Modificări

Salt la: navigare, căutare

Ecaterina din Alexandria

16 octeți șterși, 12 noiembrie 2007 07:31
Viaţa
Mama Ecaterinei, creştină în ascuns, a trimis-o la propriul ei duhovnic – un [[Sfânt]] Părinte care se îndeletnicea cu [[rugăciunea]] în singurătate într-o peşteră, nu prea departe de oraş. După ce a ascultat-o pe Ecaterina, părintele i-a spus că el cunoaşte un tânăr care o depăşeşte în toate, adică „Frumuseţe lui este mai strălucitoare decât strălucirea soarelui, toată creaţia se supune înţelepciunii lui, bogăţiile lui sunt răspândite în întreaga lume, - ceea ce nu diminuează ci, dimpotrivă, sporeşte nespusa sa nobleţe”. Imaginea cerescului Mire produse în mintea tinerei fecioare o dorinţă arzătoare de a-l vedea. Adevărul, după care sufletul ei tânjea, i se va revela. La despărţire, i-a înmânat Ecaterinei o [[icoană]] cu [[Maica Domnului]] cu [[Pruncul Iisus]] în braţe şi a sfătuit-o să se roage cu credinţă către Regina Raiului - Maica Cerescului Mire – pentru a o învrednici cu vederea Fiului Său.
Catherine prayed all night and was given to see the Ecaterina s-a rugat toată noaptea şi i-a fost dat să o vadă pe [[Theotokos|Most Holy VirginPreasfânta Fecioară]], who sent her divine Son to look upon the kneeling of Catherine before Themcare, după ce a îngenunchiat înainte-I, I l-a trimis pe divinul său Fiu să-l vadă. But the Child turned his face away from her sayingDar Fiul şi-a întors faţa de la ea spunând că El nu o poate privii pentru că era urâtă, that he was not able to look at her because she was uglydintr-un neam de rând, of shabby lineage, beggarly and mindless like every personcalică şi fără minte ca oricare alta —not washed with the waters of holy fără să fie spălată cu apa Sfântului [[BaptismBotez]] and not sealed with the seal of the şi fără pecetea [[Holy SpiritDuhului Sfânt]]. Catherine returned again to the elder deeply saddenedEcaterina s-a întors la Părinte adânc întristată. He lovingly received herEl a primit-o cu multă dragoste, instructed her in the faith of Christa învăţat-o credinţa creştină şi a îmdemnat-o să-şi păstreze puritatea şi integritatea şi să se roage neîncetat; apoi, admonished her to preserve her purity and integrity and to pray unceasingly; he then performed over her the asupra ei, a săvârşit [[Holy Mysteries|mystery/sacramenttaina]] of holy baptismSfântului Botez. And again Saint Catherine had Apoi, iarăşi i s-a vision of the Mother of God with her Childarătat Maica Domnului cu Pruncul. Now the Lord looked tenderly at her and gave her Acum, Domnul a ringprivit-o cu tandreţe şi i-a dat un inel —a wondrous gift of the heavenly Bridegroomun dar nespus de frumos de la Mirele Ceresc.
At this time the emperor Maximinus was himself in Alexandria for a [[paganism|pagan]] feast day. Because of this, the feast was especially splendid and crowded. The cries of the sacrificial animals, the smoke and the smell of the sacrifices, the endless blazing of fires, and the bustling crowds at the arenas filled Alexandria. Human victims also were brought—because they consigned to death in the fire the confessors in Christ, those not recanting from him under torture. The saint's love for the Christian [[martyr]]s and her fervent desire to lighten their fate impelled Catherine to go to the pagan head-priest and ruler of the empire, the emperor-persecutor Maximinus.
4.112 modificări

Meniu de navigare