Hristos a înviat: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
Linia 1: Linia 1:
 
[[Image:Pascha.jpg|right|frame|[[Învierea Domnului]]]]
 
[[Image:Pascha.jpg|right|frame|[[Învierea Domnului]]]]
Este obiceiul printre creştinii ortodocşi ca în perioada de la [[Înviere]] şi până la [[Înălţare]] să salute cu "Hristos a înviat" şi să răspundă cu "Adevărat a înviat". Acest salut nu este o urare (cum ar fi, de pildă, "Bună ziua"), ci mai degrabă o mărturisire a credinţei în înviere în această perioadă liturgică.  
+
Este obiceiul printre creştinii ortodocşi ca în perioada de la [[Învierea Domnului|Înviere]] şi până la [[Înălţarea Domnului|Înălţare]] să salute cu "Hristos a înviat" şi să răspundă cu "Adevărat a înviat". Acest salut nu este o urare (cum ar fi, de pildă, "Bună ziua"), ci mai degrabă o mărturisire a credinţei în înviere în această perioadă liturgică.  
  
Acest salut, mărturisire şi vestire a Învierii lui Hristos din morţi, îşi are rădăcinile în cântările de la [[Paşti]] şi în mărturisirea [[înger]]ilor, a femeilor mironosiţe şi a [[apostol]]ilor unii către alţii după arătările Mântuitorului după Înviere. Iar răspunsul "Adevărat a înviat" este şi el biblic: celor doi ucenici cărora li s-a arătat Domnul în drumul spre Emaus, cei unsprezece apostoli din Ierusalim le confirmă "că a înviat cu adevărat Domnul" (Luca 24, 34).
+
Acest salut, mărturisire şi vestire a Învierii lui Hristos din morţi, îşi are rădăcinile în cântările de la [[Paşti]] şi în mărturisirea [[înger]]ilor, a femeilor mironosiţe şi a [[apostol]]ilor unii către alţii după arătările Mântuitorului după Înviere. Iar răspunsul "Adevărat a înviat" este şi el biblic: celor doi [[ucenic]]i cărora li s-a arătat Domnul în drumul spre Emaus, cei unsprezece apostoli din Ierusalim le confirmă "că a înviat cu adevărat Domnul" ([[Luca]] 24, 34).
  
 
Deşi această salutare pascală a fost răspândită mai mult în lumea ortodoxă, astăzi şi mulţi catolici o practică.
 
Deşi această salutare pascală a fost răspândită mai mult în lumea ortodoxă, astăzi şi mulţi catolici o practică.
Linia 13: Linia 13:
 
*****Engleză - Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
 
*****Engleză - Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
 
******Engleză veche (Anglo-Saxon) - Crist aras! Crist sodhlice aras! (Lit: Christ arose! Christ surely arose!)
 
******Engleză veche (Anglo-Saxon) - Crist aras! Crist sodhlice aras! (Lit: Christ arose! Christ surely arose!)
******Middle English - Crist is arisen! Arisen he sothe!
+
******Engleză (Middle) - Crist is arisen! Arisen he sothe!
 
*****Iyaric Patwa - Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!
 
*****Iyaric Patwa - Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!
 
****Frisian - Kristus is opstien! Wis is er opstien!
 
****Frisian - Kristus is opstien! Wis is er opstien!
****High German
+
****Germană (High)
 
*****Germană - Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
 
*****Germană - Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
 
*****Yiddiş - Der Meschiache undzer iz geshtanen! Avade er iz ufgeshtanen!
 
*****Yiddiş - Der Meschiache undzer iz geshtanen! Avade er iz ufgeshtanen!
****Low German
+
****Germană (Low)
 
*****Olandeză - Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!
 
*****Olandeză - Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!
 
*****Afrikaans - Kristus het opgestaan! Hom het waarlik opgestaan!
 
*****Afrikaans - Kristus het opgestaan! Hom het waarlik opgestaan!
 
***Limbi nord-germanice
 
***Limbi nord-germanice
 
****Daneză - Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!
 
****Daneză - Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!
****Icelandic - Kristur er upprisinn! Hann er vissulega upprisinn!
+
****Islandeză - Kristur er upprisinn! Hann er vissulega upprisinn!
 
