Epistola lui Policarp către Filipeni: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(format: in curs)
m
 
(Nu s-au afișat 3 versiuni intermediare efectuate de alți 3 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
{{În curs}}
+
[[Image:Polycarp.jpg|right|frame|Sf. Policarp al Smirnei]]
{{Traducere EN}}
+
'''Epistola lui Policarp către Filipeni''' a Sfântului [[Policarp al Smirnei|Policarp]], episcopul [[Smirna|Smirnei]] este singura scrisoare a acestuia al cărei text s-a păstrat. Sf. Policarp, numărat de Biserică între [[Părinții apostolici]], a fost [[ucenic]]ul Sf. [[Apostolul Ioan|Ioan Teologul]]. Sf. Policarp este cunoscut îndeosebi din scrierile ucenicului său, Sf.  [[Irineu de Lyon]].
  
'''Epistola lui Policarp către Filipeni''' a Sfântului [[Policarp al Smirnei|Policarp]], episcopul Smirnei este singura scrisoare a acestuia al cărei text s-a păstrat. Sf. Policarp, numărat de Biserică între [[Părinţii apostolici]], a fost [[ucenic]]ul Sf. [[Apostolul Ioan|Ioan Teologul]]. Sf. Policarp este cunoscut îndeosebi din scrierile ucenicului său, Sf.  [[Irineu de Lyon]].  
+
==Contextul istoric==
 +
''Epistola către Filipeni'' are legătură cu [[mucenic]]ia Sf. [[Ignatie Teoforul|Ignatie al Antiohiei]]. Ignatie a trecut prin Smirna în jurul anului 110, în cursul călătoriei sale spre Roma, unde a suferit martiriul. A fost bine primit de [[episcop]]ul Bisericii Smirnei, Sf. Policarp, care l-a luat din mijlocul gardienilor săi și l-a dus până în orașul Filipi, unde s-a întâlnit cu alți creștini de acolo. Filipenii, aflând că Sf. Ignatie coresponda cu Policarp și cu celelalte biserici din Asia Mică au cerut ulterior copii ale acestor scrisori de la Policarp.
  
==Background==
+
Policarp le-a răspuns prin ''Epistola către Filipeni'', care trebuia să slujească drept scrisoare de introducere pentru copiile după epistolele Sf. Ignatie. Sf. Policarp le adaugă totodată propriile sale sfaturi către Biserica din Filipi.
The Letter to the Philippians is connected with the [[martyr]]dom of St. Ignatius of Antioch. Ignatius passed through Smyrna about the year 110 on his journey to Rome where he suffered martyrdom. He was well received by the church of Smyrna, Polycarp, and its [[bishop]]s before his guards took him to Philippi where again the local Christians visited him. The Philippians having learned that St. Ignatius had corresponded with Polycarp and other churches in Asia Minor, subsequently requested copies of these letters from Polycarp.  
 
  
Polycarp responded with his Letter to the Philippians that, in addition to being the cover letter for the copies of St. Ignatius' letters they had requested, urged the faithful of Philippi to stand fast in their faith, avoid heretical teachings, look to the example of those who were martyred such as St. Ignatius and his companions [[Rufus and Zosimus|Zosimus and Rufus]], and to persevere in philanthropy and good works.  
+
==Epistola==
 +
Epistola a supraviețuit doar fragmentar, în mai multe manuscrise diferite și a fost reconstituită a posteriori. Printre surse se găsesc opt manuscrise grecești incomplete, două citate în lucrările lui [[Eusebiu de Cezareea]] și o versiune latină păstrată în ''Corpus Ignatianum''. În limba română, Epistola lui Policarp a fost tradusă de Pr. Dr. Dumitru Fecioru, în volumul ''Scrierile Părinților Apostolici'', ed. Institutului Biblic și de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București, 1995, pp. 249-256.
  
==Letter==
+
Foarte clară, ''Epistola'' cuprinde o serie de sfaturi practice adresate preoților, diaconilor, femeilor, tinerilor, fecioarelor și întregii Biserici care amintesc de cele scrise de Sf. Pavel în [[Epistola I către Timotei a Sfântului Apostol Pavel|Prima Epistolă către Timotei]]. Policarp îi îndemna pe filipeni să rămână tari în credință, să se ferească de învățăturile [[erezie|eretice]], să ia exemplul martirilor ca Sf. Ignatie și Sf. Rufus și Zosim, să stăruiască în milostenie, fapte bune, curăție și rugăciune.
The Epistle has not survived as a single whole, but has been assembled from various manuscripts. The sources include that which are preserved in eight defective Greek manuscripts, two long quotations in Eusebius, and a version in Latin contained in the ''Corpus Ignatianum''. The letter is available in a number of translations, including those by [http://www.earlychristianwritings.com/text/polycarp-lightfoot.html J. B Lightfoot] and [http://www.earlychristianwritings.com/text/polycarp-lake.html Kirsopp Lake].  
 
