from the monastery, and the monastery was filled with fragrance from the apple. In a moment of doubt Irene cried out with great anguish. The sisterhood ran to her, and Irene recovered her composure, saying,

"Today, my children, I depart from this world and you will see me no more. For the time has come for me to pass to eternal life. Therefore elect as your superior Sister Mary, for I know that she has already been chosen by God. I know that she will lead you according to His Will and keep you on the narrow path so that you will also attain to the broad avenues of paradise. Hate the world and all that is in it, for as our Lord and Master has said, 'Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, there is no love for the Father in him' (I John 2:15), because all these temporal things are vanity (Ecclesiastes 1:2). Never follow the will of the flesh but only the Will of God because it is He who gave you all things that you may return them to Him in that day."

And so, after her last instructions and nominating the next abbess of Chrysovalantou, she raised her hands and eyes to the heavens and prayed:

"Lord Jesus Christ, Son of the living God, the Good Shepherd who has saved and fed us with Your own most precious Blood, I deliver in Your Holy Hands this little flock. Hide it under the shadow of Your wings (Psalm 90), protect it from the wiles of the devil for Yours is the Kingdom, the Power and the Glory and to You we give thanks for ever and ever."

After she finished this prayer she sat up and smiled at the sight of the angels who greeted her, and her face was radiant. She closed her eyes and fell asleep in the Lord.

Funeral

At the all-night vigil, there were so many people—rich and poor—that the monastery gates had to be closed by force. The next day, at the funeral, the even larger congregation was amazed at the beauty of Irene, who was over 102 years old. Throughout the funeral and burial there was an unexplainable and indescribable fragrance filling the monastery.

St. Irene the Wonder-worker

Countless miracles surround St. Irene. First of these was the smell, the same present at the funeral, which continued at the saint's grave for years. Countless miracles occur at the site, and many prayers for St. Irene's intercessions are continually answered. One such series of miracles is for mothers who are unable to conceive: after asking for St. Irene's intercessions, often a child is born, and the parents will name their child Chrysovalanti or Chrysovalantou.

Hymns

Apolytikion in the Plagal of Tone One (Tone 5)

modeled on 'Ton Synarnarhon Logon (Co-eternal with the Father)'

Not a temporal kingdom on earth didst thou obtain,
but Christ, thy most comely Bridegroom, vouchsafed thee heavenly crowns,
and thou reignest as a queen with Him eternally;
for thou didst dedicate thyself unto Him with all thy soul,
O Irene, our righteous Mother,
thou boast of Chrysovalantou, and mighty help of all the Orthodox.

Kontakion in Tone Three

modeled on 'I Parthenou Simeron (Today the Virgin)'

Leaving all the world behind with its impermanent glory,
thou wast wedded unto Christ, the King immortal and holy,
bringing Him as precious dowry thy maiden beauty
and thy trophies won through abstinence over demons.
O Irene, our righteous Mother, entreat thy Bridegroom to show His mercy to us.

External links and sources