Discuție:Sinoade Ecumenice
Am propus seria de traduceri pentru articolele despre Sinoadele Ecumenice, chiar dacă unele din articolele din secția engleza sunt în stadiul de ciornă, pe ideea că sunt pagini importante și că în felul ăsta "ne" apucăm și de ele. Am optat pentru formula Sinodul I, II, III etc Ecumenic pe ideea găsirii unei modalități de numire cât de cât unitare. Kamasarye 4 octombrie 2007 06:34 (PDT)
- Bine ai facut ! --Inistea 4 octombrie 2007 08:39 (PDT)
Așa, ca idee, n-ar merita făcută o casetă și cu Sinoadele principale, de ex. pe baza celor indicate în articolului despre Sinoadele Ecumenice? Mă gândeam la ceva care să includă nu doar Sinoadele Ecumenice, ci și cu altele... Baiul e că eu a. nu prea știu cum să o fac și b. nu știu foarte bine ce ar trebui inclus în afară de Sinoadele Ecumenice, pt a avea o casetă utilă și eficientă. Ce ziceți? Kamasarye 3 noiembrie 2007 10:58 (PDT)
- Da, ar fi utilă. Să vedem, poate face Petru, ca e mai experimentat, dacă nu adaptez eu o altă casetă... --Inistea 3 noiembrie 2007 14:50 (PDT)
Sinodul Quinisext (al cinci-șaselea), numit și Sinodul in Trullo (trulan) (692) a fost în primul rând-?????
Din nefericire, folosirea termenului "pan-ortodox" lasă loc de confuzie mai ales pentru neortodocși, întrucât lasă impresia că aceste sinoade ulterioare sunt un fel de ersatz de Sinoade Ecumenice mai degrabă decât Sinoade locale la care -???? — Acest mesaj nesemnat a fost adăugat de Vladimir-Adrian (conversează • contribuţii) .
- 1. "in primul rand" se refera la semnificatia sinodului
- 2. Rezolvat Iuliana 12 ianuarie 2013 07:49 (HST)