  
==Sources==
+
==Citate==
*[http://www.earlychristianwritings.com/polycarp.html  Polycarp to the Philippians]
+
:Despre credință: ''Oricine nu mărturisește că Iisus Hristos a venit în trup, este antihrist; cel care nu mărturisește mărturia Crucii, este de la diavol, iar cel care întoarce cuvintele Domnului spre poftele sale și spune că nu-i nici înviere, nici judecată, acela este primul născut al lui satana. De aceea, părăsind deșertăciunea celor mulți și învățăturile false, să ne întoarcem la cuvântul care ni s-a predat de la început, priveghind în rugăciune, stăruind în posturi, cerând în rugăciunile noastre către Dumnezeu Cel ce vede toate „să nu ne ducă în ispită”.'' (cap. VII)
*[[Wikipedia: Polycarp]]
 
*[http://www.earlychristianwritings.com/text/polycarp-roberts.html The Epistle of Polycarp to the Philippians]
 
  
==External links==
+
:Despre viața creștină: ''Vă sfătuiesc deci să vă feriți de lăcomie și să fiți curați sufletește și trupește și iubitori de adevăr. Feriți-vă de orice rău. Cine nu poate, însă, să se chivernisească pe sine, cum va putea sfătui pe alții?'' (cap. XI, 1-2)
*[http://www.newadvent.org/cathen/12219b.htm  Catholic Encyclopedia: St. Polycarp]
+
*[http://www.ntcanon.org/Polycarp.shtml The Development of the Canon of the New Testament]
+
==Surse==
*[http://www.1911encyclopedia.org/Polycarp Polycarp]
+
* ro: ''Scrierile Părinților Apostolici'', traducere de Pr. Dr. Dumitru Fecioru, ed. Institutului Biblic și de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București, 1995.
 +
*[[:en:Epistle of Polycarp|OrthodoxWiki:Epistle of Polycarp]], după:
 +
:*en: [http://www.earlychristianwritings.com/polycarp.html  Polycarp to the Philippians]
 +
:*en:[[Wikipedia: Polycarp]]
 +
:*en: [http://www.earlychristianwritings.com/text/polycarp-roberts.html The Epistle of Polycarp to the Philippians]
  
[[Category: Părinţi apostolici]]
+
==Legături externe==
[[Category: Texte]]
+
*en: [http://www.newadvent.org/cathen/12219b.htm  Catholic Encyclopedia: St. Polycarp]
 +
*en: [http://www.ntcanon.org/Polycarp.shtml The Development of the Canon of the New Testament]
 +
*en: [http://www.1911encyclopedia.org/Polycarp Polycarp]
 +
 
 +
[[Categorie: Părinți apostolici]]
 +
[[Categorie: Texte]]
  
 
[[en:Epistle of Polycarp]]
 
[[en:Epistle of Polycarp]]

Versiunea curentă din 20 noiembrie 2018 12:08

Sf. Policarp al Smirnei

Epistola lui Policarp către Filipeni a Sfântului Policarp, episcopul Smirnei este singura scrisoare a acestuia al cărei text s-a păstrat. Sf. Policarp, numărat de Biserică între Părinții apostolici, a fost ucenicul Sf. Ioan Teologul. Sf. Policarp este cunoscut îndeosebi din scrierile ucenicului său, Sf. Irineu de Lyon.

Contextul istoric

Epistola către Filipeni are legătură cu mucenicia Sf. Ignatie al Antiohiei. Ignatie a trecut prin Smirna în jurul anului 110, în cursul călătoriei sale spre Roma, unde a suferit martiriul. A fost bine primit de episcopul Bisericii Smirnei, Sf. Policarp, care l-a luat din mijlocul gardienilor săi și l-a dus până în orașul Filipi, unde s-a întâlnit cu alți creștini de acolo. Filipenii, aflând că Sf. Ignatie coresponda cu Policarp și cu celelalte biserici din Asia Mică au cerut ulterior copii ale acestor scrisori de la Policarp.

Policarp le-a răspuns prin Epistola către Filipeni, care trebuia să slujească drept scrisoare de introducere pentru copiile după epistolele Sf. Ignatie. Sf. Policarp le adaugă totodată propriile sale sfaturi către Biserica din Filipi.

Epistola

Epistola a supraviețuit doar fragmentar, în mai multe manuscrise diferite și a fost reconstituită a posteriori. Printre surse se găsesc opt manuscrise grecești incomplete, două citate în lucrările lui Eusebiu de Cezareea și o versiune latină păstrată în Corpus Ignatianum. În limba română, Epistola lui Policarp a fost tradusă de Pr. Dr. Dumitru Fecioru, în volumul Scrierile Părinților Apostolici, ed. Institutului Biblic și de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București, 1995, pp. 249-256.

Foarte clară, Epistola cuprinde o serie de sfaturi practice adresate preoților, diaconilor, femeilor, tinerilor, fecioarelor și întregii Biserici care amintesc de cele scrise de Sf. Pavel în Prima Epistolă către Timotei. Policarp îi îndemna pe filipeni să rămână tari în credință, să se ferească de învățăturile eretice, să ia exemplul martirilor ca Sf. Ignatie și Sf. Rufus și Zosim, să stăruiască în milostenie, fapte bune, curăție și rugăciune.

Citate

Despre credință: Oricine nu mărturisește că Iisus Hristos a venit în trup, este antihrist; cel care nu mărturisește mărturia Crucii, este de la diavol, iar cel care întoarce cuvintele Domnului spre poftele sale și spune că nu-i nici înviere, nici judecată, acela este primul născut al lui satana. De aceea, părăsind deșertăciunea celor mulți și învățăturile false, să ne întoarcem la cuvântul care ni s-a predat de la început, priveghind în rugăciune, stăruind în posturi, cerând în rugăciunile noastre către Dumnezeu Cel ce vede toate „să nu ne ducă în ispită”. (cap. VII)
Despre viața creștină: Vă sfătuiesc deci să vă feriți de lăcomie și să fiți curați sufletește și trupește și iubitori de adevăr. Feriți-vă de orice rău. Cine nu poate, însă, să se chivernisească pe sine, cum va putea sfătui pe alții? (cap. XI, 1-2)

Surse

  • ro: Scrierile Părinților Apostolici, traducere de Pr. Dr. Dumitru Fecioru, ed. Institutului Biblic și de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București, 1995.
  • OrthodoxWiki:Epistle of Polycarp, după:

Legături externe