****Norvegiană - Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
 
****Norvegiană - Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
 
****Suedeză - Kristus är uppstånden! Ja, Han är verkligen uppstånden!
 
****Suedeză - Kristus är uppstånden! Ja, Han är verkligen uppstånden!
Linia 36: Linia 36:
 
****Română - Hristos a înviat! Adevărat a înviat!
 
****Română - Hristos a înviat! Adevărat a înviat!
 
****Spaniolă - Cristo ha resucitado! Verdaderamente, ha resucitado!
 
****Spaniolă - Cristo ha resucitado! Verdaderamente, ha resucitado!
**Limbi slavice
+
**Limbi slave
 
***Slavona bisericească - (Christos Voskrese! Voistinu Voskrese!)
 
***Slavona bisericească - (Christos Voskrese! Voistinu Voskrese!)
 
***Răsăritene
 
***Răsăritene
Linia 52: Linia 52:
 
***Lituaniană - Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!
 
***Lituaniană - Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!
 
**Limbi celtice
 
**Limbi celtice
***Goidelic languages
+
***Limbi Goidelice
 
****Irlandeză veche -  Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!
 
****Irlandeză veche -  Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!
 
****Irlandeză - Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!
 
****Irlandeză - Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!
 
****Manx - Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
 
****Manx - Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
 
****Scots Gaelic - Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!
 
****Scots Gaelic - Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!
***Brythonic languages
+
***Limbi Brythonice
 
****Bretonă - Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!
 
****Bretonă - Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!
 
****Welsh - Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!
 
****Welsh - Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!
Linia 80: Linia 80:
 
****Hawaiian - Ua ala hou ´o kristo! Ua ala ´i ´o no ´oia!
 
****Hawaiian - Ua ala hou ´o kristo! Ua ala ´i ´o no ´oia!
 
*Bască - Cristo Berbistua! Benatan Berbistua!
 
*Bască - Cristo Berbistua! Benatan Berbistua!
*Dravidian languages
+
*Limbi Dravidian
 
**Malayalam - (Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!)
 
**Malayalam - (Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!)
*Eskimo-Aleut languages
+
*Limbi Eskimo-Aleut
 
**Aleut - Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!
 
**Aleut - Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!
 
**Yupik - Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!
 
**Yupik - Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!
 
*Japanese - ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!)
 
*Japanese - ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!)
 
*Korean - (Kristo Gesso! Buhar ha sho Nay!)
 
*Korean - (Kristo Gesso! Buhar ha sho Nay!)
*Na-Dené languages
+
*Limbi Na-Dené  
**Athabaskan languages
+
**Limbi Athabaskan
 
***Navajo - Christ daaztsáádéé' náádiidzáá! T'áá aaníí, daaztsáádéé' náádiidzáá!
 
***Navajo - Christ daaztsáádéé' náádiidzáá! T'áá aaníí, daaztsáádéé' náádiidzáá!
 
**Tlingit - Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!
 
**Tlingit - Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!
*Niger-Congo languages
+
*Limbi Niger-Congo
 
**Luganda Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!
 
**Luganda Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!
 
**Swahili - Kristo Amefufukka! Kweli Amefufukka!
 
**Swahili - Kristo Amefufukka! Kweli Amefufukka!
*Quechuan Languages
+
*Limbi Quechuan
 
**Quechua - Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!
 
**Quechua - Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!
*Afro-Asiatic languages
+
*Limbi afro-asiatice
**Semitic languages
+
**Limbi semitice
***Central Semitic languages
+
***Limbi central-semitice
 
****Limbi aramaice
 
****Limbi aramaice
 
*****Siriacă - (Meshiha qam! Bashrira qam!)
 
*****Siriacă - (Meshiha qam! Bashrira qam!)
****South Central Semitic languages
+
****Limbi South Central Semitice
*****Arabic languages
+
*****Limbi arabe
 
******Arabă (Fus'hah, i.e., "standard") - (Al-Masih-Qam! Hakkan Qam!)
 
******Arabă (Fus'hah, i.e., "standard") - (Al-Masih-Qam! Hakkan Qam!)
 
******Maltese - Kristu qam! Huwa qam tassew!
 
******Maltese - Kristu qam! Huwa qam tassew!
*****Canaanite languages
+
*****Limbi canaanite
 
******Ebraică (modernă) - (Ha Masheeha houh kam! A ken kam!)
 
******Ebraică (modernă) - (Ha Masheeha houh kam! A ken kam!)
***South Semitic languages
+
***Limbi South Semitice
 
****Limbi etiopiene
 
****Limbi etiopiene
*****North Ethiopian languages
+
*****Limbi nord-etiopiene
 
******Tigrigna - (Christos tensiou! Bahake tensiou!)
 
******Tigrigna - (Christos tensiou! Bahake tensiou!)
*****South Ethiopian languages
+
*****Limbi sud-etiopiene
 
******Amharic - (Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!)
 
******Amharic - (Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!)
*Sino-Tibetan languages
+
*Limbi sino-tibetane
**Mandarin - 基督復活了 他確實復活了 (Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le!)
+
**Mandarină - 基督復活了 他確實復活了 (Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le!)
*South Caucasian languages
+
*Limbi sud-caucaziene
 
**Georgiană - ქრისტე �?ღსდგ�?! ჭეშმ�?რიტ�?დ �?ღსდგ�?!(Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!)
 
**Georgiană - ქრისტე �?ღსდგ�?! ჭეშმ�?რიტ�?დ �?ღსდგ�?!(Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!)
*Uralic languages
+
*Limbi uralice
 
**Estoniană - Kristus on ülestõusnud! Tõesti on ülestõusnud!
 
**Estoniană - Kristus on ülestõusnud! Tõesti on ülestõusnud!
 
**Finlandeză - Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!
 
**Finlandeză - Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!
**Maghiară / ungureşte - Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!
+
**Maghiară (ungureşte) - Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!
*Unclassified
+
*Neclasificate
**A Nigerian language (of many spoken there) - Jésu Krísti Ébilíwõ! Ézia õ´ Bilíwõ!
+
**O limbă nigeriană (pe care mulţi o vorbesc acolo) - Jésu Krísti Ébilíwõ! Ézia õ´ Bilíwõ!
*Constructed languages
+
*Limbi artificiale
 
**Esperanto - Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!
 
**Esperanto - Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!
 
**Quenya - [[Image:Pascha_Tengwar.png|Tengwar Rendering]] (Ortanne Laivino! Anwa ortanne Laivino!)
 
**Quenya - [[Image:Pascha_Tengwar.png|Tengwar Rendering]] (Ortanne Laivino! Anwa ortanne Laivino!)

Versiunea de la data 28 aprilie 2008 23:12

Este obiceiul printre creştinii ortodocşi ca în perioada de la Înviere şi până la Înălţare să salute cu "Hristos a înviat" şi să răspundă cu "Adevărat a înviat". Acest salut nu este o urare (cum ar fi, de pildă, "Bună ziua"), ci mai degrabă o mărturisire a credinţei în înviere în această perioadă liturgică.

Acest salut, mărturisire şi vestire a Învierii lui Hristos din morţi, îşi are rădăcinile în cântările de la Paşti şi în mărturisirea îngerilor, a femeilor mironosiţe şi a apostolilor unii către alţii după arătările Mântuitorului după Înviere. Iar răspunsul "Adevărat a înviat" este şi el biblic: celor doi ucenici cărora li s-a arătat Domnul în drumul spre Emaus, cei unsprezece apostoli din Ierusalim le confirmă "că a înviat cu adevărat Domnul" (Luca 24, 34).

Deşi această salutare pascală a fost răspândită mai mult în lumea ortodoxă, astăzi şi mulţi catolici o practică.

Salutul pascal în alte limbi

  • Limbi indo-europene
    • Limbi germanice
      • Limbi vest-germanice
        • Limbi anglice
          • Engleză - Christ is Risen! Indeed, He is Risen!
            • Engleză veche (Anglo-Saxon) - Crist aras! Crist sodhlice aras! (Lit: Christ arose! Christ surely arose!)
            • Engleză (Middle) - Crist is arisen! Arisen he sothe!
          • Iyaric Patwa - Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!
        • Frisian - Kristus is opstien! Wis is er opstien!
        • Germană (High)
          • Germană - Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
          • Yiddiş - Der Meschiache undzer iz geshtanen! Avade er iz ufgeshtanen!
        • Germană (Low)
          • Olandeză - Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!
          • Afrikaans - Kristus het opgestaan! Hom het waarlik opgestaan!
      • Limbi nord-germanice
        • Daneză - Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!
        • Islandeză - Kristur er upprisinn! Hann er vissulega upprisinn!
        • Norvegiană - Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
        • Suedeză - Kristus är uppstånden! Ja, Han är verkligen uppstånden!
    • Limbi italice
      • Latină - Christus resurrexit! Resurrexit vere!
      • Limbi romanice
        • Italiană - Cristo è risorto! È veramente risorto!
        • Catalană - Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!
        • Franceză - Le Christ est ressuscité ! Vraiment Il est ressuscité ! (sau: En vérité Il est ressuscité !)
        • Portugheză - Cristo ressuscitou! Verdadeiramente ressuscitou!
        • Română - Hristos a înviat! Adevărat a înviat!
        • Spaniolă - Cristo ha resucitado! Verdaderamente, ha resucitado!
    • Limbi slave
      • Slavona bisericească - (Christos Voskrese! Voistinu Voskrese!)
      • Răsăritene
        • Rusă - Христос Воскресе! Воистину Воскресе! (Khristos Voskrese! Voistinu Voskrese!)
        • Belarusă - Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос! (Khrystos Uvaskros! Saprawdy Wvaskros!)
        • Ucraineană - Христос Воскрес! Воістину Воскрес! (Khrystos Voskres! Voistynu Voskres!)
      • Sudice
        • Bulgară - Христос Возкресе! Воистина Возкресе! (Christos Vozkrese! Voistina Vozkrese!)
        • Sârbă - Христос Воскресе! Ваистину Воскресе! (Christos Voskrese! Vaistinu Voskrese!)
      • Apusene
        • Cehă - Kristus Vstal A Mrtvych! Opravdi Vstoupil!
        • Slovacă - Kristus vstal zmŕtvych! Skutočne vstal!
        • Poloneză - Chrystus Zmartwychwstał! Zaprawdę Zmartwychwstał!
    • Limbi baltice
      • Lituaniană - Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!
    • Limbi celtice
      • Limbi Goidelice
        • Irlandeză veche - Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!
        • Irlandeză - Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!
        • Manx - Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
        • Scots Gaelic - Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!
      • Limbi Brythonice
        • Bretonă - Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!
        • Welsh - Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!
    • Limbi Indo-Iraniene
      • Limbi indice
        • Sanscrită - (Kristo'pastitaha! Satvam Upastitaha!)
        • Southern Zone
          • Marathi - (Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!)
    • Albaneză (Tosk) - Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!
    • Armeană - Քրիստոս յարեաւ ի մեռելոց՜ Օրհնեալ է յայտնութիւնն Քրիստոսի՜ (Christos harjav i merelotz! Orhniale harutjun Christosi! -- Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!)
    • Greacă - Χριστός Ανέστη! Αληθώς Ανέστη! (Christos Anesti! Aleithos Anesti!)
  • Limbi altaice
    • Turcă - Hristós diril-Dí! Hakíkatén diril-Dí!
  • Austronesian languages
    • Malayo-Polynesian
      • Western
        • Chamorro - La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!
        • Filipino (Tagalog) - Si Cristo ay nabuhay! Siya nga ay nabuhay!
        • Indoneziană - Kr�?stus tÉlah Bangkit! Benár día têlah Bángkit!
      • Central-Eastern
        • Carolinian - Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!
        • Hawaiian - Ua ala hou ´o kristo! Ua ala ´i ´o no ´oia!
  • Bască - Cristo Berbistua! Benatan Berbistua!
  • Limbi Dravidian
    • Malayalam - (Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!)
  • Limbi Eskimo-Aleut
    • Aleut - Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!
    • Yupik - Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!
  • Japanese - ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!)
  • Korean - (Kristo Gesso! Buhar ha sho Nay!)
  • Limbi Na-Dené
    • Limbi Athabaskan
      • Navajo - Christ daaztsáádéé' náádiidzáá! T'áá aaníí, daaztsáádéé' náádiidzáá!
    • Tlingit - Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!
  • Limbi Niger-Congo
    • Luganda Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!
    • Swahili - Kristo Amefufukka! Kweli Amefufukka!
  • Limbi Quechuan
    • Quechua - Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!
  • Limbi afro-asiatice
    • Limbi semitice
      • Limbi central-semitice
        • Limbi aramaice
          • Siriacă - (Meshiha qam! Bashrira qam!)
        • Limbi South Central Semitice
          • Limbi arabe
            • Arabă (Fus'hah, i.e., "standard") - (Al-Masih-Qam! Hakkan Qam!)
            • Maltese - Kristu qam! Huwa qam tassew!
          • Limbi canaanite
            • Ebraică (modernă) - (Ha Masheeha houh kam! A ken kam!)
      • Limbi South Semitice
        • Limbi etiopiene
          • Limbi nord-etiopiene
            • Tigrigna - (Christos tensiou! Bahake tensiou!)
          • Limbi sud-etiopiene
            • Amharic - (Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!)
  • Limbi sino-tibetane
    • Mandarină - 基督復活了 他確實復活了 (Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le!)
  • Limbi sud-caucaziene
    • Georgiană - ქრისტე �?ღსდგ�?! ჭეშმ�?რიტ�?დ �?ღსდგ�?!(Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!)
  • Limbi uralice
    • Estoniană - Kristus on ülestõusnud! Tõesti on ülestõusnud!
    • Finlandeză - Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!
    • Maghiară (ungureşte) - Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!
  • Neclasificate
    • O limbă nigeriană (pe care mulţi o vorbesc acolo) - Jésu Krísti Ébilíwõ! Ézia õ´ Bilíwõ!
  • Limbi artificiale
    • Esperanto - Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!
    • Quenya - Tengwar Rendering (Ortanne Laivino! Anwa ortanne Laivino!)

Legături externe

  • Paschal Polyglotta: Acest site vă dă posibilitatea să vedeţi şi să auziţi afirmaţia centrală a credinţei creştine: "Hristos a înviat! Adevărat a înviat!", în aproape 250 de limbi.